Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spender Mechanisch Einrichten; Einfädeln Der Etikettenbahn; Verstellen Der Papierbremskraft - Collamat 6610 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
Bild 1
Bild 2
5999.520-00A 10.07.98 WM

Spender mechanisch einrichten

Einfädeln der Etikettenbahn
Die Etikettenbahn gemäss Schema bis
zur Spendekante einfädeln und etwa 1 m
vorziehen.
An der vorgezogenen Bahn die Etiketten
vom Trägerpapier lösen. Anschliessend
durch die Drehung des Knopfes (1) die
Gegendruckwalze öffnen, das Trägerpa-
pier (Schutzpapier) um die Spendekante
umlegen und gemäss Schema (Bild 1)
einfädeln.
Die Gegendruckwalze wieder schliessen.
Die Bandseitenführungen mit 0,5 mm
freiem Raum zur Etikettenbahnkante
anstellen.

Verstellen der Papierbremskraft

Die Papierbremskraft wird vom Werk aus
auf einen optimalen Wert eingestellt.
Sollte dieser jedoch verstellt werden, so
ist dies mit der M3-Schraube (2) im
Bandend-Gehäuse
am
Spender
aussen einzustellen.
2
Schraube
einschrauben
Bremskraft
Schraube herausschrauben = kleinere
Bremskraft
Réglage mécanique de l'étiqueteuse
Mise en place de la bande d'étiquettes
Enfiler
la
bande
illustration jusqu'à l'arête de décollement
et en avancer une longueur de 1 m.
Oter les étiquettes se trouvant sur la
section
avancée
Desserrer
ensuite
contre-pression en faisant tourner le
bouton (1), plier le papier-support (papier
de protection) autour de l'arête de
décollement et terminer la mise en place
du
papier-support
(illustration 1).
Resserrer le rouleau de contre-pression.
Régler les guides latéraux de manière à
laisser un jeu de 0,5 mm par rapport au
bord de la bande d'étiquettes.
Réglage de la force de freinage du
papier
La force de freinage du papier est réglée
à l'usine à sa valeur optimale. Il peut
néanmoins être modifié en tournant de
l'extérieur la vis M3 (2) du boîtier de fin
von
de bande sur l'étiqueteuse.
=
höhere
Serrer
= augmentation de la force de
freinage
Desserrer = diminution de la force de
freinage
Mechanical
dispenser
Threading of the label strip
d'étiquettes
selon
Thread label strip according to illustration
up to the dispensing edge and pull
forward approx. 1 m.
Detach labels from the carrier strip where
du
papier-support.
it has been pulled forward. Then, by
turning knob (1) open the counter-
le
rouleau
de
pressure roller, fold down the carrier
paper
(backing
dispensing edge and finish threading the
label strip according to the illustration 1.
comme
indiqué
Close the counter-pressure roller.
Adjust the lateral guides to leave a space
of 0,5 mm between them and the label
strip.
Adjust paper brake force
The paper brake is adjusted to an optimal
value at the factory. Any necessary ad-
justments are to be made from the outsi-
de with the M3-screw (2) inside of the la-
bel-end case of the dispenser.
Screw in = higher brake force
Screw out = lower brake force
adjustment
of
the
paper)
over
the
Seite/Page 5/17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

6620

Inhaltsverzeichnis