Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ritter R400 Installationsanleitung

Zahnärztlicher behandlungsplatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R400:
Ritter R400
C20-0013
1901
Zahnärztlicher Behandlungsplatz
Dental work place
- Installationsanleitung -
- Installation instructions -
Ritter Concept GmbH
Freiburger Str. 45
88400 Biberach, Germany
Fon: +49 7351 52 925-10
Fax: +49 7351 52 925-11
e-mail: info@ritterconcept.com
0044
[ THE DENTAL EXPERTS ]
Internet: http://www.ritterconcept.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter R400

  • Seite 1 Ritter R400 C20-0013 1901 Zahnärztlicher Behandlungsplatz Dental work place - Installationsanleitung - - Installation instructions - Ritter Concept GmbH Freiburger Str. 45 88400 Biberach, Germany Fon: +49 7351 52 925-10 Fax: +49 7351 52 925-11 e-mail: info@ritterconcept.com 0044 [ THE DENTAL EXPERTS ]...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Adjust scaler ..............29 Funktionstests nach Einstellen der Medien ..... 30 Functioning Tests after Adjustment of Media ....30 Ausgabedatum: 2019-01-29 Date of issue: 2019-01-29 Originalsprache: deutsch Original language: German © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Ritter-Produkte Elektroge- The symbol of the crossed waste container on räte sind, die der Richtlinie 2002/96/EG des Euro- wheels indicates, that Ritter products are elec- päischen Parlaments und des Rates über trical equipment according to the EC Directive 2002/96/EC.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Systems kann nur This document is addressed to service technicians, who gewährleistet werden, wenn die beschriebenen Verfahren are trained on the product by Ritter Concept GmbH. eingehalten werden. Die Sicherheitshinweise sind in dieser Anweisung wie folgt...
  • Seite 6: Zweckbestimmung/Allgemeine Richtlinien

    Betrieb in explosionsgefährdeten Berei- chen bestimmt. The user is committed, to only use functioning working Die Ritter R400 Behandlungseinheit ist ein Medizinprodukt equipment, and to save himself, patients and third parties gemäß der Richtlinie des Rates über Medizinprodukte from dangers and to avoid contamination of the product.
  • Seite 7: Allgemeine Richtlinien

    Zur Reparatur und Wartung sind nur Ritter-Techniker oder Only use Ritter Concept GmbH technicians or technicians von Ritter Concept GmbH autorisierte Techniker befugt. authorized by Ritter Concept GmbH to perform repairs and service. Ritter® Concept GmbH haftet weder direkt noch indi- The Ritter®...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr in Räumen eingesetzt may not be used in presence of flammable werden. Das Gerät darf allerdings nicht in materials. Gegenwart von brennbaren Stoffen eingesetzt werden. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 9 Therefore ask the patient before treat- vor der Behandlung fragen, ob bei ihm ein ment, if a cardiac pacemaker or other systems Herzschrittmacher oder andere Systeme are implanted. implantiert sind. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 10 Aufkleber oder Klebebänder angebracht Make sure that no stickers or duct tape is werden, da die Schläuche sonst platzen applied on the instrument tubings, since other- können. wise they may burst. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 11: Auspacken, Aufstellen

    Ritter Concept GmbH, worden sein, Schaden vorab auch schriftlich an Ritter report damage in advance and in writing to Ritter Concept Concept GmbH melden und nach Besichtigung des Scha- GmbH and send the written confirmation (after inspection dens durch den Frachtführer die erhaltene Bescheinigung...
  • Seite 12: Voraussetzungen Für Die Installation

    • Eckventile (3/8“) sind nicht im Lieferumfang enthalten Die Wasserleitung ist vorher zu spülen ! Pay attention to flush water system before connection ! Abb.: Kit flexible Anschlussschläuche Fig.: Kit flexible connection hoses © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 13: Voraussetzungen Für Die Installation Requirements For Installation

    Um eine volle Saugleistung zu erreichen, dürfen keine To reach the full suction performance, strictly avoid angles, but rather use curved parts in the suction lines. Winkel, sondern nur Bögen in der Saugleitung verwendet werden. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 14 Leitung größer sein als ange- ting lines being greater than mentioned, the geben, muss der Druck vor Installation pressure has to be reduced before installation. reduziert werden. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 15: Montage

    Included in the small box are the water unit and the dentist lement enthalten. instrument table. Wassereinheit Water unit • Wassereinheit an Patientenliege festschrauben • Screw water unit into patient chair © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 16 „BD“ - move backrest DOWN Weitere Informationen zu den Platinen → siehe im For further information about boards → see annex of Anhang der Gebrauchsanweisung (Dok.-Nr. C20-0003). instruction for use (Doc.-No. C20-0003). © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 17: Ausziehbares Helferinnenelement (Optional)

    Tighten bedstop again. After that, screw back glass plate montieren. Anschließend Glasplatte wieder anschrauben. tight. Beim Anschließen der Kabel bitte Steckernummern Pay attention to numbers on cables and board, when beachten. connecting them. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 18: Arztelement

    • After that, push down spring arm again and fix with mit dem Drehknopf feststellen. turning knob. • Tisch waagerecht ausrichten anhand der 4 Justier- • Adjust table horizontal by using the 4 adjusting screws schrauben (1). (1). © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 19: Tisch

    • Screw in bedstop. • Kabel und Luft-/Wasserleitungsschläuche in Wasserein- • Connect cables and air-/ water-tubings inside the water heit den Nummern nach anschließen. unit. Pay attention to corresponding numbers. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 20: Wassereinheit

    Glass plate water unit • Glasplatte vorsichtig aufsetzen. • Fit on the glass plate, carefully. • Von unten mit 2 Muttern festschrauben. • Screw from bottom by using 2 screw nuts. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 21: Armlehne

    • Mount left hand armrest and eventually right hand armrest (optional). • Armlehne nach innen drücken (1), dann schwenken • Push armrest inwards (1), then swivel. • Schwenkbereich kontrollieren. • Control swivel range. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 22: Lampenarm

    (stop), not beyond the supporting arm (3). Schwenkbereich / swivel range Schwenkbereich / swivel range Nicht korrekt installierter Lampenarm. Korrekt installierter Lampenarm. Not correct installation of lamp arm. Correctly installed lamp arm. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 23: Lampenkopf - Sunlite

    • Sicherungsschraube (5) einschrauben • srew in the lock screw (5) • prüfen, ob Sicherungsschraube (5) nicht • check that lock screw (5) does not extend over housing über Gehäuse herausragt © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 24: Lampenkopf - Coollite

    • rotate the grub screw counterclockwiese - approximately so dass der Lampenkopf leicht gedreht werden kann 1/2 rotation - the lamp head must be rotatable by minimal force © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    Also, place parts of the unit, such as arms Element müssen auf der Seite platziert sein. or assistant element, to the side. 6. Activate spittoon bowl rinsing and cup filling. 6. Speischalenspülung und Spülglas aktivieren © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 26: Einstellen Der Medien

    System water (with DVGW) Abb.: Systemwasser mit DVGW Fig.: System water with DVGW → Systemwasser ist bereits werkseitig voreingestellt. → The system water is already preset from factory. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 27: Einstellen Der Medien Adjustment Of Media

    • Einstellknopf zuerst nach oben ziehen und nach dem • At first pull up the adjusting knob and after adjustment Justieren wieder nach unten schieben (arretieren). push back down the adjusting knob (lock). © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 28: Motorkühlluft/Spraywasser Einstellen

    • Pro Instrument kann an den Regulierungsdrosseln die • The amount of water can be changed on each instru- Wassermenge verändert werden ment by turning the regulation restrictors. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 29: Zeg Einstellen

    Ritter R400 Adjust scaler Zahnsteinentfernung einstellen Adjust scaler 1) ZEG-Wassermengenregulierung 1) Water amount regulator of scaler • Einstellung an Tischunterseite vornehmen • Perform adjustment on bottom of table © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 30: Funktionstests Nach Einstellen Der Medien

    Sollte die Intensität verändert werden, verändert Should the intensity being changed, the fogging of the sich auch das Zerstäuben des Wassers dementsprechend. water will change respectively. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 31: Funktionstests Nach Einstellen Der Medien Functioning Tests After Adjustment Of Media

    Under load the up- and down-movements stet. Ein ruhiger und gleichmäßiger Lauf der Motoren wird will be tested. A smooth and even movement of the motors vorausgesetzt. is necessary. © Ritter Concept GmbH Installations- und Technikeranweisung C20-0013-1901 Installation- and Technical Instructions...
  • Seite 32 • Aufstellungsplan (U000012128) • Mounting plan (U000012128) • Installationsschablone für Ritter R400 S (U000011074) • Installation template for Ritter R400 S (U000011074) • Installationsschablone für Ritter R400 H (U000011077) • Installation template for Ritter R400 H (U000011077) • Luft- und Wasserplan (U000010058) •...

Inhaltsverzeichnis