Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

HM Collamat AG
Pfeffingerring 201
CH-4147 Aesch
Switzerland
Phone +41 61 756 28 28
Fax +41 61 756 29 29
contact@collamat.ch
www.collamat.ch
Collamat 7600
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Collamat 7610

  • Seite 1 HM Collamat AG Pfeffingerring 201 CH-4147 Aesch Switzerland Phone +41 61 756 28 28 Fax +41 61 756 29 29 contact@collamat.ch www.collamat.ch Collamat 7600 Bedienungsanleitung Mode d´emploi Operating instructions...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite/Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Index Wichtige Warnungen Mises en garde importantes Important warnings Gefahrenhinweise Enumération des dangers Danger indications Einleitung Introduction Introduction Spender mechanisch einrichten Réglage mécanique de l'étiqueteuse Mechanical adjustment of dispenser Einfädeln der Etikettenbahn Mise en place de la bande d'étiquettes Threading of the label strip Verstellen der Papierbremskraft Réglage de la force de freinage du...
  • Seite 3: Wichtige Warnungen

    Important warnings Lesen Sie bitte vor der Installation Avant l'installation et la mise en Before installing and operating the fonction de la Collamat 7600, veuillez Collamat 7600 read the following safe- und Bedienung des Collamat 7600 fol- gende Sicherheitshinweise: lire attentivement les mesures de ty instructions.
  • Seite 4: Gefahrenhinweise

    The safety symbols and danger advi- heitshinweise am Collamat 7600 und rité figurant sur la Collamat 7600 et ces on the Collamat 7600 and in this in der Dokumentation sind unbedingt dans la documentation doivent impé- manual must strictly be observed.
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Introduction Introduction Besondere Merkmale des Collamat Particularités principales du système Characteristic features of the Collamat 7600-Systems: Collamat 7600: 7600-system: verschleissarm, keine Kupplung, kein faible usure, pas d'embrayage, pas de low wearing, no clutch/brake system Bremssystem système à frein kompakt, gute Handhabung durch compact, bonne manipulation grâce à...
  • Seite 6: Spender Mechanisch Einrichten

    Spender mechanisch einrichten Réglage mécanique de l'étiqueteuse Mechanical adjustment of the dispenser Threading of the label strip Einfädeln der Etikettenbahn Mise en place de la bande d'étiquettes Die Etikettenbahn gemäss Schema bis Enfiler la bande d'étiquettes selon Thread label strip according to illustration up to the dispensing edge and zur Spendekante einfädeln und etwa 1 m illustration jusqu'à...
  • Seite 7: Kupplungskraft Des Aufwicklers

    Kupplungskraft des Aufwicklers Réglage de la force d'embrayage du Adjust coupler power of rewinder verstellen réenrouleur The coupler power of the rewinder Die Kupplungskraft des Aufwicklers wird La force d'embrayage du réenrouleur est vom Werk eingestellt. Sollte diese je- réglée à l'usine. S'il est nécessaire de la spindle is adjusted at the factory.
  • Seite 8: Anpressrolle Des Klappenadapters

    MARCHE/ARRET ON / OFF 4. Aufklebeposition 4. Label positioning 4. Position d'étiquettes 5. Optical label scanner 5. Optische Etikettenabtastung 5. Détection optique d'étiquettes Collamat 7600 6. Data-Hold 6. Data-Hold 6. Data-Hold Bild 6 Seite/Page 7 / 18 5999.522-00D 02.03.2006 WM...
  • Seite 9: Optische Etikettenabtastung

    Optische Etikettenabtastung Détection optique d'étiquettes Optical label scanner (Label scanner) (Label scanner) (Label scanner) Die optische Etikettenabtastung ist in der La détection optique d'étiquettes est in- The optical label scanner is built into the Spendekante eingebaut. Der Abtastkopf corporée à l'arête de décollage. La tête dispensing edge.
  • Seite 10 Die Etikettenbahn vorschieben, die Eti- Faire avancer la bande d'étiquettes, Move label right underneath marking (3), kette unter die Markierung (3) bringen, amener l'étiquette sous le repère (3), la the LED lamp on the receiver head (1) die LED-Lampe am Empfänger (1) DEL du récepteur (1) s'allume à...
  • Seite 11: Mechanische Etikettenabtastung

    Mechanische Etikettenabtastung Détection mécanique d'étiquettes Mechanical label scanner Eine Alternative zur optischen Etiketten- La détection mécanique d'étiquettes The mechanical label scanner is an abtastung ist die mechanische Etiketten- (non-utilisable pour l'adaptateur à clapet alternative to the optical unit. The abtastung (nicht für Magnetklappenadap- avec aimant) constitue une alternative mechanical scanner (not on flap adapter ter), welche vorwiegend für transparente...
  • Seite 12: Etiketten-Vorspendung

    Etiketten-Vorspendung Prédécollement des étiquettes Label predispensing Mit dem Potentiometer LABEL PREDIS- Il existe au moyen du potentiomètre The potentiometer LABEL PREDIS- PENSING (siehe Bild 6) besteht die LABEL PREDISPENSING (voir PENSING (see illustration 6) allows to Möglichkeit, maximal 100 mm von der illustration 6) la possibilité...
  • Seite 13 (siehe Bild 6). (voir illustration 6). illustration 6). Die Spendegeschwindigkeiten: Vitesses de distribution: Dispensing speeds: Collamat 7610 und 7620 Collamat 7610 et 7620 Collamat 7610 and 7620 3 - 50 m/min 3 jusqu'à 50 m/min 3 to 50 m/min...
  • Seite 14 Wartung Entretien Maintenance Am Collamat 7600 muss nur die Auf- L'entretient régulier nécessaire du Colla- On the Collamat 7600 the winder clutch wicklerkupplung und der Abwickler peri- mat 7600 est limité au dérouleur et à and the unwinder must periodically be odisch gewartet werden.
  • Seite 15: Spendegeschwindigkeit

    TECHNISCHE DATEN Vorzugwerk Collamat 7610 Collamat 7620 Ausführung rechts / links rechts / links Spendegeschwindigkeit 3 bis 50 m/min 3 bis 50 m/min Maximale Vorspendung der Etikette 100 mm 100 mm Minimale Durchlassbreite 10 mm 10 mm Maximale Durchlassbreite 95 mm 160 mm Minimale Etikettenlänge...
  • Seite 16: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Unité de traction Collamat 7610 Collamat 7620 Exécution droite / gauche droite / gauche Vitesse de distribution 3 jusqu'à 50 m/min 3 jusqu'à 50 m/min Prédécollement maximal de l'étiquette 100 mm 100 mm Largeur de passage minimale 10 mm...
  • Seite 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA Traction unit Collamat 7610 Collamat 7620 Design right / left right / left Dispensing speed 3 to 50 m/min 3 to 50 m/min Maximum predispensing of labels 100 mm 100 mm Minimum passing width 10 mm 10 mm...
  • Seite 18 min. 225 max. 375 Ø 40 A) Abwickler A) Unwinder B) Vorzugwerk B) Traction unit C) Klappenadapter C) Flap adapter D) Für Deckelmontage D) For lid dismantling Seite/Page 17 / 18 5999.522-00D 02.03.2006 WM...
  • Seite 19 P1/P2 +12V GSC1 GSC2 +12V GSC2 GSC1 +12V +12V Seite/Page 18 / 18 5999.522-00D 02.03.2006 WM...

Diese Anleitung auch für:

76207600

Inhaltsverzeichnis