Seite 1
Lecteur de DVD DVD-Spieler DV-656A Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
Seite 2
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l'éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer POUR EVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l'attention de l'utilisateur sur la présence, à...
ATTENTION: AVANT DE BRANCHER Ce produit est destiné à une utilisation domestique L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE générale. Toute panne due à une utilisation autre qu’à ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE des fins privées (comme une utilisation à des fins POUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou SELON LES PAYS ET REGIONS, ASSUREZ VOUS QUE...
Table des matières Merci d’avoir choisi un lecteur DVD Pioneer. Veuillez lire le mode d’emploi suivant afin d’utiliser correctement l’appareil qui correspond à votre modèle. Une fois la lecture de ce manuel terminée, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Seite 5
Table des matières Bonus Group ..........58 06 Le menu des réglages audio Auto Disc Menu ..........58 Audio DRC ............44 Group Playback .......... 59 Virtual Surround ..........45 DVD Playback Mode ........59 Niveau du canal ..........46 SACD Playback .......... 59 CD Playback ..........60 07 Menu réglages Vidéo Speakers ............
Avant de commencer Table des matières Filtre numérique Super Fine Focus Caractéristiques Permet d’améliorer la qualité de la sortie Compatibilité DVD-Audio et SACD vidéo en réduisant les interférences et en (Super Audio CD) portant la résolution horizontale à 540 lignes (voir page 48).
Avant de commencer Table des matières Contenu de l’emballage Remarque Veuillez vous assurez que les accessoires L’utilisation incorrecte des piles peut suivants ont été livrés avec l’appareil lorsque entraîner des risques de fuite ou vous ouvrez son emballage. d’explosion. Veuillez observer les •...
Avant de commencer Table des matières Compatibilité des CD-R/RW Disque / Compatibilité de • Cet appareil pourra lire les disques CD- format pour la lecture du R et CD-RW enregistrés sous format CD contenu Audio, Video CD ou MP3 audio. Toutefois, la présence de tout autre contenu peut entraîner la non lecture du Généralités sur la compatibilité...
Avant de commencer Table des matières • Utilisez un CD-R ou un CD-RW pour Les disques DVD-Audio sont composés d’un enregistrer vos fichiers MP3. ou de plusieurs groupes, qui contiennent chacun un certain nombre de pistes. • Ce lecteur peut reconnaître au maxi- mum 250 dossiers ou 250 pistes.
Permet de faire passer le signal de la à bien faire correspondre les couleurs des télécommande à d’autres composants prises et des câbles pour assurer une Pioneer (page 15). connexion correcte (page 13). DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL / AV CONNECTOR...
Connexions Table des matières Connexions simplifiées A/V IN Téléviseur AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 CENTER OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT (5.1ch) WOOFER SURROUND DIGITAL AUDIO AUDIO FRONT CONTROL S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT (2ch) Vers la prise secteur L’installation de base décrite ici permet de Veuillez vous référer à...
Connexions Table des matières Connexion à l’aide de la sortie Utilisation avec d’autres connecteur AV. types de sortie vidéo Si votre TV est équipé d’une entrée AV de Ce lecteur est équipé de sorties S-Vidéo type SCART, vous pouvez utiliser un câble standard (composite) et composante vidéo SCART pour connecter le lecteur à...
Connexions Table des matières Connexion son d’ambiance multi Remarque canal • Les câbles SCART sont disponibles dans Vous pouvez connecter votre récepteur AV en plusieurs configurations. Assurez-vous utilisant des sorties analogiques que celle que vous acheter peut multicanales ou une des sorties numériques. fonctionner avec ce lecteur et votre TV/ Outre ces deux connexions, nous vous moniteur.
Connexions Table des matières Connectez les prises AUDIO OUT L/R Connectez une des prises DIGITAL et VIDEO OUTPUT analogiques du lecteur OUT du lecteur à une entrée numérique aux entrées audio et vidéo de votre de votre récepteur AV. récepteur AV. DIGITAL IN OPTICAL Récepteur AV...
Ce lecteur est équipé de prises SR qui vous Si le son mono vous convient, vous permettent d’utiliser la télécommande d’un pouvez acheter un câble stéréo RCA- composant Pioneer pour en contrôler un mono RCA chez un revendeur de autre. matériel électronique. Connectez l’extrémité...
Commandes et affichages Panneau avant OPEN/CLOSE STANDBY/ON PLAY ¡¢ VIDEO OFF FL DIMMER Î STANDBY/ON Appuyez pour allumer le lecteur ou le mettre Appuyez sur cette touche pour commencer en veille ou reprendre la lecture ¡ ¢ Touche/indicateur VIDEO OFF Appuyez pour allumer/éteindre la sortie •...
Commandes et affichages Affichage 13 12 5.1CH S’allume lorsqu’une sortie analogique canal Indique qu’un numéro de chapitre de DVD 5.1 est sélectionnée (page 60) est affiché V-PART 10 REMAIN S’allume lors de la lecture d’une vidéo sur un S’allume lorsque l’affichage indique la durée disque DVD ou le nombre de plages/titres/chapitres restant sur le disque...
Commandes et affichages Télécommande STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil ou le mettre en veille AUDIO Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal audio ou la langue (page 41) STANDBY/ON OPEN/CLOSE SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’affichage du sous-titrage (page 40) AUDIO ANGLE...
Seite 19
Commandes et affichages 10 4 18 MENU Appuyez sur cette touche pour vous rendre Appuyez pour afficher un menu de disque au début du chapitre ou de la plage en DVD, ou le Disc Navigator (Navigateur cours, puis aux chapitres ou plages disque) si un DVD-RW, CD, Video CD ou précédents disque MP3 est chargé...
Démarrage Visualisation du format NTSC sur Configuration du système de un téléviseur PAL télévision La plupart des modèles du nouveau système Le réglage par défaut de ce lecteur est de télévision PAL détecte 50 Hz (PAL)/60 Hz AUTO, conservez ce réglege AUTO si vous (NTSC) et bascule automatiquement ne remarquez aucune distorsion des images l’amplitude verticale, évitant ainsi tout...
-chargeur du disque en même temps. Welcome to Pioneer DVD! • Ce lecteur est équipé d’un économiseur Thank you for purchasing this Pioneer DVD player. d’écran. Before using, please take a little time to setup your DVD player Si la lecture est arrêtée ou interrompue...
Seite 22
Démarrage Utilisez les touches (curseur gauche/droit) pour sélectionner l’écran “Wide screen (16:9)” (Ecran large (16:9)) ou “Standard size screen (4:3)“ (Ecran standard (4:3)) selon votre type de téléviseur, puis appuyez sur ENTER. Let's Get Started Menu What kind of TV do you have? Use the cursor buttons to choose, then press [ENTER]...
Démarrage Utilisation des affichages Conseil écran (OSD) • Les informations affichées en bas de Pour faciliter son utilisation, ce lecteur fait chaque écran OSD indiquent la souvent appel aux affichages directs sur rubrique du menu sélectionnée et quels écran (OSD, on-screen display). Nous vous boutons peuvent être utilisés sur cet conseillons de vous familiariser avec leur écran.
Seite 24
Démarrage Sélectionnez une langue DVD. Avez-vous connecté une sortie Certains disques DVD sont dotés de menus numérique à votre récepteur AV? d’affichage, de sources et de sous-titres en Sélectionnez Connected (Connecté) ou Not Connected (Non Connecté). plusieurs langues. Sélectionnez ici la langue de votre choix.
Seite 25
Démarrage 10 Avez-vous connecté un caisson de 13 Votre récepteur AV est-il compatible basse à votre récepteur AV? avec l’audio 96kHz Linear PCM (Sort PCM Sélectionnez Connected (connecté) ou Not lin 96kHz)? Connected (non connecté). Sélectionnez Compatible (Compatible), Not Compatible (Non compatible) ou Setup Navigator Don’t Know (Je ne sais pas).
Démarrage Si le lecteur n’est pas déjà allumé, Lecture des disques appuyez sur STANDBY/ON. Cette section couvre les commandes de Si vous lisez un DVD, ou un disque Video CD, lecture de base pour la lecture des disques allumez également votre téléviseur et DVD, CD, SACD, Video CD et MP3.
Démarrage Commandes du panneau avant Touche A quoi sert-il? Les touches 3 (lecture), 7 (stop) et 8 Lancer la lecture. DVD et Video CD: si l’affichage (pause) situés sur le panneau avant indique RESUME, la lecture fonctionnent exactement de la même façon commence à...
Démarrage Menus PBC des Video CD Certains Video CD sont dotés de menus • Certains DVD-Audio incluent un groupe permettant de choisir ce que vous souhaitez “bonus”. Pour avoir accès à ce groupe, visualiser. Ils sont appelés menus PBC vous devez entrer un mot de passe, que (Playback Control).
Seite 29
Démarrage • Je possède un téléviseur à écran large, alors pourquoi une bande noire est-elle présente en haut et en bas de l’écran lors • Une fois le disque chargé, il est de la lecture de certains disques? automatiquement éjecté après quelques Certains formats de films sont tels que secondes! même lorsqu’ils sont lus sur un...
Seite 30
Démarrage • Est-il conseillé d’écouter certains DVD sur les sorties analogiques ? Certains disques DVD-Audio ne sortent aucun son par les sorties numériques, et les disques multicanaux sont convertis en stéréo pour la sortie numérique. De plus, les disques DVD- Audio à...
Lecture des disques Appuyez sur SETUP et sélectionnez Introduction ‘Disc Navigator’ sur l’affichage OSD. La plupart des fonctions décrites dans ce Vous pouvez également appuyer sur MENU chapitre utilisent l’affichage OSD. Si vous pour accéder directement à l’écran du Disc souhaitez savoir comment les parcourir, Navigator si un DVD-RW, CD, Video CD ou consultez Utilisation des affichages écran,...
Lecture des disques Pour les disques SACD, sélectionnez une Pour les disques MP3 sélectionnez un plage à partir de la zone de lecture dossier, ou une plage du dossier. sélectionnée. (Remarque : si un dossier ou un nom de plage contient des accents ou des caractères non romains, ils peuvent Disc Navigator apparaître sous des noms génériques –...
Lecture des disques Remarque Remarque • Le son est audible lorsque vous faites • Les Video CD ne prennent en charge défiler le contenu des disques CD audio que la lecture au ralenti vers l’avant. et MP3. • La qualité de l’image au cours de la •...
Lecture des disques Appuyez sur ENTER sur ‘B (End Point)’ Lecture en boucle d’une pour définir le point de fin de la boucle. région du disque La fonction A-B Repeat permet de spécifier Play Mode deux points (A et B) dans une plage (DVD- A-B Repeat A(Start Point) Audio, CD et Video CD) ou un titre (DVD-...
Lecture des disques Sélectionnez une option de lecture Remarque répétée. • Vous ne pouvez pas utiliser Les options de lecture répétée disponibles simultanément la lecture répétée et varient selon le type de disque chargé. aléatoire. L’écran suivant s’affiche lorsqu’un disque DVD-Video est chargé.
Lecture des disques Sélectionnez une option de lecture • Pendant la lecture aléatoire, les boutons 4 et ¢ ont un fonctionnement aléatoire. Les options de lecture aléatoire varient selon légèrement différent de leur fonctionnement normal: 4 permet de le type de disque chargé. L’écran suivant retourner au début du chapitre ou de la s’affiche lorsqu’un disque DVD-Video est plage en cours.
Seite 37
Lecture des disques Sélectionnez ‘Create/Edit’ dans la liste • Pour ajouter un chapitre, mettez-le des options de programme. d’abord en surbrillance, puis appuyez (curseur droit) et sélectionnez le nom d’un chapitre dans la liste. Play Mode A-B Repeat Create/Edit Repeat Playback Start Program Random...
Lecture des disques Pour les SACD, CD ou Video CD, Pour lire la liste de lecture programmée, appuyez sur 3 (lecture). sélectionnez une plage pour l’ajouter à la liste de lecture programmée. La lecture de la liste reste active jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction (L’écran ci-dessous est celui qui s’affiche correspondante (voir ci-dessous), effaciez la...
Lecture des disques Pour ajouter une étape en fin de liste, • Program Memory (DVD-Video seulement) – Sélectionnez On pour mettez en surbrillance l’étape libre suivante, puis sélectionnez le titre/ enregistrer la liste de lecture programmée correspondant au disque groupe/dossier ou la plage à ajouter. chargé.
Lecture des disques Utilisez les touches numériques pour Changement des sous-titres entrer un numéro de titre, groupe, Certains disques DVD-Video sont dotés d’un chapitre, page, dossier ou de plage, ou sous-titrage en plusieurs langues; le coffret un temps. du disque spécifie généralement les langues de sous-titrage disponibles.
Lecture des disques Changement de la langue des Changement de canal audio dialogues DVD-Video d’un DVD-audio Lorsque vous effectuez la lecture d’un disque Selon le type de disque, vous pouvez avoir la DVD-Video enregistré avec des dialogues possibilité de changer de canal lors de la dans deux ou plusieurs langues, vous pouvez lecture de disques DVD-Audio—voir le changer la langue des dialogues au cours de...
Lecture des disques • La résolution des DVD-Video, DVD-Audio Utilisation du zoom et Video CD n’étant pas variable, la La fonction de zoom permet d’agrandir une qualité de l’image se détériore, en partie de l’écran d’un facteur 2 ou 4, lors de particulier avec le facteur de zoom 4x.
Lecture des disques • Affichages DVD-RW Affichage des informations du disque Play DVD-RW Original Current / Total Elapsed Remain Total Title 1/32 0.08 30.22 30.30 Diverses informations de plage, chapitre et de titre, ainsi que le taux de transmission Audio Dolby Digital 2/0CH Subtitle vidéo pour les disques DVD peuvent...
Le menu des réglages audio Audio DRC (DRC Audio) Remarque • Réglage par défaut: Off • L’audio DRC n’est efficace que sur les Losrque vous visualisez des DVD Dolby sources audio Dolby Digital. Digital avec un volume faible, vous risquez •...
Le menu des réglages audio Sélectionnez TruSurround, puis Virtual Surround utilisez les touches (curseur gauche/ • Réglage par défaut: Off droit) pour basculer de ’2V/TruSurround’ Activez la fonction Virtual Surround (Son ou ‘Off’, ou réciproquement comme spatial virtuel) pour bénéficier des effets du requis.
Le menu des réglages audio Réglage Variable seulement: règle les Niveau du canal niveaux de canaux pour chaque haut- • Réglage par défaut: Fix parleur. Ce réglage vous permet de régler le niveau de chaque canal transféré vers les sorties Audio Settings 2/ 2 analogiques du canal 5.1.
Menu réglages Vidéo Créer vos propres pré-réglages en Réglage Vidéo sortie entrelacée • Réglage par défaut: standard Vous pouvez sélectionner sur le menu de Sélectionnez un des préréglages réglage vidéo la présentation vidéo standard Mémoire (voir ci-dessous). ou définir vos propres préréglages. Appuyez sur (curseur bas) pour Appuyez sur SETUP et sélectionnez...
Seite 48
Menu réglages Vidéo Vous pouvez régler tous les paramètres d’images suivants: • Fine Focus – Appuyez sur On pour mieux révéler les détails de l’image (permet une meilleure résolution). • Contrast – permet le réglage du contraste entre les éléments clairs et les éléments sombres de l’image.
Menu des réglages initiaux Utilisation du menu Initial Initial Settings Settings Digital Audio Out Digital Out Le menu des Initial settings (réglages Video Output Dolby Digital Out initiaux) vous permet de régler vos Language DTS Out Display Linear PCM Out préférences en ce qui concerne la langue, Options MPEG Out...
Menu des réglages initiaux DTS Out (Flux DTS) Initial Settings • Réglage par défaut: DTS > PCM Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous Digital Audio Out Digital Out Down Sample On Video Output Dolby Digital Out Down Sample Off avez connecté...
Menu des réglages initiaux Si votre récepteur AV (ou autre composant AV Connector Out (Sortie connecté) est compatible avec l’audio Connecteur AV) MPEG, sélectionnez MPEG, dans le cas • Réglage par défaut: Video contraire sélectionnez MPEG > PCM (les Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous données audio MPEG sont converties en avez branché...
Menu des réglages initiaux S-Video Out (Sortie S-Vidéo) Réglages de la Language • Réglage par défaut: S2 (langue) Vous ne devez effectuer ce réglage que si votre lecteur est connecté au Tv à l’aide d’un câble Remarque S-Vidéo. • Les options de langue indiquées dans les illustrations des affichages OSD sur Initial Settings les pages suivantes peuvent ne pas...
Menu des réglages initiaux Subtitle Language (langue des Auto Language (langue sous-titres) automatique) • Réglage par défaut: English • Réglage par défaut: On Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out Audio Language English Digital Audio Out Audio Language Video Output Subtitle Language French Video Output...
Menu des réglages initiaux DVD Menu Language (langue Réglage du Display (Réglage menu DVD) de l’affichage) • Réglage par défaut: w/Subtitle Lang. OSD Language Initial Settings • Réglage par défaut: English Digital Audio Out Audio Language w/Subtitle Lang. Video Output Subtitle Language Other Language Language...
Background (Fond d’écran) Avant de pouvoir définir un niveau de Parental • Réglage par défaut: Pioneer Logo Lock ou Country Code, vous devez enregistrer un mot de passe. En tant que propriétaire du Initial Settings mot de passe, vous pouvez modifier le niveau de Parental Lock ou Country Code à...
Menu des réglages initiaux Enregistrement d’un nouveau mot de Changement du mot de passe passe Pour changer votre mot de passe, confirmez le mot de passe existant, puis entrez le Vous devez enregistrer un mot de passe nouveau mot de passe. avant de pouvoir changer le niveau de Parental Lock ou entrer un Country Code.
Menu des réglages initiaux Sélection/modification du niveau de Définition/modification du Country Parental Lock Code Vous pouvez également faire référence à la Sélectionnez ‘Level Change’. liste des codes de pays, page 67. Sélectionnez ‘Country Code’. Initial Settings Digital Audio Out Parental Lock Password Change Video Output Bonus Group...
Menu des réglages initiaux Initial Settings Initial Settings Parental Lock : Change Country Code Digital Audio Out Digital Audio Out Bonus Group : Key Number Input Video Output Password * * * * Video Output Language Language 2 * * * Display Display Country Code List...
Menu des réglages initiaux Group Playback (lecture du DVD Playback Mode (mode de groupe) lecture DVD) • Réglage par défaut: Single • Réglage par défaut: DVD-Audio Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out Parental Lock Digital Audio Out Parental Lock DVD-Audio Video Output Bonus Group...
Menu des réglages initiaux CD Playback (lecture CD) Remarque • Réglage par défaut: PCM Playback • Même si vous sélectionnez 5.1 Channel pour Audio Output Mode, le son ne Initial Settings sortira de tous les hauts parleurs que lorsque vous lisez un disque DVD-Audio Digital Audio Out Parental Lock PCM Playback...
Menu des réglages initiaux Utilisez l’écran d’installation des hauts Remarque parleurs pour indiquer au lecteur quel type • Lorsque vous écoutez un disque DVD- de haut-parleurs vous possédez. Audio ou DTS, les haut-parleurs centraux (C), et de son d’ambiance Utilisez les touches (curseur haut/ gauche (LS) et droit (RS) se régleront bas) pour sélectionner un haut-parleur...
Seite 62
Menu des réglages initiaux Initial Settings Initial Settings Auto Auto Digital Audio Out Digital Audio Out Video Output Video Output 0.0dB 0.0dB Language Language 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Display Display 0.0dB 0.0dB Options Options 0.0dB 0.0dB Speakers Speakers 0.0dB 0.0dB Vous pouvez régler les niveaux de canal Appuyez (curseur droit) puis utilisez les...
L’utilisation d’autres N’utilisez jamais de la benzine, un diluant ni formes de disques n’est pas recommandée. de détergents, y compris les produits Pioneer exclut toute responsabilité liée à destinés au nettoyage des disques noirs. l’utilisation de disques de formes non standard.
✗ N’utilisez pas le lecteur à proximité d’un de poussières ou de saletés, consultez le téléviseur ou d’un moniteur, vous centre de service agréé Pioneer le plus risquez de provoquer des interférences, proche de chez vous. Bien que certains notamment si le téléviseur est équipé...
Informations supplémentaires Lorsque l’option 4:3(Pan&Scan) est Tailles de l’écran et formats sélectionnée, l’affichage des disques à écran de disque large est tronqué à droite et à gauche de Les disques DVD-Video présentent plusieurs l’écran. Bien que l’image semble plus rapports d’écran différents, depuis les grande, vous ne voyez pas en réalité...
Informations supplémentaires Réglage de la sortie audio Le tableau ci-dessous indique la manière dont les réglages audio effectués dans le menu réglages initiaux (pages 49-50, 60) affecte la sortie du canal 2, des sorties analogiques du canal 5.1 et des sorties numériques avec les différents types de disques. Format Disque Audio Réglage du Sorties analogiques...
Informations supplémentaires Liste des codes de langue Langue (Lettres de code de la langue), Code de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
Informations supplémentaires Sélection de la langue dans la Dolby Digital liste des codes de langue Utilisant un maximum de canaux 5.1 d’audio, ce système spatial de grande qualité Certaines options de langue (telles que ‘DVD est employé dans de nombreuses salles de Language’...
Seite 69
Informations supplémentaires Sortie S1 S-vidéo MPEG audio Ce format de signal S-Vidéo comprend des Format audio utilisé sur les Video CD et sur informations sur le format de l’image (4/3 ou certains disques DVD. Cette unité est 16/9) au sein du signal. Les TV compatibles capable de convertir les données audio S1 S-Vidéo passent automatiquement dans MPEG dans un format PCM pour une plus...
Quelquefois, le problème vient d’un autre composant. Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si les problèmes persistent après la vérification des points ci-dessous, veuillez vous adresser au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou au revendeur pour effectuer les réparations.
Seite 71
Informations supplémentaires Problème Origine / Solution Pas d’image/ pas de couleur. • Vérifiez que l’indicateur VIDEO OFF n’est pas allumé. S’il l’est, appuyez sur le bouton VIDEO OFF (page 16). • Mauvaises connexions vidéo: Vérifiez que les connexions sont correctes et que les prises sont correctement installées. Vérifiez aussi que le câble vidéo n’est pas abîmé.
Seite 72
Informations supplémentaires Problème Origine / Solution Le format audio analogique • Vérifiez que le réglage Digital Out est sur On (page 49). est OK, mais il n’y a pas de • Vérifiez que les réglages de sortie Dolby Digital, DTS et MPEG signal audio numérique.
Seite 73
Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le. En général, ce geste permet de réinitialiser l’appareil et d’assurer un fonctionnement correct. Si le problème persiste, veuillez vous adresser au service après-vente agréé Pioneer le plus proche.
Informations supplémentaires Spécifications Généralités Sortie audio (1 paire stéréo) Système ........Lecteur de DVD Niveau de sortie ... Pendant la sortie audio Alimentation ....220–240 V CA, 50/60 Hz 200 mVrms (1 kHz, –20 dB) Consommation ..........14 W Nombre de canaux ..........2 Consommation en mode de veille ....
Seite 76
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieckweist ACHTUNG: Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck den Nutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES weist den Nutzer auf wichtige Berührungsgefahr mit nicht isolierten ELEKTRISCHEN SCHLAGS, Bedienungs-...
Seite 77
WARNUNG: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM Diese Anlage ist ausschließlich für den Heimgebrauch ERSTEN MAL ANSCHLIESSEN, LESEN SIE DEN bestimmt. Falls bei Einsatz zu einem anderen Zweck FOLGENDEN ABSCHNITT. DIE NETZSPANNUNG IST JE (z.B. bei Langzeitgebrauch zu geschäftlichen Zwecken NACH LAND BZW. REGION UNTERSCHIEDLICH. in einem Restaurant bzw.
Seite 78
Inhalt Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. 01 Bevor Sie beginnen 04 Erste Schritte Einstellen des Fernsehsystems .......20...
Seite 79
Inhalt 06 Das Menü Klang-Einstellung Auto Disc Menu ..........58 Group Playback .......... 59 Audio DRC ............44 DVD Playback Mode ........59 Virtual Surround ..........45 SACD Playback .......... 59 Kanalpegel ............46 CD Playback ..........60 Speakers ............60 07 Das Menü Video-Einstellungen Audio Output Mode ........60 Video anpassen ..........
Bevor Sie beginnen Super Fine Focus Digitalfilter Funktionen Dies verbessert die Qualität der DVD-Audio und SACD kompatibel Videoausgabe, indem Videogeräusche Erfahren Sie die hervorragende reduziert und die horizontale Auflösung auf hochqualitative Audio-Performance von 540 Zeilen erhöht werden (siehe Seite 48). DVD-Audio und Super Audio CD (SACD).
Bevor Sie beginnen Inhalt Ihres Kartons Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Unsachgemäße Handhabung der folgenden Zubehörteile in dem Karton Batterien kann dazu führen, dass diese befinden: auslaufen oder andersweitig beschädigt • Fernbedienung werden. Achten Sie auf Folgendes: • AA/R6P Trockenbatterien x2 •...
Bevor Sie beginnen CD-R/RW-Kompatibilität Disc / Inhalt Format • Dieses Gerät spielt CD-R- und CD-RW- Wiedergabe Kompatibilität Discs ab, die im CD-Audio, Video-CD oder MP3-Audio-Format aufgenommen wurden. Dennoch kann es vorkommen, Allgemeine Disc-Kompatibilität dass anderweitiger Inhalt dazu führt, • Dieser Player wurde entwickelt und dass die Disc nicht abgespielt werden gebaut, und ist mit Software kompatibel, kann oder Geräusche/Verzerrungen bei...
Bevor Sie beginnen • Dieser Player ist kompatibel mit DVD-Audio-Disks sind in eine oder mehrere Multisession-Disks, doch er spielt nur Gruppen unterteilt, wobei eine jede eine abgeschlossene Sessions ab. Anzahl an Stücken enthalten kann. • Verwenden Sie CD-R oder CD-RW-Medien zur Aufnahme Ihrer MP3-Dateien.
CONTROL IN / OUT Dreifach-Komponenten-Videokabel. Für Für die Weiterleitung von einen korrekten Anschluss, passen Sie die Fernbedienungssignalen an andere Pioneer- Farben der Buchsen und die der Kabel Komponenten (Seite 15). genau an (Seite 13). DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL /...
Anschlüsse Einfache Anschlusse A/V IN Fernseher Téléviseur AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 CENTER OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT (5.1ch) WOOFER DIGITAL AUDIO AUDIO FRONT SURROUND CONTROL S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT (2ch) Zur Steckdose Die hier beschriebenen Einstellungen sind Wenn Sie einen S-Video-, Komponenten- nur grundlegender Natur, so dass Sie Disks oder einen D-Video-Anschluss verwenden...
Anschlüsse Anschluss über den AV Die Verwendung anderer Anschlussausgang Videoausgangsarten Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem AV-Eingang Dieser Player verfügt über standardisierte des Typs SCART ausgestattet ist, können Sie (gemischte) S-Video- und Komponenten- ein SCART-Kabel verwenden, um diesen Videoausgänge. Der einzige Unterschied Player an Ihr Fernsehgerät anzuschließen.
Anschlüsse Anschluss für einen Mehrkanal- Surround-Klang • SCART-Kabel sind mit verschiedenen Sie können diesen Player an Ihren AV- Konfigurationen erhältlich. Empfänger anschließen, indem Sie die Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kabel analogen Mehrkanal-Ausgänge oder einen sowohl mit diesem Player als auch mit der digitalen Ausgänge verwenden.
Anschlüsse Schließen die analogen AUDIO OUT L/ Schließen Sie einen der DIGITAL OUT R und VIDEO OUTPUT Buchsen dieses Buchsen an diesem Player an einen digitalen Players an ein Set analoger Audio- und Eingang an Ihrem AV-Empfänger an. Videoeingänge an Ihrem AV-Empfänger DIGITAL IN OPTICAL AV-Empfänger...
Dieser Player verfügt über SR-Buchsen, die können Sie im Fachhandel ein Stereo Ihnen erlauben, den Fernbedienungssensor RCA-zu-Mono RCA-Kabel erwerben. eines Pioneer-Gerätes zu verwenden, um ein Verbinden Sie das Stereoende mit dem anderes zu steuern. diese Player und das Monoende mit Ihrem Fernseher.
Bedienelemente und Displays Rückseite OPEN/CLOSE STANDBY/ON PLAY ¡¢ VIDEO OFF FL DIMMER Î STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Player ein- Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe oder auf Standby zu schalten anzuhalten. Ein erneutes Drücken, setzt die Wiedergabe fort VIDEO OFF-Taste/-Anzeige Drücken Sie diese Taste, um den...
Bedienelemente und Displays Display 13 12 5.1CH Leuchtet auf, wenn der analoge 5.1 Kanal- Zeigt an, dass die Zeichen-Anzeige eine DVD Ausgang gewählt wird (Seite 60) Kapitelnummer anzeigt V-PART 10 REMAIN Leuchtet auf, wenn eine Videosequenz einer Leuchtet auf, wenn die Zeichen-Anzeige die DVD-Disk abgespielt wird verbleibende Zeit oder Nummer der Stücke/ Titel/Kapitel anzeigt...
Bedienelemente und Displays Fernbedienung STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Player ein- oder auf Standby zu schalten AUDIO Drücken Sie diese Taste, um den Audio- Kanal oder die Sprache zu wählen (Seite 41) STANDBY/ON OPEN/CLOSE SUBTITLE Drücken Sie diese Taste, um eine Untertitelanzeige (Seite 40) auszuwählen AUDIO ANGLE...
Seite 93
Bedienelemente und Displays 10 4 18 MENU Drücken Sie diese Taste, um an den Anfang Drücken Sie diese Taste, um ein DVD-Disk des aktuellen Kapitels oder Stückes zu Menü oder den Disc Navigator (Disk- springen. Durch ein erneutes Drücken Navigator) anzuzeigen, wenn eine DVD-RW, springen Sie auf vorherige Kapitel/Stücke CD, Video-CD oder MP3-Disk eingelegt ist 11 8...
Erste Schritte NTSC-Format auf PAL-System Einstellen des abspielen Fernsehsystems Die meisten Modelle der neu entwickelten Die Standardeinstellung des Players ist Countdown-PAL-TV-Systeme erkennen 50 Hz AUTO, und solange Sie beim Abspielen von (PAL)/60 Hz (NTSC) und wechseln Discs keine Bildverzerrungen feststellen, automatisch die vertikale Amplitude, so dass sollten Sie diese Einstellung unverandert auf die Anzeige keine vertikale Schrumpfung...
Player einzuschalten und das Disk-Fach zu öffnen. Welcome to Pioneer DVD! • Dieser Player verfügt über einen Thank you for purchasing this Pioneer DVD player. Bildschirmschoner. Wenn der Player gestoppt oder Before using, please take a little time to setup your DVD player Put the batteries into the remote control angehalten wird und über fünf Minuten...
Seite 96
Erste Schritte Verwenden Sie die Tasten (Cursor links/rechts), um je nach Fernsehgerät entweder den „Wide screen (16:9)“ (16:9 Breitbild) oder den „Standard size screen (4:3)“ (4:3 Standard-Bild) auszuwählen. Dann drücken Sie ENTER. Let's Get Started Menu What kind of TV do you have? Use the cursor buttons to choose, then press [ENTER]...
Erste Schritte Bildschirmmenüs Zur einfacheren Bedienung bietet dieser diese • Informationen am unteren Rand eines Player zahlreiche Bildschirmmenüs. Sie sollten OSD-Bildschirms, erläutert den sich schnell an den Umgang mit den Menüs momentan ausgewählten Menüpunkt gewöhnen, da Sie diese zur Einrichtung des und zeigt welche Tasten für diesen Players, für einige Wiedergabefunktionen (z.B.
Seite 98
Erste Schritte Auswählen der DVD-Sprache Haben Sie diesen Player an einen AV- Manche DVDs enthalten Bildschirmmenüs, Empfänger angeschlossen? Tonspuren und Untertitel in mehreren Wählen Sie Connected (Angeschlossen) oder Not Connected (Nicht angeschloss). Sprachen. Stellen Sie hier die bevorzugte Sprache ein. Setup Navigator Setup Navigator Language Settings...
Erste Schritte 10 Haben Sie einen Subwoofer an Ihren 13 Ist der AV-Empfänger kompatibel mit AV-Empfänger angeschlossen? 96kHz Linear PCM (96kHz Ausgang)- Wählen Sie Connected (Angeschlossen) Audio? oder Not Connected (Nicht angeschlossen). Wählen Sie Compatible (Kompatibel), Not Compatible (Nicht kompatibel) oder Setup Navigator Don’t Know (Weiß...
Erste Schritte Wenn der Player noch nicht Abspielen von Disks eingeschaltet ist, drücken Sie Die grundlegende Wiedergabesteuerung STANDBY/ON, um ihn einzuschalten. zum Abspielen von DVD-, CD-, SACD, Video Wenn Sie eine DVD oder Video CD abspielen, CD- und MP3-Disks wird hier behandelt. schalten Sie auch Ihr Fernsehgerät ein und Weitere Funktionen werden detailliert im vergewissern Sie sich, dass der richtige...
Erste Schritte Bedienelemente an der Taste Funktion Frontplatte Startet die Wiedergabe. DVD und Video CD: wenn die Die Tasten 3 (Wiedergabe), 7 (Stopp) und 8 Anzeige RESUME anzeigt, (Pause) an der Frontplatte des Players haben beginnt die Wiedergabe von dieselbe Funktion wie die entsprechenden dem Punkt an, an dem sie Tasten der Fernbedienung.
Erste Schritte Video CD PBC-Menüs Manche Video CDs enthalten Menüs, in • Einige DVD-Audio Disks bieten eine denen Sie auswählen können, welcher Teil „Bonus-Gruppe“ an. Um auf diese wiedergegeben werden soll. Diese Menüs Gruppe zugreifen zu können, müssen werden PBC- (Playback Control) Menüs Sie ein Kennwort eingeben, das Sie auf genannt.
Seite 103
Erste Schritte • Ich habe einen Breitbild-Fernseher, warum sind schwarze Balken am oberen und unteren Bildschirmrand vorhanden, • Nachdem ich eine DVD-Disk eingelegt wenn ich einige Disks abspiele? habe, wird diese automatisch nach ein Einige Filmformate sind so eingestellt, paar Sekunden wieder ausgegeben! dass schwarze Balken selbst dann am Höchstwahrscheinlich ist diese Disk oberen und unteren Bildschirmrand...
Seite 104
Erste Schritte • Ist es besser, sich DVD-Audio-Disks über analoge Ausgänge anzuhören? Einige DVD-Audio-Disks geben über die digitalen Ausgänge überhaupt nichts wieder. Multikanal-Disks werden für die digitale Ausgabe auf Stereo heruntergemixt. Zusätzlich dezimieren DVD-Audio-Disks mit hoher Sampling- Rate (96 kHz oder höher) automatisch Abtastwerte der Audio-Ausgabe von den digitalen Ausgängen.
Wiedergeben von Discs Drücken Sie SETUP und wählen Sie Einleitung „Disc Navigator“ aus der Die meisten in diesem Kapitel Bildschirmanzeige. beschriebenen Funktionen verwenden Alternativ können Sie, falls eine DVD-RW, Bildschirmanzeigen. Auf Seite 23 erhalten CD, Video CD oder MP3 Disk geladen ist, Sie eine Erklärung unter Bildschirmmenüs, MENU drücken.
Wiedergeben von Discs Bei einer SACD-Disk wählen Sie ein Stück Bei einer MP3-Disk wählen Sie einen Ordner innerhalb des aktuellen oder ein Stück innerhalb eines Ordners. Wiedergabebereichs. (Beachten Sie, dass Ordner- oder Stückbenennungen, die Accents oder Sonderzeichen enthalten, mit Oberbegriffen Disc Navigator –...
Wiedergeben von Discs • Während des Suchlaufs bei Audio-CDs • Video CD unterstützen nur die und MP3-Disks wird der Ton Zeitlupenwiedergabe vorwärts. wiedergegeben. • Die Bildqualität während der • Beim Durchsuchen von DVD-Videos und Zeitlupenwiedergabe ist nicht so gut wie Video CDs wird kein Ton wiedergegeben.
Wiedergeben von Discs Drücken Sie ENTER bei ‘B(End Point)’, Wiederholen eines Disk- um den Endpunkt der Schleife Abschnittes einzustellen. Die Funktion A-B Repeat ermöglicht es Ihnen, zwei Punkte (A und B) innerhalb eines Play Mode Stückes (DVD-Audio, CD und Video CD) oder A-B Repeat A(Start Point) eines Titels (DVD-Video und DVD-RW) zu...
Wiedergeben von Discs Wählen Sie eine Wiederholoption Die zur Verfügung stehenden, verschiedenen • Sie können die Wiederhol- und Wiederholoptionen hängen von dem Typ der Zufallsfunktion nicht gleichzeitig eingelegten Disk ab. Der untenstehende verwenden. Bildschirm wird angezeigt, wenn eine DVD- Video-Disk eingelegt ist. •...
Wiedergeben von Discs Wählen Sie eine Zufallsoption • Während der Zufallswiedergabe funktionieren die Tasten 4 und ¢ Die zur Verfügung stehenden, verschiedenen etwas anders als sonst: Mit 4 kehren Zufallsoptionen hängen von dem Typ der Sie an den Anfang des aktuellen Stücks/ eingelegten Disk ab.
Seite 111
Wiedergeben von Discs Wählen Sie ‘Create/Edit’ aus der Liste • Um ein Kapitel hinzuzufügen, heben Sie der Programmoptionen. zuerst den Titel hervor, dann drücken (Cursor rechts) und wählen ein Kapitel aus der Liste. Play Mode A-B Repeat Create/Edit Repeat Playback Start Program Random Playback Stop...
Wiedergeben von Discs Bei einer SACD, CD oder Video CD, wählen Um das Abspielprogramm wiederzugeben, drücken Sie 3 (Wiedergabe) Sie ein Stück, um es dem Abspielprogramm hinzuzufügen. Die Programmfunktion bleibt aktiv, bis Sie diese deaktivieren (siehe unten), das (Die unten angegebene Anzeige zeigt, dass Abspielprogramm löschen (siehe unten), die eine CD geladen ist.) Disk auswerfen oder den Player abschalten.
Wiedergeben von Discs Um einen Eintrag am Ende des • Program Delete – Löscht das Abspielprogramms hinzuzufügen, heben Abspielprogramm und deaktiviert die Sie den nächsten freien Eintrag hervor, Programmwiedergabe. dann wählen Sie einen Titel/eine Gruppe/ • Program Memory (nur DVD-Video ) – ein Kapitel/einen Ordner/ein Stück aus, Wählen Sie On, um das das Sie hinzufügen möchten.
Wiedergeben von Discs Verwenden Sie die Zifferntasten, um Umschalten der Untertitel eine Titel-, Gruppen-, Kapitel-, Seiten-, Einige DVD-Video-Disks verfügen über Ordner- oder Stücknummer oder die Untertitel in einer oder mehreren Sprachen; Spielzeit einzugeben. auf der Disk-Verpackung erhalten Sie nähere Angaben zu den verfügbaren Untertitel- Play Mode Sprachen.
Wiedergeben von Discs Ändern der DVD-Video Au- Umschalten des DVD-Audio dio-Sprache Audio-Kanals Wenn eine DVD-Video-Disk abgespielt wird, Je nach Disk, können Sie bei der die mit Dialogen in zwei oder mehreren Wiedergabe von DVD-Audio-Disks zwischen Sprachen aufgenommen wurde, können Sie den Kanälen umschalten—auf der Disk- die Audio-Sprache während der Wiedergabe Verpackung erhalten Sie nähere...
Wiedergeben von Discs • Da DVD-Video, DVD-Audio und Video CD Vergrößerung eines über eine festgelegte Auflösung Bildschirmausschnittes verfügen, wird die Bildqualität Über die Vergrößerungsfunktion können Sie abnehmen, vor allem beim einen Bildschirmausschnitt um den Faktor 2 Vergrößerungsfaktor 4x. Dies ist keine oder 4 vergrößern, wenn eine DVD-Video, Funktionsstörung.
Wiedergeben von Discs • SACD-Anzeigen Anzeige der Disk- Informationen Play SACD Current / Total Elapsed Remain Total Track 0.22 3.38 4.00 Sie können verschiedene Stück-, Kapitel- und (Nur während der mehrkanaligen Titelinformationen sowie die Wiedergabe) Videoübertragungsrate für DVD-Disks auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Play SACD Current / Total...
Das Menü Klang-Einstellung Audio DRC (Audio DRC) • Standardeinstellung: Off (Aus) • Audio DRC arbeitet nur mit Dolby Wenn Sie DVDs mit Dolby Digital bei Digital-Audio effektiv. niedriger Lautstärke wiedergeben, gehen • Audio DRC arbeitet nur effektiv über den Klänge mit niedrigeren Pegeln, digitalen Ausgang, wenn Digital Out einschließlich von Teilen des Dialogs, u.U.
Das Menü Klang-Einstellung Markieren Sie Virtual Surround und Virtual Surround wechseln Sie mit Hilfe der -Tasten • Standardeinstellung: Off (Cursor nach links/rechts) zwischen „2 Schalten Sie Virtual Surround ein, um V/TruSurround“ und „Off“. Surround-Effekte mit nur zwei Lautsprechern zu erleben. Audio Settings 1/ 1 Wenn Sie Dolby Digital-Ton wiedergeben,...
Das Menü Klang-Einstellung Nur für die Einstellung Variable: Kanalpegel Stellen Sie die Kanalpegel für jeden • Voreinstellung: Fix Lautsprecher ein. Diese Einstellung erlaubt Ihnen, die Ebene eines jeden Kanals einzustellen, der zu den Audio Settings 2/ 2 analogen 5.1 Kanalausgängen gesendet Channel Level L 0.0 dB wird.
Das Menü Video-Einstellungen Erstellung der eigenen Interlace- Video anpassen Ausgabe Voreinstellungen • Standardeinstellung: Standard Über den Bildschirm Video Adjust können Wählen Sie eine der Memory- Sie die Video-Standardpräsentation Voreinstellungen (siehe oben). auswählen oder Ihre eigenen Drücken Sie (Cursor unten), um Voreinstellungen definieren.
Seite 122
Das Menü Video-Einstellungen Sie können einzelne oder alle der folgenden Bildqualität-Einstellungen anpassen: • Fine Focus – Schalten Sie dies auf On, um mehr Details des Bildes (höhere Auflösung) freizusetzen. • Contrast – Passt den Kontrast zwischen hellen und dunklen Elementen im Bild •...
Das Menü Systemeinstellung Das Menü Initial Settings Initial Settings (Systemeinstell.) Digital Audio Out Digital Out In dem Menü Ausgangseinstellungen Video Output Dolby Digital Out können Sie die Präferenzen für die Sprache, Language DTS Out Display Linear PCM Out Audio- und Video-Ausgabe usw. einstellen. Options MPEG Out Speakers...
Das Menü Systemeinstellung DTS Out (DTS-Ausgang) Initial Settings • Standardeinstellung: DTS > PCM Sie brauchen diese Einstellung nur Digital Audio Out Digital Out Down Sample On Video Output Dolby Digital Out Down Sample Off vorzunehmen, wenn Sie den DVD-Player an Language DTS Out einen AV-Receiver (oder ein anderes Gerät)
Das Menü Systemeinstellung Wenn der AV-Receiver (oder ein anderes AV Connector Out (AV-Anschluss angeschlossenes Gerät) mit MPEG-Audio Aus) kompatibel ist, können Sie die Einstellung • Standardeinstellung: Video MPEG wählen, belassen Sie ansonsten Sie mŸssen diese Einstellung nur vornehmen, MPEG > PCM (MPEG-Audio wird in PCM- wenn diesen Player an Ihr Fernsehger+t Ÿber Audio konvertiert).
Das Menü Systemeinstellung S-Video Out (S-Video Aus) Language • Standardeinstellung: S2 (Sprach)-Einstellungen Sie müssen diese Einstellung nur vornehmen, wenn diesen Player an Ihr Fernsehgerät über S-Videokabel angeschlossen wurde. • Die Sprachoptionen, die in den Illustrationen der Bildschirmanzeigen auf Initial Settings den folgenden Seiten gezeigt werden, müssen nicht denen ähneln, die in Ihrem Digital Audio Out...
Das Menü Systemeinstellung Subtitle Language (Untertitel- Auto Language (Auto Sprache) • Standardeinstellung: On Sprache) • Standardeinstellung: English Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out Audio Language Video Output Subtitle Language Digital Audio Out Audio Language English Language Auto Language Video Output Subtitle Language French Display...
Das Menü Systemeinstellung DVD Menu Language (DVD Menü Display (Anzeigen)- Sprache) Einstellungen • Standardeinstellung: w/Subtitle Lang. OSD Language (Sprache der Initial Settings Bildschirmanzeigen) • Standardeinstellung: English Digital Audio Out Audio Language w/Subtitle Lang. Video Output Subtitle Language Other Language Language Auto Language Display DVD Menu Lang.
Einige Discs unterstützen auch die Country Code funktion. Der Player gibt bestimmte Background (Hintergrund) Szenen nicht wieder, je nachdem welchen • Standardeinstellung: Pioneer Logo Landescode Sie einstellen. Bevor Sie eine Parental Lock oder den Initial Settings Country Code einstellen können, müssen Sie...
Das Menü Systemeinstellung Festlegen eines neuen Passworts Ändern des Passworts Sie müssen ein Passwort festlegen, bevor Sie Zum Ändern des Passworts müssen Sie das die Parental Lock oder den Country Code alte Passwort bestätigen und ein neues einrichten können. eingeben. Wählen Sie „Password“.
Das Menü Systemeinstellung Einrichten/Ändern der Parental Lock Einrichten/Ändern des Country Code (Kindersicherrung) (Ländercode) Weitere Informationen finden Sie in der Wählen Sie „Level Change“. Landescodeliste auf Seite 67. Initial Settings Wählen Sie „Country Code“. Digital Audio Out Parental Lock Password Change Video Output Bonus Group Level Change...
Das Menü Systemeinstellung Initial Settings Initial Settings Parental Lock : Change Country Code Digital Audio Out Digital Audio Out Bonus Group : Key Number Input Video Output Password * * * * Video Output Language Language 2 * * * Display Display Country Code List...
Das Menü Systemeinstellung Group Playback (Wiedergabe der DVD Playback Mode (DVD Gruppe) Wiedergabe Modus) • Standardeinstellung: Single • Standardeinstellung: DVD-Audio Initial Settings Initial Settings Digital Audio Out Parental Lock Digital Audio Out Parental Lock DVD-Audio Video Output Bonus Group Single Video Output Bonus Group DVD-Video...
Das Menü Systemeinstellung CD Playback (CD Wiedergabe) • Standardeinstellung: PCM Playback • Selbst wenn Sie den Audio Outpit Mode auf 5.1 Channel einstellen, wird der Ton nur aus allen Lautsprechern Initial Settings wiedergegeben, wenn eine Mehrkanal Digital Audio Out Parental Lock PCM Playback DVD-Audio Disk, SACD, oder Dolby- Video Output...
Das Menü Systemeinstellung Über den Bildschirm Speaker Installation können Sie dem Player mitteilen, welche Art • Wenn man eine DVD-Audio oder DTS- von Lautsprechern Sie angeschlossen Quelle abhört, werden die C, LS und RS - haben. Lautsprecher automatisch auf die Verwenden Sie die Tasten (Cursor Größeneinstellung Large eingestellt.
Seite 136
Das Menü Systemeinstellung Initial Settings Initial Settings Auto Auto Digital Audio Out Digital Audio Out Video Output 0.0dB Video Output 0.0dB Language 0.0dB Language 0.0dB 0.0dB Display 0.0dB Display 0.0dB 0.0dB Options Options 0.0dB 0.0dB Speakers Speakers 0.0dB 0.0dB Sie können die einzelnen Kanalpegel Drücken Sie (Cursor rechts), dann zwischen –6dB und +6dB einstellen, indem...
Discs ausgelegt. CD/DVD-Reinigungstuch. Verwenden Sie Die Wiedergabe von anders geformten niemals Benzin, Verdünner oder andere Datenträgern wird nicht empfohlen. Pioneer Reinigungsmittel, auch nicht solche für legt eine Haftung für Schäden ab, die aus Schallplatten. dem Einsatz anders geformter Datenträger...
✗ Den Betrieb in der Nähe eines Staub oder Schmutz versagt, wenden Sie Fernseher bzw. Monitors, da es dabei zu sich an das nächste von Pioneer autorisierte Kundendienstunternehmen. Es gibt zwar Empfangsstörungen kommen kann, vor allem, wenn der Fernseher mit einer Reiniger für CD-Player-Linsen im...
Weitere Informationen Bei der Einstellung 4:3(Pan&Scan) werden Bild- und DVD-Fomate Breitwandfilme links und rechts DVD-Videos enthalten Material in abgeschnitten. Das Bild sieht zwar größer unterschiedlichen Bildformaten von aus, Sie sehen aber nicht das vollständige Fernsehsendungen (i.d.R. 4:3) bis zu Bild. CinemaScope-Breitwandfilmen mit einem Seitenverhältnis von bis zu 7:3.
Weitere Informationen Über die Audio-Ausgabe-Einstellungen Die untenstehende Tabelle zeigt, wie die Audio-Einstellungen, die Sie im Menü Initial Settings (Seiten 49-50, 60) vornehmen, die Ausgabe von den analogen 2-Kanal und 5.1-Kanal Ausgängen und von den digitalen Ausgängen bei verschiedenen Disk-Typen beeinträchtigt. Disk - Audioformat Player-Einstellungen Vorne L/R...
Weitere Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Abkürzung), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Basque (eu), 0521...
Weitere Informationen Auswählen der Sprache aus Dolby Digital Liste der Sprachencodes Dieses qualitativ hochwertige Surround- System mit maximal 5.1 Audiokanälen wird Bei manchen Sprachoptionen (z.B. ‘DVD weltweit in vielen besseren Kinos genutzt. Language’ (DVD-Sprache) im Setup Naviga- Das Bildschirmmenü zeigt an, welche tor (Setup-Assistent)) können Sie Ihre Kanäle aktiv sind, beispielsweise 3/2.1.
Seite 143
Weitere Informationen Regionen (Nur DVD-Video) MPEG audio Manche DVDs und Player sind auf Ein Audio-Format, das auf Video CDs und bestimmte Länder eingestellt. Dieses Gerät einigen DVD-Disks verwendet wird. Dieses gibt nur solche DVDs wieder, die einer Gerät kann das MPEG-Audio Format in das bestimmten Region entsprechen.
Punkte. Manchmal kann der Fehler auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, nachdem Sie die untenstehenden Punkte überprüft haben, kontaktieren Sie Ihr Pioneer-autorisierter Service-Center in Ihrer Nähe oder Ihren Händler für Reperaturarbeiten. Problem Ursache / Abhilfe Die Disk wird nicht abgespielt •...
Seite 145
Weitere Informationen Problem Ursache / Abhilfe Kein Bild/Keine Farbe. • Überprüfen Sie, dass die VIDEO OFF-Anzeige nicht aufleuchtet. Wenn diese aufleuchtet, drücken Sie die Taste VIDEO OFF (Seite 16). • Falsche Video-Verbindungen: Überprüfen Sie, dass die Verbindungen korrekt und die Stecker ganz eingesteckt sind. Überprüfen Sie auch das Videokabel auf Schäden hin.
Seite 146
Weitere Informationen Problem Ursache / Abhilfe Das analoge Audiosignal ist in • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung Digital Out auf Ordnung, doch es scheint als On eingestellt ist (Seite 49). gäbe es kein digitales • Überprüfen Sie, ob die Dolby Digital, DTS und MPEG Out Audiosignal.
Seite 147
Geräts verursachen. In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn dann wieder ein. Dies setzt die Einheit normalerweise zurück und sorgt für den richtigen Betrieb. Wenn das Problem nicht behoben wird, kontaktieren Sie bitte Ihr nächstes Pioneer-Service-Center.