ES
Antes de la primera puesta en servicio
•
Cargue la(s) batería(s) según las instrucciones de uso del cargador.
•
Compruebe que todas las uniones atornilladas estén bien apretadas.
•
Compruebe el tornillo de la cuchilla y, si es necesario, hágalo apretar en un
taller especializado autorizado.
•
Compruebe que la barra de seguridad de parada del motor funciona
correctamente.
•
Compruebe que la barra de control del accionamiento de traslación funciona
correctamente.
•
Compruebe que todos los dispositivos de protección están bien colocados y no
están dañados.
Antes de cada operación
•
Compruebe el césped y retire todos los objetos extraños, especialmente los
cables con corriente.
•
Compruebe la zona del cable delimitador (si también se utiliza un cortacésped
automático para el cuidado del césped).
•
Compruebe la carga de la batería o baterías (consulte el capítulo "Visualización
del estado de la batería (Figura U4 ) ").
•
Compruebe el estado y el ajuste de la cuchilla y, si es necesario, haga apretar
el tornillo de la cuchilla en un taller especializado autorizado.
•
Compruebe que la barra de seguridad de parada del motor funciona
correctamente.
•
Compruebe que la barra de control del accionamiento de traslación funciona
correctamente.
•
Compruebe que todos los dispositivos de protección están bien colocados y no
están dañados.
•
Compruebe si el recogedor de hierba está desgastado o ha perdido su
funcionalidad.
•
Compruebe que el filtro de aire esté limpio y en buen estado.
Después de cada operación
•
Limpia el cortacésped.
•
Compruebe si la cuchilla está dañada o desgastada.
Cada 10 horas de funcionamiento
•
Compruebe que todas las uniones atornilladas estén bien apretadas.
•
Compruebe el desgaste y el ajuste del ventilador, el montaje de las aspas y la
carcasa del ventilador.
Cada 15-20 horas de funcionamiento o anualmente
•
Engrasa los rodamientos de las ruedas.
Cada 50 horas de funcionamiento
•
Limpiar el filtro de aire W .
Durante la inspección anual
•
Sustituya el elemento filtrante del filtro de aire W1 .
•
Haga limpiar la caja de cambios y la zona bajo la cubierta de la correa.
•
Compruebe todos los cables Bowden y hágalos ajustar si es necesario.
•
Haga revisar y limpiar la transmisión por cadena.
19 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CORTACÉSPED
Un mantenimiento regular es la mejor garantía para una larga vida útil y un
funcionamiento sin problemas. Un mantenimiento inadecuado de su aparato
provocará defectos relevantes para la seguridad.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales, ya que sólo éstas garantizan
la seguridad y la calidad.
Limpieza (Figura O )
IMPORTANTE
Para los trabajos de limpieza y mantenimiento, apague la unidad motriz
desconectando el modo de espera (véase el capítulo "Activar/desactivar el
modo de espera (Figura A2 + N2 ) ") y retire las baterías (1.), a continuación
incline el cortacésped hacia arriba por la parte delantera (2.) O . Si es necesario
tumbar el cortacésped, hágalo sobre el lado izquierdo y nunca sobre el derecho,
ya que de lo contrario podría activarse el botón de desbloqueo de arranque del
motor situado en la parte superior del manillar.
Al inclinar el cortacésped hacia arriba, asegúrese de que no se dañe la
compuerta de descarga. ¡Asegure el cortacésped cuando esté levantado!
Retire la suciedad y los recortes de hierba inmediatamente después de segar. Utilice
un cepillo o un paño para la limpieza.
ATENCIÓN
No introduzca los dedos en las aberturas de la carcasa del ventilador y sujételo
firmemente. Si se gira la barra de aspas durante la limpieza, ¡existe el riesgo de
que los dedos queden aplastados entre el ventilador y la carcasa del ventilador!
IMPORTANTE
No rocíe nunca el cortacésped con agua. El sistema eléctrico podría resultar
dañado.
Almacenamiento
Guarde siempre el aparato sin las pilas puestas.
Guarde siempre el aparato limpio y en buen estado en un lugar cerrado y seco, fuera
del alcance de los niños.
Nota de seguridad
Explicación de los símbolos véase la
tabla de la página 5
Deje siempre que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
Vacíe la bolsa de recogida de hierba antes de guardarla.
Abatimiento del carril guía (figura B4 )
IMPORTANTE
Al plegar y desplegar los carriles guía, asegúrese de que los cables no queden
aprisionados, aplastados, retorcidos o estirados en exceso. Tienda los cables
siempre por el exterior de la conexión del carril. Un cable dañado puede
provocar un defecto técnico en el aparato.
PRECAUCIÓN
Cuando se desplaza el raíl para su transporte y almacenamiento, éste puede
volcar involuntariamente al aflojar las tuercas de sujeción. También pueden
producirse puntos de aplastamiento entre la parte inferior del carril y la parte
superior. Existe riesgo de lesiones.
–
Para ahorrar espacio de almacenamiento o transporte, afloje las dos tuercas de
sujeción hasta que el carril guía superior pueda abatirse hacia el motor sin
resistencia.
–
No retuerza ni aplaste los cables Bowden.
Transporte y sujeción del aparato (Figura N )
PRECAUCIÓN
Cuando se desplaza el raíl para su transporte y almacenamiento, éste puede
volcar involuntariamente al aflojar las tuercas de sujeción. También pueden
producirse puntos de aplastamiento entre la parte inferior del carril y la parte
superior. Existe riesgo de lesiones.
ATENCIÓN
No apriete demasiado las correas. Fijar el aparato con demasiada fuerza puede
provocar daños.
–
Si va a transportar el aparato, no toque la trampilla de expulsión. Sujete el asa
de transporte sólo por delante y los extremos del manillar N por detrás.
Asegúrese de no levantar la parte del manillar que está plegada hacia delante.
Existe riesgo de lesiones en los extremos del manillar.
Tenga en cuenta el peso de la máquina antes de levantarla o transportarla
(consulte el capítulo "Datos técnicos "). Levantar pesos elevados puede
provocar problemas de salud.
Recomendamos que el aparato siempre sea levantado o transportado por al
menos dos personas si no se dispone de otros medios auxiliares.
–
Transporte el aparato en posición vertical sobre sus 2 ruedas y ruedecilla para
evitar daños al aparato y lesiones a las personas.
–
Aparque el medio de transporte en un terreno llano, de modo que el aparato no
pueda rodar antes de ser asegurado.
–
Desenganche la bolsa de hierba y fíjela por separado durante el transporte.
–
Sujete firmemente el aparato sobre o dentro del vehículo utilizando un equipo
de sujeción de la carga homologado (por ejemplo, correas de amarre con
elemento tensor). Las correas de amarre son correas fabricadas con fibras
sintéticas. Cada correa de amarre está etiquetada. La etiqueta contiene
información importante sobre el uso. Las instrucciones de esta etiqueta deben
respetarse al utilizar la correa de amarre.
–
Para cargas que puedan rodar, se recomienda el amarre directo con cuatro
correas de amarre. Asegure el aparato sobre las ruedas para que no se mueva
durante el desplazamiento.
Mantenimiento de la barra de corte
Una cuchilla afilada garantiza un rendimiento de corte óptimo. Compruebe el estado
y el ajuste de la cuchilla antes de cada sesión de siega. El tornillo de fijación de la
cuchilla debe ser apretado siempre por un taller especializado autorizado. Si el tornillo
de la cuchilla está demasiado apretado o demasiado flojo, la fijación de la cuchilla y
la barra de la cuchilla pueden dañarse o soltarse, lo que puede provocar lesiones
graves. Una cuchilla desgastada o dañada debe sustituirse siempre.
Rectificado y equilibrado de la barra de corte (Figura Q )
ADVERTENCIA
El reafilado y equilibrado de la barra de cuchillas debe ser realizado por un taller
especializado autorizado. Una cuchilla mal afilada y desequilibrada puede
provocar fuertes vibraciones y dañar el cortacésped.
Los filos de corte de la barra de corte sólo se pueden reafilar hasta alcanzar la marca
(1) en la barra de corte (anillo) (ver figura Q ). Atención Respete un ángulo de afilado
de 30°.
Su taller especializado puede comprobar este valor (límite de desgaste) por usted.
ADVERTENCIA
Una cuchilla que haya superado el límite de desgaste (marcado) puede
romperse y ser desechada, lo que puede provocar lesiones graves.
Sustitución de la barra de cuchillas
ADVERTENCIA
La barra de corte debe ser sustituida por un taller especializado autorizado. Un
accesorio de cuchilla mal montado o un tornillo de cuchilla demasiado apretado
o demasiado flojo pueden hacer que la barra de cuchillas se suelte, lo que puede
provocar lesiones graves.
–
Utilice únicamente barras de corte originales para los recambios. Las piezas de
recambio no equivalentes pueden dañar la máquina y poner en peligro su
seguridad.
–
Las barras de corte de repuesto deben estar etiquetadas permanentemente con
el nombre y/o el logotipo de la empresa del fabricante o proveedor y el número
de pieza.
12