Seite/Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Index Mises en garde importantes Important warnings Wichtige Warnungen Enumération des dangers Danger indications Gefahrenhinweise Introduction Introduction Einleitung Réglage mécanique de l'étiqueteuse Mechanical adjustment of dispenser Spender mechanisch einrichten Mise en place de la bande d'étiquettes Threading of the label strip Einfädeln der Etikettenbahn Réglage de la force de freinage du papier Adjust paper brake power...
étiqueter des produits. bestimmt. ® ® Die Installation des Collamat 6600 ® The installation of a Collamat 6600 L'installation de la Collamat 6600 doit muss von einer ausgebildeten Fach- has to be done by a trained specialist. être exécutée...
The safety symbols and danger advi- ® ® ® heitshinweise am Collamat 6600 und rité figurant sur la Collamat 6600 et ces on the Collamat 6600 and in this in der Dokumentation sind unbedingt dans la documentation doivent impé- manual must strictly be observed.
Einleitung Introduction Introduction Besondere Merkmale des Collamat® Particularités principales du système Characteristic features of the Collamat® 6600-Systems: Collamat® 600: 6600-system: verschleissarm, keine Kupplung, kein faible usure, pas d'embrayage, pas de low wearing, no clutch/brake system Bremssystem système à frein kompakt, gute Handhabung durch flie- compact, bonne manipulation grâce à...
Spender mechanisch einrichten Réglage mécanique de l'étiqueteuse Mechanical adjustment dispenser Threading of the label strip Einfädeln der Etikettenbahn Mise en place de la bande d'étiquettes Die Etikettenbahn gemäss Schema bis Enfiler bande d'étiquettes selon Thread label strip according to illustration zur Spendekante einfädeln und etwa 1 m illustration jusqu'à...
Kupplungskraft Aufwicklers Réglage de la force d'embrayage du Adjust coupler power of rewinder verstellen réenrouleur The coupler power of the rewinder Die Kupplungskraft des Aufwicklers wird La force d'embrayage du réenrouleur est spindle is adjusted at the factory. Any vom Werk eingestellt. Sollte diese jedoch réglée à...
Optische Etikettenabtastung Détection optique d'étiquettes Optical label scanner (Label scanner) (Label scanner) (Label scanner) Die optische Etikettenabtastung ist in der La détection optique d'étiquettes est in- The optical label scanner is built into the Spendekante eingebaut. Der Abtastkopf corporée à l'arête de décollage. La tête dispensing edge.
Seite 10
Die Etikettenbahn vorschieben, die Eti- Faire avancer la bande d'étiquettes, Move label right underneath marking (3), kette unter die Markierung (3) bringen, amener l'étiquette sous le repère (3), la the LED lamp on the receiver head (1) die LED-Lampe am Empfänger (1) leuch- DEL du récepteur (1) s'allume à...
Mechanische Etikettenabtastung Détection mécanique d'étiquettes Mechanical label scanner Eine Alternative zur optischen Etiketten- détection mécanique d'étiquettes The mechanical label scanner is an abtastung ist die mechanische Etiketten- (non-utilisable pour l'adaptateur à clapet alternative to the optical unit. The abtastung (nicht für Magnetklappenadap- avec aimant) constitue une alternative mechanical scanner (not on flap adapter ter), welche vorwiegend für transparente...
Etiketten-Vorspendung Prédécollement des étiquettes Label predispensing Mit dem Potentiometer LABEL PREDIS- Il existe au moyen du potentiomètre potentiometer LABEL PREDIS- PENSING (siehe Bild 6) besteht die Mög- LABEL PREDISPENSING (voir PENSING (see illustration 6) allows to lichkeit, maximal 100 mm von der Mar- illustration 6) la possibilité...
Seite 13
6). illustration 6). Die Spendegeschwindigkeiten: Vitesses de distribution: Dispensing speeds: ® ® ® Collamat 6610 und 6620 Collamat 6610 et 6620 Collamat 6610 and 6620 3 - 30 m/min 3 jusqu'à 30 m/min 3 to 30 m/min Data-Hold Data-Hold...
Seite 14
Wartung Entretien Maintenance ® ® ® Collamat 6610 und 6620 sind wartungs- Collamat 6610 et 6620 ne demandent Collamat 6610 6620 frei. Jedoch ist das Gerät von Zeit zu Zeit aucun entretien. L'appareil doit maintenance-free. However, je nach Beanspruchung zu reinigen. Ins- cependant être nettoyé...
DONNEES TECHNIQUES ® ® Unité de traction Collamat 6610 Collamat 6620 Exécution droite / gauche droite / gauche Vitesse de distribution 3 jusqu'à 30 m/min 3 jusqu'à 30 m/min Prédécollement maximal de l'étiquette 100 mm 100 mm Largeur de passage minimale...
TECHNICAL DATA ® ® Traction unit Collamat 6610 Collamat 6620 Design right / left right / left Dispensing speed 3 to 30 m/min 3 to 30 m/min Maximum predispensing of labels 100 mm 100 mm Minimum passing width 10 mm...