N.vvcaPacers
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANTE - WICHTIG - IMPORTANT
IMPORTANTE- VIGTIGT - VIKTIG - TÄRKEÄÄ - VIKTIGT
Por favor, lea atentamente Ias instrucciones antes de manipular este vehiculo.
Use siempre baterias con suficiente carga para evitar Ia pérdida de control del vehiculo.
Hasta eI momento de circular, mantenga el gatillo en posiciön neutra.
No utilizar en carreteras, puede provocar accidentes, lesiones o dahos a propiedades.
Please read carefully the instructions before using the car.
Always usefresh batteries to avoid losing control of the model.
Check the neutral throttle trigger position.
Do not run on a public street. This could cause seriousaccidents,personalinjuriesand/or
property damages.
Por favor, lea atentamente as instruqöes antes de manipular este veiculo.
Utilize sempre baterias novas para näo perder o controle do modelo.
Mantenha o gatilho em ponto morto antes deconduzir.
Näo utilize na via püblica. Isto poderia provocar acidentes graves, ferimentos e ou danos de
propriedades.
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Anleitung bevor Siedas Modell benutzen.
Tauschen Sie vor jedem Flug die Akkus aus, um zu verhindern, dass das
Modell außer Kontrolle gerät.
Verwenden Sie keine öffentlichen Verkehrswege. Dies könnte zu emsthaften Unfällen,
Verletzungen Oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Veuillez
lire attentivement
Utilisez toujours des piles neuves pour éviter le perdre Ie contröle du modéle.
Avant de conduire, toujours garder Ia gåchette au point mort.
Ne roulez pas sur une voie publique.
Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures euou des dommages personnels.
Leggere con attenzionele istruzioni prima di mettere in funzione la macchina.
Usare sempre batterie cariche per evitare di perdere il controllo del modello.
Controllare che il trigger sia in posizione neutra.
Non utilizzare su strade pubbliche. Questo potrebbe causare incidenti seri, ferire
persone elo danneggiare cose.
Du bedes læse vejledningen grundigt igennem, inden du betjener dette køretøj.
Brug altid batterier med tilstrækkelig kapacitet, så du ikke mister kontrollen over køretøjet.
Indtil kørselsstart holdes aftrækkeren i neutral position.
Må ikke brugespå offentligvej. Kan forårsageulykker,personskadeog tingskade.
Vennligst les instruksjonene nøye før du håndterer dette kjøretøyet.
Bruk alltid batterier med nok Iadning for å unngå å miste av kontrollen på kjøretøyet.
Hold gassutløseren i nøytral stilling inntil kjøretøyet skal kjøre.
Ikke til bruk på vei, det kan forårsake ulykker, personskader eller skade på eiendom.
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Käytä aina akkuja, joiden varaustaso on riittävä, jotta laitteen ohjaaminen ei häiriinny.
Älä Iiikuta ohjausliipaisintaennen ajoneuvonohjaamista.
Alä käytä kauko-ohjattavaaautoa maanteillä,koskase voi aiheuttaaonnettomuuksia,
loukkaantumisia tai omaisuusvahinkoja.
Var god läs noga instruktionerna
Använd alltid baterier med tillräcklig laddning för att undvika att tappa kontrollen Over bilen.
Håll avtryckaren i neutralläge tills att du börjar köra.
Använd inte på vanligavägar, då detta kan förorsakaolyckor ellerskador på människor och
egendom.
les instructions
avant d'utiliser
innan du använder fordonet.
Ia voiture.