Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD-SPIELER
LECTEUR DE DVD
DV-545
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DV-545

  • Seite 1 DVD-SPIELER LECTEUR DE DVD DV-545 Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
  • Seite 2 WARNUNG: Schlitze und andere Öffnungen im Gehäuse gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb des Geräts und schützen es vor Überhitzung. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen die Öffnungen niemals mit Gegenständen, wie Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen usw. blockiert bzw. abgedeckt werden. Außerdem dürfen Sie das Gerät nicht auf dicken Teppichen, Betten, Sofas oder Stoffen mit dickem Flor aufstellen.
  • Seite 3: Conditions De Fonctionnement

    ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour as- surer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Seite 4: Mit Dvd-, Video-Cd- Und Cd-Discs Kompatibel

    WIR DANKEN IHNEN , DASS SIE SICH FÜR DIESES HOCHWERTIGE PIONEER-ERZEUGNIS ENTSCHIEDEN HABEN. Pioneer ist eines der führenden Unternehmen in bezug auf DVD-Forschung für Unterhaltungselektronik; auch dieses Gerät ist mit den neuesten technischen Vorzügen ausgestattet. Wir sind sicher, daß Sie mit diesem DVD-Spieler in jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
  • Seite 5: Kompatibilität Mit Einer Breiten Palette Von Digitalen Dvd-Audio-Ausgabeformaten

    Kompatibilität mit einer breiten Palette von Wiedergabe von bespielbaren CDs Mit diesem Gerät können CD-Rs und CD-RWs digitalen DVD-Audio-Ausgabeformaten wiedergegeben werden, die im CD-Audio-, CD-Video- oder MP3-Audioformat aufgenommen wurden. Hinweise zur Kompatibilität mit MP3-Dateien. DVDs werden in einem von vier verschiedenen, digitalen •...
  • Seite 6: Leichtgängiger Suchlauf Mit Variabler Geschwindigkeit In Vorwärts-Oder Rückwärtsrichtung

    Leichtgängiger Suchlauf mit variabler Breite Auswahl von Betrachter- Geschwindigkeit in Vorwärts-oder Optionen für DVD-Wiedergabe Rückwärtsrichtung Multi-Blickwinkel (Seite 33) Dieses nach dem neuesten Stand der Technik konzipierte Diese Funktion erlaubt ein Betrachten von Kinofilmen und Gerät ermöglicht eine ruckfreie Wiedergabe von DVDs und anderen Medien aus verschiedenen Kamera-Blickwinkeln, Video-CDs - nicht nur mit verschiedenen Geschwindigkeiten, sofern diese Wiedergabefunktion zur Verfügung steht.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Umschalten des S-Video-Ausgangs ....30 Vor der Verwendung ......7 Wahl der Anzeigeart eines Standbilds ... 30 Überprüfen der Zubehörteile ......7 Einstellung der Position des Vorbereitung der Fernbedienungseinheit ..7 Bildschirm-Displays ........30 Einstellen der Video-Bildqualität ....31 Bezeichnungen und Funktionen ..
  • Seite 8 Hinweise zur Disc-Konfiguration Verwendung dieser Bedienungsanleitung Unter DVD versteht man ein Wiedergabeformat, das eine Alle Discs sind in kleinere, überschaubare Abschnitte bisher unerreichte Wiedergabequalität bei digitalen Audio- unterteilt, um das Auffinden von bestimmten Bereichen und Videosignalen bietet. zu erleichtern. Die die Verwendung des DVD-Spielers und der DVDs am DVDs enthalten einen oder mehr Sektoren.
  • Seite 9: Vor Der Verwendung

    Vor der Vorbereitung der Fernbedienungseinheit Verwendung Einlegen der Batterien in die Fernbedienungseinheit Die Lasche am Batteriefachdeckel zur Mitte Überprüfen der Zubehörteile der Fernbedienung schieben, dann in Vergewissern Sie sich, daß die nachfolgend aufgeführten Pfeilrichtung Teile beim Gerät mitgeliefert wurden. herausziehen. Audiokabel Die Batterien einlegen.
  • Seite 10: Bezeichnungen Und Funktionen

    Bezeichnungen und Funktionen Frontplatte DVD PLA YER Î ¡ ¢ STANDBY/ON LEGATO 4 1-Taste (Rücklauf) STANDBY/ON (Bereitschafts-/ Einschalttaste)-Taste Diese Taste drücken, um einzelne Kapitel/Titel in Rückwärtsrichtung aufzusuchen. Um die Diese Taste drücken, um das Gerät einzuschalten Schnellrücklauf-Suche zu aktivieren, diese Taste oder den Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seiten gedrückt halten (Seite 22).
  • Seite 11: Display-Fenster

    Display-Fenster 1 2 3 LAST COND. TOT AL REMAIN TITLE DTS-Anzeige Parameterspeicher-Taste (COND.) Zeigt an, daß die Audio-Wiedergabe im DTS-Modus Zeigt an, daß die für die gegenwärtig eingelegte erfolgt. Video-DVD gültigen Parameter abgespeichert wurden (Seite 51). Bildschirmmenü-Anzeige (GUI) TOTAL-Anzeige Zeigt an, daß ein Bildschirm-Menü aktiviert ist Zeigt an, daß...
  • Seite 12: Geräterückseite

    S-Video-Ausgangsbuchse (S-VIDEO OUT) Diese Buchse dient zum Anschließen einer anderen Wenn Ihr Fernsehgerät oder Monitor über einen S- Komponente, die mit dem Symbol “Pioneer Δ Video-Eingangsanschluß verfügt, kann durch den gekennzeichnet ist. In diesem Fall kann das Gerät Anschluß des Fernsehgeräts bzw. des Monitors an auf die gleiche Weise wie eine Systemkomponente die S-Video-Buchse dieses Geräts eine verbesserte...
  • Seite 13: Fernbedienungseinheit

    DISPLAY-Taste (Display) Fernbedienungseinheit Diese Taste während der Wiedergabe drücken, um die Disc-Daten anzuzeigen. Zum Anzeigen von verschiedenen Informationen die Taste wiederholt drücken (Seite 56). SETUP-Taste (Setup)* Diese Taste drücken, um den DVD-Menübildschirm aufzurufen oder zu schließen (Seiten 18 und 24). OPEN / CLOSE DISPLAY...
  • Seite 14: Search Mode

    STEP/SLOW e/E-Taste (Schrittschalt) JOG MODE-Anzeige (Schrittschaltmodus) Die STEP/SLOW-Taste e oder E während der Diese Anzeige leuchtet rot auf, wenn das Gerät in den Wiedergabe drücken, um ein Einzelbild zu betrachten. Schrittschaltmodus geschaltet ist (Seite 40). Die STEP/SLOW-Taste e oder E während der Wiedergabe gedrückt halten, um den Zeitlupen- JOG MODE-Taste (Schrittschaltmodus) Wiedergabemodus zu aktivieren.
  • Seite 15: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlußhinweise Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen die grundlegenden Anschlüsse unter Verwendung der Audio- und Videokabel, die bei diesem Gerät mitgeliefert wurden. Diese Diagramme sind als Richtlinie beim Konfigurieren Ihres Wiedergabesystems zu verwenden. Auf den Seiten 14 bis 16 werden die verschiedenen Audio- und Video-Anschlußmöglichkeiten eingehend erläutert.
  • Seite 16: Audio-Anschlüsse

    DIGITAL OUT COAXIAL-Anschluß Audio-Anschlüsse Das Digitalsignal wird elektronisch über ein Koaxialkabel übertragen. An diesem Gerät stehen zwei digitale (optische und • Diese Buchse zum Anschluß an eine Audio- koaxiale) sowie analoge Audio-Ausgabeformate zur Verstärker oder Receiver verwenden, der mit einem Verfügung.
  • Seite 17: Video-Anschlüsse

    VIDEO OUT-Anschluß Video-Anschlüsse • Diese Buchse dient zum Übermitteln des zusammengesetzten Videosignals zu einem Standard- An diesem Gerät stehen Ausgangsanschlüsse für S- Fernsehgerät oder einem Monitor mit Video- Video-Signale und zusammengesetzte Videosignale zur Eingangsanschluß. Verfügung. Beziehen Sie sich auf die bei Ihrem •...
  • Seite 18: Anschluß Am Av Connector

    Fernsehgerät oder Monitor zu verbinden, um eine Anschlußbuchse einer anderen Komponente zu gleichzeitige Übermittlung von Audio- und Videosignalen verbinden, die mit dem Symbol “Pioneer Δ zu ermöglichen. gekennzeichnet ist. In diesem Fall kann das Gerät auf die • Der Anschluß AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV kann auf...
  • Seite 19: Setup Des Geräts

    Setup des • Wenn Ihr PAL-Fernsehgerät keinen vertikalen Bildfangregler (V-Hold) aufweist, kann es unter Umständen nicht möglich sein, NTSC-Disc wiederzugeben, da das Bild in diesem Fall durchläuft. Wenn das Gerät mit einem V- Geräts Hold-Regler ausgestattet ist, muß dieser entsprechend eingestellt werden, bis das Bild nicht mehr durchläuft.
  • Seite 20: Eingabe Der Osd-Sprachenwahl (On-Screen-Display-Sprache)

    Eingabe der OSD-Sprachenwahl Die -Taste drücken ( STANDBY/ON an (On-Screen-Display-Sprache) der Frontplatte). Wenn bereits eine Disc eingelegt ist und mit der Das Menü [OSD Language] dient zur Eingabe der OSD- Wiedergabe begonnen wird, ist zum Stoppen der Sprache, d.h. der am Bildschirm angezeigten Sprache, die Wiedergabe die STOP 7-Taste zu drücken.
  • Seite 21: Durchführen Der Digital-Audioanschlüsse An Einem Av- Verstärker Oder Dekoder

    Durchführen der Digital- Bestätigen der Einstellungen Audioanschlüsse an einem AV- Das Menü [Exit Setup Navigator] ist das letzte Menü des Verstärker oder Dekoder Setup Navigator. Am [Digital Jack]-Menü kann eingegeben werden, ob digitale Audio1 Video1 V2 Language General Anschlüsse mit einem AV-Verstärker, Receiver oder externen Setup Navigator Dekoder vorgenommen wurden.
  • Seite 22: Vorbereitungen Zur Verwendung Des Dvd-Spielers

    Vorbereitungen Die -Taste drücken ( STANDBY/ON an zur Verwendung der Frontplatte). Die OPEN/CLOSE 0-Taste drücken (0 an des DVD-Spielers der Frontplatte). Die Disc-Auflage wird herausgeschoben. Eine Disc einlegen. Wiedergabe von DVDs, Video- Die Disc so einlegen, daß die Label-Seite nach oben weist;...
  • Seite 23: Bei Anzeige Eines Menübildschirms

    Bei Anzeige eines Aufrufen oder Zurückschalten auf Menübildschirms einen Menübildschirm einer Video- – Video-DVD/Video-CD DVD oder Video-CD Menübildschirme werden bei Video-DVDs angezeigt, die über – Video-DVD/Video-CD eine Funktion zur Anzeige von Menübildschirmen verfügen; Obwohl die Vorgehensweise je nach Art der Disc ebenso gilt dies für Video-CDs, die eine unterschiedlich ist, kann durch Drücken von MENU, TOP Wiedergabesteuerung (PCB) aufweisen.
  • Seite 24: Überspringen Von Kapiteln (Titeln) In Vorwärts-/Rückwärtsrichtung

    Überspringen zum nächsten Kapitel Überspringen von Kapiteln (Titeln) (Titel) in Vorwärtsrichtung in Vorwärts-/Rückwärtsrichtung Die NEXT ¢-Taste drücken (¡ ¢-Taste an der – DVD/Video-CD/CD/MP3 Frontplatte). • Die Taste drücken, um zum nächsten Kapitel (Titel) OPEN / CLOSE vorzuspringen. DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE SET UP TOP MENU...
  • Seite 25: Fortsetzen Der Wiedergabe Vom Unterbrechungspunkt

    Fortsetzen der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe; vom Unterbrechungspunkt Ausschalten der Stromversorgung – DVD/Video-CD – DVD/Video-CD/CD/MP3 Verwenden Sie die Fortsetzungsfunktion, um mit der Wiedergabe an dem Punkt zu beginnen, an dem die Disc bei der vorherigen Wiedergabe gestoppt wurde. Diese Merkmale stehen an MP3s und CDs nicht zur OPEN / CLOSE Verfügung.
  • Seite 26: Einstellen Von Audio- Und Video-Parametern

    Einstellen von Beispiel Audio1 Video1 Language General Audio- und Video- Audio DRC — Dolby Digital Out — Dolby Digital DTS Out — 96kHz 3 48kHz 96kHz PCM Out — Parametern MPEG 3 PCM MPEG Out — Setup audio Digital output format/tone adjust Exit Move SETUP...
  • Seite 27: Den Joystick Nach Oben Oder Unten

    Disc-Format(e) Farbe des Einstellindikators Blau Nur DVD OPEN / CLOSE Gelb DVD/Video-CD DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE SET UP TOP MENU MENU Grün Alle kompatiblen Formate 7, 8 Hinweis ENTER Wenn ein nur für eine DVD geltender Einstellwert verändert wird, während eine Video-CD oder eine CD eingelegt ist, erscheint ein blaues DVD-Symbol in der rechten oberen FUNCTION VIDEO...
  • Seite 28: Einstellen Des Dynamikbereichs Für Die Audio-Wiedergabe

    Einstellen des Einstellung des digitalen Audio- Dynamikbereichs für die Ausgangsanschlusses für Kompa- Audio-Wiedergabe tibilität mit der AV-Komponente – DVD – DVD Die Abkürzung Audio DRC bedeutet Audio Dynamic Mit diesem Gerät ist eine digitale Audiosignal-Ausgabe Range Compression = Kompression des Audio- für Dolby Digital, DTS, MPEG und für eine Abtastrate Dynamikbereichs.
  • Seite 29: Dts-Ausgangsanschluß

    MPEG-Ausgangsanschluß DTS-Ausgangsanschluß Dieses Gerät kann ein digitales DTS-Audiosignal für Dieses Gerät ist in der Lage, eine digitale MPEG- Bitreihe zu übermitteln. Wenn daher das Gerät mit DVDs ausgeben, die mit DTS aufgenommen wurden. einer AV-Komponente verbunden ist, die über einen Wenn dieses Gerät mit einer AV-Komponente verbunden integrierten MPEG-Dekoder verfügt, ist die Position ist, die über einen eingebauten DTS-Dekoder verfügt,...
  • Seite 30: Surround-Klang Von Den Stereo-Lautsprechern

    Surround-Klang von den Legato PRO Stereo-Lautsprechern Die Legato PRO-Funktion dient dazu, die – DVD/Video-CD Klangcharakteristik auf subtile Weise zu verändern. Die TruSurround-Funktion (Stereo-Audiosignalquellen) Es stehen vier Einstellungen plus [Off] zur Verfügung. kann dazu verwendet werden, einen Surroundklang- Wählen Sie die Einstellung, die dem wiedergegebenen Effekt über die Stereo-Lautsprecher zu erzeugen.
  • Seite 31: Einstellen Des Fernsehbildschirm-Formats

    Fernsehgerät oder Monitor mit Breitbildschirm Einstellen des Fernsehbildschirm- Bildschirmformat für DVD Einstellung und Format Formats – DVD Breitbildschirm-Format für DVD Es ist zu beachten, daß bei einigen Das Verhältnis von Breite : Höhe eines konventionellen Letter Box-Breitbildformaten Fernsehgerät-Bildschirms beträgt 4:3, während bei einem schwarze Streifen am oberen und Breitbildschirm und bei hochauflösenden Fernsehgeräten unteren Bildschirmrand erscheinen.
  • Seite 32: Eingabe Des Video-Ausgabeformats Für Den Anschluß Av Connector 1 (Rgb)-Tv

    Videosignal ist [Video] zu wählen; [S-Video] liefert ein S- Language General Audio1 Video2 Video-Signal, und bei [RGB] wird ein RGB-Signal übermittelt. Background — Pioneer Logo Video Adjust — Für das geeignete Format sich auf die beim Fernsehgerät oder Still Picture — Field Monitor mitgelieferte Bedienungsanleitung beziehen.
  • Seite 33: Einstellen Der Video-Bildqualität

    Setup-Menübildschirm am Video 2-Menü vorzunehmen. Die ENTER-Taste drücken. Die neuen Einstellwerte sind damit registriert. Language General Audio1 Video2 Background — Pioneer Logo Video Adjust — Start Hinweise • Der Satz Einstellwerte enthält eine Anzahl von verschiedenen Parametern, die im Abschnitt ‘Einstellung Picture Quality Controls der Bildqualität-Parameter’...
  • Seite 34: Einstellung Der Bildqualität-Parameter

    Einstellung der Bildqualität-Parameter Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um die Einstellungen der restlichen Parameter Eingabe der eigenen Einstellwerte (1) vorzunehmen. Den Joystick nach rechts bewegen, um [Start] Wenn die neuen Einstellungen im Speicher des Geräts zu wählen, dann die ENTER-Taste drücken. registriert werden sollen, muß...
  • Seite 35: Betrachten Mit Verschiedenen Blickwinkeln (Multi-Angle)

    Bildschirm des Video 2 -Menüs im [Expert]- Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Einstellmodus eingestellt werden (Seite 25). Blickwinkel. Language General Audio1 Video2 Background — Pioneer Logo Angle : 1/4 Angle : 2/4 Video Adjust Still Picture — Auto On Screen Display —...
  • Seite 36: Eingabe Der Sprachen-Wahlmöglichkeiten

    Eingabe der Ändern der Audio-Sprache Sprachen- (Mehrsprachen-Funktion) – Video-DVD Dolby Digital-, PCM- und andere Audiodaten sind auf Wahlmöglichkeiten einigen Video-DVDs in mehreren Sprachen oder Audio- Tonspuren aufgezeichnet; dies erlaubt die Wahl einer gewünschten Audio-Sprache. Die Kapazität einer Video-DVD erlaubt das Speichern von größeren Mengen an Audio-Informationen, die OPEN / Daten für bis zu 8 verschiedenen Sprachen und...
  • Seite 37: Wahl Der Bevorzugten Audio-Sprache

    Ändern des Audio-Wiedergabemodus Wahl der bevorzugten Audio- Sprache – Video-CD/CD/MP3/DVD-RW Um Karaoke-Discs oder Video-CDs, CDs und MP3s Die bevorzugte Audio-Sprache kann aus mehreren, auf eines ähnlichen Formats wiederzugeben, kann als einer Video-DVD verfügbaren Sprachen ausgewählt Modus die Einstellung Stereo-Audio oder eine werden.
  • Seite 38: Wahl Einer Untertitelsprache (Mehrsprachen-Untertitel)

    Wahl der bevorzugten Untertitel- Wahl einer Untertitelsprache Sprache (Mehrsprachen-Untertitel) – Video-DVD Die bevorzugte Untertitel-Sprache kann aus mehreren, Bei Video-DVDs, auf denen die Untertitel-Daten in auf einer Disc verfügbaren Sprachen ausgewählt mehreren Sprachen aufgezeichnet sind, kann eine werden. Selbst wenn die Untertitel-Sprache während gewünschte Untertitel-Sprache gewählt werden.
  • Seite 39 Wenn [Other] gewählt wird Wenn “Code” gewählt wurde, den Joystick nach oben oder unten bewegen, um die Ziffern Wenn eine der 136 Sprachen als die hauptsächliche des Codes einzugeben. Audio-Sprache gewählt werden soll, sind die Den Joystick nach rechts oder links bewegen, um nachstehenden Schritte auszuführen, nachdem der die Position des Cursors zu verändern.
  • Seite 40: Wahl Der Bevorzugten Video-Dvd- Menüsprache

    Wahl der bevorzugten Video-DVD- Mit Untertitel, Hilfs-Untertitel oder Menüsprache ohne Untertitel Zusätzlich zu verschiedenen Audio-Sprachen kann eine Video- Mit dieser Funktion können die Untertitel aktiviert bzw. DVD ebenfalls Menübildschirme enthalten, die in mehreren deaktiviert werden. Außerdem sind bei einigen Video-DVDs Sprachen angezeigt werden können.
  • Seite 41: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Die MULTI DIAL-Wählscheibe in der gewünschten Suchlaufrichtung drehen, bis die geeignete Suchlaufgeschwindigkeit am Funktionen Bildschirm angezeigt wird. • Die MULTI DIAL-Wählscheibe im Uhrzeigersinn drehen, um einen Suchlauf in Vorwärtsrichtung auszuführen. • Die MULTI DIAL-Wählscheibe im Dieses Gerät ist mit den Formaten für MP3, DVD, Video- Gegenuhrzeigersinn drehen, um einen Suchlauf CD und CD kompatibel.
  • Seite 42: Manueller Suchlauf Unter Verwendung Des Schrittschaltmodus

    Manueller Suchlauf unter Die JOG MODE-Taste drücken. Die JOG MODE-Anzeige leuchtet auf. Verwendung des Schrittschaltmodus Die MULTI DIAL-Wählscheibe im – DVD/Video CD Uhrzeigersinn drehen, um Einzelbilder in Der Schrittschaltmodus kann dazu verwendet werden, Vorwärtsrichtung betrachten zu können. ein gewünschtes Einzelbild zu betrachten, oder eine Die MULTI DIAL-Wählscheibe im Filmszene mit langsamer Geschwindigkeit Gegenuhrzeigersinn drehen, um...
  • Seite 43: Standbild-/Zeitlupen-/Einzelbild-Wiedergabe

    Wiedergabe in Zeitlupe Standbild-/Zeitlupen-/Einzelbild- Zeitlupen-Wiedergabe in Rückwärtsrichtung kann mit Wiedergabe Video-CDs nicht verwendet werden. – DVD/Video-CD Die Video-Bilder einer DVD oder Video-CD können als Während der Standbild-Wiedergabe die Standbild betrachtet, im Zeitlupentempo oder mit STEP/SLOW-Taste e oder E drücken, Einzelbildschaltung wiedergegeben werden. bis die Zeitlupen-Wiedergabe beginnt.
  • Seite 44: Aufsuchen Eines Sektors, Ordners, Kapitels

    Aufsuchen eines Sektors, Ordners, Die entsprechende(n) Zifferntaste(n) des gewünschten Sektors, Kapitels, Titels oder des Kapitels, Titels oder eines bestimmten bestimmten Zeitpunkts drücken, an dem die Zeitpunkts auf einer Disc Wiedergabe begonnen werden soll. - DVD/Video-CD/CD/MP3 • Um Titelnummer 3 zu wählen, die Taste 3 drücken. Dieses Gerät verfügt über verschiedene Möglichkeiten, •...
  • Seite 45: Verwendung Des Mp3-Navigators

    Verwendung des MP3- Eine CD-ROM einlegen, die MP3-Titel enthält. Navigators – MP3 Die MENU-Taste drücken, um das MP3- Der MP3-Navigator erleichtert das Aufsuchen von gewünschten Titeln. Der Navigator kann auch zum Navigator-Menü aufzurufen. Hinzufügen oder Herausnehmen von Titeln der • Die linke Seite des Menüs enthält die Liste der Programmliste verwendet werden.
  • Seite 46: Wiederholungswiedergabe

    Wiederholung eines Programms Wiederholungswiedergabe Um ein Programm zu wiederholen, während der Programm-Wiedergabe die REPEAT-Taste drücken. – DVD/Video-CD/CD/MP3 Ausschalten der Wiederholungswiedergabe Es kann ein kompletter Sektor, Ordner, ein Kapitel oder Hierzu die CLEAR-Taste drücken. Die Titel, oder auch nur ein Teil davon wiederholt werden. Wiederholungswiedergabe-Funktion ist damit deaktiviert, jedoch wird die Wiedergabe fortgesetzt.
  • Seite 47: Zufallswiedergabe Von Kapiteln Innerhalb Eines Sektors

    Zufallswiedergabe von Kapiteln Zufallswiedergabe innerhalb eines Sektors – Video-DVD – Video-DVD/Video-CD/CD/MP3 Zuerst die RANDOM-Taste, dann die ENTER Sektoren, Kapitel oder Titel einer Disc können in oder PLAY 3- Taste drücken. zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden. Es ist zu beachten, daß eine Zufallswiedergabe beim “Random Chapter”...
  • Seite 48: Wiedergabe In Einer Gewünschten Reihenfolge (Programm-Wiedergabe)

    Wiedergabe in einer gewünschten Im Programmierfenster die Zifferntasten zur Eingabe der Sektor- oder Reihenfolge (Programm-Wiedergabe) Kapitelnummern in der zu programmierenden Reihenfolge drücken. – Video-DVD/Video-CD/CD/MP3 • Um die Video-DVD-Sektoren/Kapitel 9, 7 und 18 Die Sektoren und Kapitel einer Video-DVD - ähnlich wie in dieser Reihenfolge zu programmieren, die die Titel auf einer MP3, CD und Video-CD - können so Tasten 9, 7, +10 und 8 drücken.
  • Seite 49: Programmieren Von Video-Cds, Cds

    Programmieren von Video-CDs, CDs Weitere Programmierfunktionen – Video-DVD/Video-CD/CD Es können Programme mit maximal 24 Schritten abgespeichert werden. Nachdem ein Programm erstellt wurde, kann der Inhalt dieses Programms überprüft, erweitert oder gelöscht werden. OPEN / CLOSE DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE Überprüfen des Programminhalts: SET UP TOP MENU MENU...
  • Seite 50: Programmieren Von Mp3S

    Programmieren von MP3s Die PROGRAM-Taste drücken, um das Es können Programme mit maximal 24 Eingabeschritten [MP3 Program]-Menü aufzurufen. abgespeichert werden. Wenn unter Verwendung der Hinweise im Abschnitt ‘Verwendung des MP3-Navigators’ auf Seite 43 weitere Titel zur Programmliste hinzugefügt wurden, werden diese Titel hier OPEN / CLOSE angezeigt.
  • Seite 51: Löschen Eines Im Speicher Registrierten Programms - Video-Dvd

    Erstellen eines Kapitelprogramms mit Ihren Hinweis bevorzugten Abschnitten einer Disc während Wenn eine Video-DVD eingelegt wird, die ein gespeichertes der Wiedergabe – Video-DVD/Video-CD/CD/MP3 Programm enthält, kann unter Umständen die Wiedergabe Dieses Gerät ermöglicht das Zusammenstellen eines dieses Programms automatisch beginnen. Programms während der Wiedergabe einer Video-DVD, Video-CD, MP3 oder CD.
  • Seite 52: Fortsetzung Der Wiedergabe Von Einer Bestimmten Stelle (Last Memory)

    Fortsetzung der Wiedergabe an der Fortsetzung der Wiedergabe LAST MEMORY-Position von einer bestimmten Stelle (Last Memory) Eine Disc einlegen, für die ein – Video-DVD/Video-CD Unterbrechungspunkt abgespeichert wurde. Die Letztspeicher-Funktion (Last Memory) erweist sich Einige Discs beginnen nach dem Einlegen als praktisch, wenn die Wiedergabe einer Disc von einer automatisch mit der Wiedergabe.
  • Seite 53: Abspeichern Von Einstellungen Für Oft Verwendete Dvds (Parameter-Speicher)

    Nachdem eine Disc mit abgespeicherten Abspeichern von Einstellungen Einstellwerten eingelegt wurde für oft verwendete DVDs “Condition Memory” erscheint am Bildschirm, und die vorher abgespeicherten Einstellwerte werden (Parameter-Speicher) aufgerufen. – Video-DVD Die Einstellungen für Video-DVDs, die oft verwendet werden, können in einem Speicher registriert werden. Löschen von aufgezeichneten Daten Diese Parameter verbleiben im Speicher, selbst wenn Eine Disc einlegen, die aufgezeichnete Daten enthält,...
  • Seite 54: Abspeichern Von Häufig Verwendeten Menü-Einstellungen (Funktionsspeicher)

    Abspeichern von häufig Hinweis Positionen, die während der Disc-Wiedergabe nicht verändert verwendeten Menü-Einstellungen werden können, lassen sich während der Wiedergabe auch nicht in die Funktionsspeicher-Liste aufnehmen. Bei der Wahl einer solchen Position erscheinen entsprechende On-Screen- (Funktionsspeicher) – DVD/Video CD/CD Informationen, oder das Symbol wird angezeigt.
  • Seite 55: Eingabe Der Eltern-Sperrstufe

    Eingabe des Kennworts Eingabe der Eltern-Sperrstufe Wenn entweder die Position [Level] oder [Country Code] gewählt wird, ist eine Eingabe des Kennworts – DVD (vierstellige Geheimnummer) erforderlich. Bevor ein Wenn eine DVD mit einer Eltern-Sperrfunktion neues Kennwort registriert werden kann, muß das aufgenommen wurde, kann mit diesem Gerät die bestehende Kennwort bestätigt werden.
  • Seite 56: Eingabe Des Länder-Codes

    Eingabe der Eltern-Sperrstufe Nachdem das neue Kennwort eingegeben Die Eltern-Sperrstufe kann zu einem höheren bzw. wurde, die ENTER-Taste drücken. niedrigen Wert geändert werden, basierend auf den Das neue Kennwort ist damit registriert, und das Richtwerten, die auf der Hülle der Video-DVD bzw. in Gerät schaltet auf den General-Menübildschirm den mitgelieferten Informationen vermerkt sind.
  • Seite 57: Liste Der Länder-Codes

    0301 Video Adjust Black Chile 0312 China 0314 Dänemark 0411 Put Background Selections Finnland 0609 SETUP Move Exit Frankreich 0618 Einstellungen : Pioneer-Logo* Deutschland 0405 Black Hongkong 0811 *Werkseinstellung Indien 0914 Indonesien 0904 Italien 0920 Ein-/Ausschalten des Japan 1016 Bildschirmschoners...
  • Seite 58: Aufrufen Von Disc-Informationen

    Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display Aufrufen von Disc- je nach Art der Disc, wie nachstehend erläutert. Informationen – DVD/Video-CD/CD/MP3 Video-DVD Die DISPLAY-Taste verwenden, um Informationen über Abgelaufene Wiedergabezeit des gegenwärtigen Sektors Gegenwärtige Sektor-/Kapitelnummer die gegenwärtig eingelegte Disc aufzurufen. Diese Informationen beziehen sich auf die Sektoren und Play 3–29...
  • Seite 59 Abgelaufene Gesamtzeit des Bei gestoppter Disc die DISPLAY-Taste drücken, um Gegenwärtige Titelnummer gegenwärtigen Titels die DVD-Sektoren und Kapitel-Informationen, die Titel-Informationen an einer Video-CD oder CD bzw. 0.03 die Ordner und Titel an einer MP3 anzuzeigen. Zum Track –3.29/ 3.32 Ausschalten der Anzeige die DISPLAY-Taste noch einmal drücken.
  • Seite 60: Weitere Informationen

    Weitere NACH DER VERWENDUNG DER DISCS DIESE IN VERTIKALER POSITION AUFBEWAHREN Nach der Wiedergabe einer Disc diese stets aus dem Informationen Gerät herausnehmen und in die Hülle zurücklegen. Die Hülle stets in vertikaler Position und vor Wärme und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. •...
  • Seite 61 Beispiel einem Verstärker. werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, ziehen Sie zwecks Wenn das Gerät in einem Schrank o.ä. aufgestellt Ersetzen des Kabels die nächstliegende PIONEER- werden soll, ist das unterste Regal zu wählen (das Kundendienstwerkstatt zu Rate.
  • Seite 62: Liste Der Sprachen-Codes

    Liste der Sprachen-Codes Die Sprachen-Codes dienen zur Eingabe der bevorzugten Audio- und Untertitelsprache (Seite 37). Eingabe- Eingabe- Eingabe- Sprache Sprache Sprache Code Code Code Japanese (ja) 1001 Gujarati (gu) 0721 Rhaeto-Romance (rm) 1813 English (en) 0514 Hausa (ha) 0801 Kirundi (rn) 1814 French (fr) 0618...
  • Seite 63: Störungssuche

    Geräte zu überprüfen. Wenn die Störung Kein Bild oder keine Farbe. auch nach Vornahme der unten aufgelisteten Prüfungen besteht, Inkorrekter Anschluß. ziehen Sie Ihren PIONEER-Verkaufshändler oder eine \ Sich vergewissern, daß alle Kabel korrekt Kundendienstwerkstatt zwecks Reparatur zu Rate. angeschlossen wurden und daß die Anschlußstecker Die Disc-Auflage wird wieder automatisch fest eingeschoben sind.
  • Seite 64 Netzstecker für kurze Zeit abziehen, dann wieder einstecken. Wenn dadurch die Der Unterschied in der Lautstärke zwischen DVDs und Störung nicht behoben werden kann, ziehen Sie Ihre CDs ist auf die unterschiedliche Aufnahmemethode autorisierte PIONEER-Kundendienstwerkstatt zu Rate. zurückzuführen. \ Dies ist keine Funktionsstörung.
  • Seite 65: Erläuterung Der Begriffe

    Erläuterung der Begriffe Multi-Session-Disc Damit wird eine CD-R/RW-Disc bezeichnet, die zwei oder mehr “Sessionen” enthält. Jede Session entspricht Bildseitenverhältnis einem kompletten Aufnahmevorgang; daher wird jede Das Bildseitenverhältnis bezieht sich auf das Verhältnis Session als eine komplette Disc gelesen. zwischen Höhe und Breite des Fernsehschirms. Dolby Digital Normale Fernsehgeräte weisen ein Bildseitenverhältnis von 4:3 auf, während bei Hi-Vision-Bildschirmen oder...
  • Seite 66 CDs sind im PCM-Format aufgenommen. Dieses Wenn dieses Gerät über ein Ministecker-Kabel mit Gerät verfügt ebenfalls über eine Funktion, die eine einer anderen, mit dem Î-Symbol versehenen Pioneer- Umwandlung von Dolby Digital- und digitalen MPEG- Komponente verbunden wird - wie zum Beispiel ein Bitreihen in das PCM-Format ermöglicht;...
  • Seite 67: Technische Daten

    19 Video Ausgang oder Y* 7 B* Ausgang Ausgang 8 Status 21 Masse 11 G* Ausgang * AV CONNECTOR 1(RGB)-TV wird ausgegeben AV CONNECTOR 2 wird nicht ausgegeben Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2001 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 68 FÉLICITATIONS POUR AVOIR ACHETÉ CET EXCELLENT PRODUIT PIONEER. Pioneer se situe à la pointe de la recherche en DVD pour les produits de consommation et cet appareil intègre les derniers développements technologiques. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits avec ce lecteur DVD.
  • Seite 69 Lecture des disques compacts enregistrables Compatibilité avec divers formats DVD Cet appareil peut lire les CD-R et CD-RW qui portent des audionumériques enregistrements au format CD Audio et Video CD, ou des fichiers audio MP3. Remarques sur la compatibilité MP3 Les enregistrements sur DVD sont réalisés selon 4 formats •...
  • Seite 70 Vitesse de lecture régulièrement Grand choix d’options pour le variable, dans les deux sens visionnement des DVD Ce lecteur est doté d’une technologie qui autorise la Choix de l’angle de prise de vues (page 33) lecture à vitesse variable, dans les deux sens, des DVD Certains DVD portent plusieurs enregistrements de la et Video CD.
  • Seite 71 Table des matières Commutation de la sortie S-Vidéo ....30 Avant d’utiliser le lecteur ....7 Choix du type d’image arrêtée ...... 30 Vérification des accessoires ......7 Choix de la position d’affichage sur l’écran ... 30 Préparation de la télécommande ..... 7 Réglage de la qualité...
  • Seite 72 Différences dans le contenu Comment utiliser ce mode des disques d’emploi Le DVD est un support remarquable sur lequel peuvent être enregistrés, sous forme numérique, des images et des sons avec une qualité inégalée à ce jour. Ces disques sont divisés en sections aisément gérables Utiliser ce lecteur de DVD et des DVD peut paraître, au de manière que le contenu de chacune soit facilement tout début, un peu difficile.
  • Seite 73: Avant D'utiliser Le Lecteur

    Avant d’utiliser Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le le lecteur boîtier de télécommande Poussez la languette du couvercle du Vérification des accessoires logement des piles vers l’intérieur puis Veuillez vous assurer que les accessoires suivants vous soulevez le couvercle ont été...
  • Seite 74: Nom Et Rôle Des Commandes

    Nom et rôle des commandes Face avant DVD PLA YER Î ¡ ¢ STANDBY/ON LEGATO Touche 4 1 (vers le début du disque) Interrupteur STANDBY/ON Agissez sur cet interrupteur pour mettre le lecteur Appuyez sur cette touche pour déplacer le capteur en veille ou en service (pages 20 et 23).
  • Seite 75: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage 1 2 3 LAST COND. TOT AL REMAIN TITLE Indicateur DTS Indicateur COND. Il signale la lecture d’un signal au format DTS. Il signale que les réglages de lecture concernant le DVD-Video actuellement placé dans le lecteur, ont Indicateur GUI été...
  • Seite 76: Panneau Arrière

    Utilisez cette prise pour relier ce lecteur à un autre Utilisez ce connecteur pour relier le cordon appareil Pioneer portant la marque Î. Dans ces d’alimentation à la prise secteur murale (page 13). conditions, cet autre appareil est considéré comme faisant partie de la chaîne.
  • Seite 77: Télécommande

    Touche DISPLAY Télécommande Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour afficher diverses informations statistiques sur le disque. Appuyez de manière répétée sur cette touche pour afficher l’une après l’autre les informations concernant le disque (page 56). Touche SETUP* Appuyez sur cette touche alors que le lecteur est à l’arrêt OPEN / CLOSE ou en mode de lecture de façon à...
  • Seite 78 Touches STEP/SLOW e/E Touche DIMMER (FL) Pendant la lecture, appuyez sur la touche STEP/SLOW Appuyez sur cette touche pour modifier la luminosité de e ou E pour commander l’arrêt sur image. Également l’afficheur fluorescent et de l’indicateur DVD: luminosité pendant la lecture, maintenez la pression d’un doigt sur maximale, luminosité...
  • Seite 79: Raccordements

    Raccordements Guide de raccordement L’illustration de cette page montre les raccordements de base au moyen des cordons audio et vidéo qui vous ont été fournis avec le lecteur. Considérez cette illustration comme un exemple et partez de là pour définir les raccordements du lecteur à...
  • Seite 80: Raccordements Pour Le Son

    DIGITAL OUT COAXIAL (Sortie numérique Raccordements pour le son coaxiale) En matière de signal audio, ce lecteur peut être relié de Le signal audionumérique est transmis sous forme deux manières numériques (optique ou coaxiale) et électrique grâce à un câble coaxial. d’une manière analogique.
  • Seite 81: Raccordements Pour L'image

    VIDEO OUT (Sortie vidéo) Raccordements pour l’image • Si le téléviseur ou le moniteur ne sont pourvus que d’une entrée vidéo composite, utilisez cette liaison. Ce lecteur peut fournir les signaux vidéo sous la forme: S- • Utilisez le câble vidéo fourni pour relier une des prises vidéo et vidéo composite.
  • Seite 82: Raccordement De La Prise Av Connector

    CONTROL IN du lecteur à la CONNECTOR du lecteur au téléviseur, ou au moniteur, de prise CONTROL OUT d’un autre appareil Pioneer portant la manière à réaliser une liaison audio et une liaison vidéo au marque Î, vous pouvez agir sur ce lecteur comme s’il faisait...
  • Seite 83: Mise En Œuvre Du Lecteur

    Mise en œuvre Quelques mots sur MOD. (Modulation) PAL • SHRINK (Réduction de l’image) Les téléviseurs PAL les plus récents sont en mesure de du lecteur discriminer les signaux 50 Hz (PAL) et 60 Hz (NTSC) et d’adapter l’amplitude du balayage vertical pour éviter toute réduction de hauteur de l’image.
  • Seite 84: Appuyez Sur La Touche

    Choix de la langue d’affichage sur Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON l’écran (OSD) dans le cas de la face avant de l’appareil). Si le lecteur contient un disque et si la lecture de ce L’option [OSD Language] permet de définir la langue disque commence, appuyez sur la touche STOP 7 d’affichage sur l’écran (OSD), autrement dit la langue pour arrêter cette lecture.
  • Seite 85 Validation des réglages Définition des raccordements audionumériques avec un La page [Exit Setup Navigator] est la dernière affichée par amplificateur audiovisuel ou un le navigateur de mise en œuvre. décodeur Audio1 Video1 V2 Language General La page [Digital Jack] vous permet de préciser si une liaison Setup Navigator audionumérique a été...
  • Seite 86: Utiliser Le Lecteur De Dvd

    Utiliser le Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON dans le cas de la face avant de l’appareil). lecteur de DVD Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 0 (0 dans le cas de la face avant de l’appareil). Le tiroir pour disque s’ouvre. Déposez un disque dans le tiroir.
  • Seite 87: Si Un Menu S'affiche

    Si un menu s’affiche Pour ouvrir un menu de DVD- – Video-DVD/Video CD Video ou Video CD, ou revenir Des pages de menu s’affichent pour les DVD-Video qui possèdent des menus et pour les Video CD dont la à ce menu lecture peut être commandée par menu (PBC).
  • Seite 88: Saut, Dans Les Deux Sens, De Chapitre (De Plage)

    Atteindre le chapitre (la plage) suivant Saut, dans les deux sens, de chapitre (de plage) – DVD/Video CD/CD/MP3 Appuyez sur la touche NEXT ¢ (¡ ¢ dans le cas de la face avant de l’appareil). OPEN / • Appuyez sur cette touche pour atteindre le chapitre (la plage) CLOSE DISPLAY AUDIO...
  • Seite 89: Reprise De La Lecture Là Où Elle A Été Interrompue

    Reprise de la lecture là où elle a Arrêt de la lecture et mise en été interrompue veille – DVD/Video CD – DVD/Video CD/CD/MP3 Utilisez la fonction de reprise de la lecture pour recommencer à partir du dernier point d’arrêt. Cette possibilité...
  • Seite 90: Réglages Des Paramètres Audio Et Vidéo

    Réglages des para- Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON dans le cas de la face avant de l’appareil). mètres audio et vidéo Appuyez sur la touche SETUP. La page de mise en oeuvre s’affiche. Exemple Audio1 Video1 Language General Audio DRC —...
  • Seite 91: Adoption Du Menu De Mise En Œuvre "Expert

    Remarque Si une valeur qui n’est applicable qu’aux DVD est adoptée OPEN / CLOSE alors qu’un Video CD, ou un CD, est dans le lecteur, une DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE icône de couleur bleue et représentant un DVD s’affiche dans SET UP TOP MENU MENU...
  • Seite 92: Réglage De La Dynamique Sonore

    Réglage de la dynamique Réglade de la sortie audionumérique sonore pour qu’elle soit compatible avec les – DVD autres appareils Audio DRC signifie “Audio Dynamic Range Compression”. – DVD Lorsque cette fonction est en service, la dynamique sonore Ce lecteur est à même de fournir un signal est peu étendue et les sons les moins forts, par exemple, audionumérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou dont la les dialogues peuvent être entendus plus clairement sans...
  • Seite 93: Sortie Numérique (Digital Out)

    Sortie DTS (DTS Out) Sortie MPEG (MPEG Out) Ce lecteur est capable de fournir le train binaire MPEG. Ce lecteur est capable de fournir les signaux Lorsqu’il est relié à un appareil audiovisuel pourvu d’un audionumériques DTS éventuellement gravés sur un décodeur MPEG, choisissez la valeur [MPEG].
  • Seite 94: Obtention De Corrections D'ambiance À Partir D'enceintes Fonctionnant En Stéréophonie

    Legato PRO Obtention de corrections d’ambiance Le système Legato PRO change délicatement le à partir d’enceintes fonctionnant en caractère des sons. En plus de la valeur [Off], quatre stéréophonie autres sont disponibles. – DVD/Video CD Choisissez le réglage qui convient le mieux au type de musique écoutée.
  • Seite 95: Définition Du Format De L'image Sur L'écran Du Téléviseur

    Définition du format de Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur grand écran Format de la gravure sur DVD Apparence en fonction l’image sur l’écran du de la valeur choisie Gravure au format “Grand téléviseur écran” – DVD Sachez que le format “Letter Le rapport de la largeur à...
  • Seite 96: Choix Du Format De Sortie Vidéo Sur La Prise Av Connector 1 (Rgb)-Tv

    S-vidéo ou RGB. Pour de plus Language General Audio1 Video2 amples détails concernant le format le plus approprié, Background — Pioneer Logo Video Adjust — reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Still Picture — Field téléviseur ou le moniteur.
  • Seite 97: Réglage De La Qualité Vidéo

    [Video Adjust]. Language General Audio1 Video2 Remarques Background — Pioneer Logo • Chaque réglage de qualité d’image est la conséquence de Video Adjust — Start plusieurs réglages individuels qui sont décrits au paragraphe ‘Réglage de la qualité de l’image’ (page 32).
  • Seite 98: Réglage De La Qualité De L'image

    Réglage de la qualité de l’image Répétez les opérations 4 et 5 pour les autres paramètres. Réglage personnalisé (1) Pour sauvegarder les réglages grâce aux mémoires du Appuyez sur la droite du Joystick pour choisir lecteur, n’oubliez pas de choisir la valeur [1], [2] ou [3] [Start] puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Seite 99: Choix De L'angle De Prise De Vues (Même Scène Sous Plusieurs Angles)

    Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE. Language General Audio1 Video2 L’angle de prise de vues change chaque fois que vous Background — Pioneer Logo appuyez sur cette touche. Video Adjust Still Picture — Auto On Screen Display —...
  • Seite 100: Définition Des Options De Langue

    Définition des Choix de la langue des dialogues (Dialogues en options de langue plusieurs langues) – DVD-Video Un DVD-Video peut porter plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente; de plus, certaines pistes peuvent être au format Dolby Digital, d’autres au format PCM, d’autres encore dans un autre format.
  • Seite 101 Choix de la sortie audio Choix de la langue des dialogues – Video CD/CD/MP3/DVD-RW Dans le cas d’un DVD-Video, la langue des dialogues peut être choisie parmi plusieurs langues. Le choix que Pour profiter des Video CD, CD et MP3 de karaoké et vous effectuez à...
  • Seite 102: Choix De La Langue Des Sous-Titres (Sous-Titrage En Plusieurs Langues)

    Choix de la langue des sous-titres Choix de la langue des sous- Dans le cas d’un DVD-Video, la langue des sous-titres titres (Sous-titrage en peut être choisie parmi les langues disponibles sur le plusieurs langues) disque. Le choix que vous effectuez à l’aide du menu est –...
  • Seite 103 Si vous choisissez [Other] Si vous choisissez “Code”, appuyez sur le Procédez comme il est dit ci-dessous pour choisir une haut ou sur le bas du Joystick pour taper le des 136 langues possibles comme langue des dialogues. code. La liste des codes de langue figure à la page 60. Appuyez sur la gauche ou sur la droite du Joystick pour déplacer le curseur.
  • Seite 104 Choix de la langue de travail pour Affichage ou non des sous-titres et le DVD des sous-titres d’aide Utilisez l’option suivante pour afficher, ou non, les sous-titres. Outre plusieurs langues pour les dialogues ou les sous-titres, Par ailleurs, certains DVD-Video fournissent un sous-titrage le DVD-Video peut aussi contenir l’ensemble des menus et d’aide servant à...
  • Seite 105: Autres Fonctions

    Autres Tournez la MULTI DIAL dans la direction désirée de lecture jusqu’à ce que la vitesse de lecture soit affichée sur l’écran. fonctions • Tournez la MULTI DIAL dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire défiler les images vers la fin du disque.
  • Seite 106: Recherche Manuelle En Mode Jog

    Recherche manuelle en mode Jog Appuyez sur la touche JOG MODE. Le témoin JOG MODE s’éclaire (couleur rouge). – DVD/Video CD Le mode Jog peut aussi être utilisé pour localiser une Tournez la bague rotative MULTI DIAL image donnée, ou une scène que vous souhaitez dans le sens des aiguilles d’une montre regarder en la faisant défiler au ralenti.
  • Seite 107: Arrêt Sur Image, Ralenti, Avance Image Par Image

    Défilement ralenti Arrêt sur image, ralenti, La lecture au ralenti vers le début du disque n’est pas avance image par image possible avec un Video CD. – DVD/Video CD Pendant un arrêt sur image, maintenez la Dans le cas des DVD et Video CD, vous pouvez obtenir pression d’un doigt sur la touche STEP/ l’arrêt sur une image, le défilement ralenti des images, SLOW e ou E jusqu’à...
  • Seite 108: Recherche D'un Titre, D'un Dossier, D'un Chapitre, D'une Plage Ou D'un Passage

    Recherche d’un titre, d’un dossier, Tapez le numéro du titre, du chapitre ou de la plage, du moment auquel vous voulez d’un chapitre, d’une plage ou d’un commencer la lecture au moyen des passage touches numérotées. – DVD/Video CD/CD/MP3 • Pour localiser le titre 3, appuyez sur la touche 3. Ce lecteur offre plusieurs moyens de recherche sur la •...
  • Seite 109: Utilisation Du Navigateur Mp3

    Utilisation du navigateur MP3 – MP3 Introduisez un CD-ROM portant des fichiers MP3. Utilisez le navigateur MP3 pour localiser plus aisément une plage. Le navigateur permet également d’ajouter Appuyez sur la touche MENU pour accéder une plage au programme de lecture, ou de la supprimer. à...
  • Seite 110: Répétition De La Lecture

    Pour répéter un programme Répétition de la lecture Appuyez une fois sur la touche REPEAT pendant la lecture du programme. – DVD/Video CD/CD/MP3 Vous pouvez répéter un titre en entier, un dossier, un Pour annuler la répétition chapitre une plage ou seulement une partie. Appuyez sur la touche CLEAR.
  • Seite 111: Lecture Au Hasard

    Lecture au hasard des chapitres Lecture au hasard d’un titre donné – DVD-Video – DVD-Video/Video CD/CD/MP3 Lecture au hasard des titres, des chapitres ou des Appuyez une fois sur la touche RANDOM puis plages d’un disque. sur la touche ENTER ou PLAY 3. Sachez que la lecture au hasard n’est pas possible dans le cas des DVD-RW.
  • Seite 112: Programmation De La Lecture (Lecture Programmée)

    Programmation de la lecture A l’aide des touches numérotées, inscrivez, dans la fenêtre de programmation, les (Lecture programmée) numéros des titres ou des chapitres dans l’ordre désiré de leur lecture; – DVD-Video/Video CD/CD/MP3 • Pour programmer la lecture des titres (chapitres) Vous pouvez commander la lecture dans un ordre donné...
  • Seite 113 Programmation de la lecture d’un Autres options de programmation Video CD ou d’un CD – DVD-Video/Video CD/CD Le programme de lecture peut contenir 24 étapes. Après avoir composé un programme de lecture, vous pouvez vérifier ou modifier son contenu. Pour vérifier le contenu d’un programme: OPEN / CLOSE DISPLAY...
  • Seite 114 Programmation de la lecture d’un Appuyez sur la touche PROGRAM pour afficher la page [MP3 Program]. Si vous avez ajouté des plages musicales au Le programme de lecture peut comporter 24 pas. programme de la manière décrite au paragraphe ‘Utilisation du navigateur MP3’ (page 43), ces plages musicales sont indiquées ici.
  • Seite 115 Pour ajouter un chapitre à un programme pendant Remarque sa lecture – DVD-Video/Video CD/CD/MP3 Si vous déposez dans le lecteur un DVD-Video pour lequel il existe Ce lecteur permet de composer un programme tandis un programme en mémoire, la lecture programmée du disque que se déroule la lecture d’un DVD-Video, Video CD, commence aussitôt.
  • Seite 116: Reprise De La Lecture (Mémoire De La Dernière Image)

    Reprise de la lecture à partir du Reprise de la lecture point où vous avez appuyé sur la (Mémoire de la dernière image) touche LAST MEMORY – DVD-Video/Video CD Mettez en place un disque pour lequel le La mémoire de la dernière image est commode pour point d’interruption de lecture a été...
  • Seite 117: Mise En Mémoire Des Réglages De Lecture

    Si vous mettez en place un disque pour lequel Mise en mémoire des réglages de lecture des conditions de lecture sont en mémoire pour les disques fréquemment employés La mention “Condition Memory” s’affiche et le jeu de réglages mis en mémoire est utilisé. (Mémoire des conditions de lecture) –...
  • Seite 118: Mise En Mémoire Des Postes De Menu Habituellement Utilisés (Mémoire Des Fonctions)

    Mise en mémoire des postes de menu Remarque Les postes dont la valeur ne peut pas être modifiée tandis habituellement utilisés (Mémoire des que le disque est en cours de lecture, ne peuvent pas être ajoutés à la liste de la mémoire de fonction si le disque est fonctions) précisément en cours de lecture.
  • Seite 119: Définition Du Niveau De Restriction Parentale

    Frappe du mot de passe Définition du niveau de Pour sélectionner [Level] ou [Country Code], il est restriction parentale – DVD nécessaire d’avoir enregistré un mot de passe (un nombre à 4 chiffres). Vous serez invité à taper le mot de Ce lecteur est pourvu d’une fonction grâce à...
  • Seite 120 Définition du niveau de restriction Cela fait, appuyez sur la touche ENTER. parentale Le mot de passe est mis en mémoire et le menu General s’affiche de nouveau. Pour revenir au Modifiez le niveau de la restriction parentale en fonction menu General sans effectuer aucune modification, des indications figurant sur la pochette du disque ou la appuyez sur la touche RETURN...
  • Seite 121: Liste Des Codes De Pays

    Sur la page du menu Video 2, choisissez la valeur convenable pour l’option [Background]. Argentine 0118 Australie 0121 Language General Audio1 Video2 Autriche 0120 Background — Pioneer Logo Belgique 0205 Video Adjust Black Brésil 0218 Canada 0301 Put Background Selections Chili 0312 Chine...
  • Seite 122: Consultation Des Informations Propres Au Disque

    Chaque pression sur la touche provoque la Consultation des informations présentation d’une autre série d’informations qui propres au disque dépendent bien entendu du disque. – DVD/Video CD/CD Utilisez la touche DISPLAY pour connaître certaines DVD-Video temps écoulé depuis le informations concernant le disque. Vous pouvez obtenir début du titre titre en cours/numéro de chapitre des informations sur les titres et les chapitres des DVD,...
  • Seite 123 Appuyez sur la touche DISPLAY tandis que le disque temps écoulé depuis le début numéro de la plage actuelle de la plage actuelle est à l’arrêt pour afficher des informations sur les titres et les chapitres, dans le cas d’un DVD, sur les 0.03 plages, dans le cas des Video CD et CD, sur les Track...
  • Seite 124: Informations Complémentaires

    Informations RANGEZ LES DISQUES VERTICALEMENT La lecture terminée, replacez le disque dans son coffret ou sa pochette et rangez-le verticalement, à complémentaires l’abri de la chaleur et de l’humidité. • Rangez les disques avec soin. Évitez que les disques ne demeurent inclinés ou ne soient empilés, ce qui peut les voiler, même lorsqu’ils sont dans leur coffret.
  • Seite 125 VOUS PLACEZ L’APPAREIL DANS UN d’alimentation est endommagé, consultez un centre MEUBLE MUNI DE PORTES VITRÉES d’entretien PIONEER, ou un distributeur, afin de le faire Avant d’agir sur la télécommande, assurez-vous qu’il remplacer. existe un espace suffisant pour que le tiroir puisse s’ouvrir sans heurter les portes faute de quoi...
  • Seite 126: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Utilisez les codes figurant dans le tableau ci-dessous lors de la définition des langues de dialogue et de sous-titrage (page 37). Code Code Code Langue Langue Langue numérique numérique numérique Japanese (ja) 1001 Gujarati (gu) 0721 Rhaeto-Romance (rm) 1813...
  • Seite 127: Guide De Dépannage

    Si, en dépit de ces contrôles, assurez-vous que l’indication “--OFF--” est vous n’êtes pas en mesure d’obtenir un fonctionnement satisfaisant, éteinte. consultez le centre d’entretien PIONEER ou le distributeur. Absence d’image Les raccordements sont incorrects. Le tiroir s’ouvre immédiatement après avoir été...
  • Seite 128 \ Le phénomène constaté ne traduit pas une rebranchez-la. Si, en dépit de cela, vous n’êtes pas en mesure d’obtenir un fonctionnement satisfaisant, anomalie. consultez le centre d’entretien PIONEER ou le Absence de sortie audio DTS. distributeur. \ La lecture d’un disque DTS n’est possible que si l’installation comporte un amplificateur compatible...
  • Seite 129: Glossaire

    Glossaire DTS signifie Digital Theater System. DTS est un système de correction d’ambiance sonore, différent de Dolby Digital, qui Format d’image jouit désormais d’une grande faveur de la part des réalisateurs Le rapport de la longueur à la hauteur est de 4:3 dans le de films.
  • Seite 130 System control Si vous reliez ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque Î, vous pouvez agir sur le lecteur comme s’il faisait partie de la chaîne. Vous devez alors diriger la télécommande vers l’appareil auquel le lecteur...
  • Seite 131: Spécifications

    19 Sortie vidéo ou sortie Y* 8 État 21 Masse AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV est présent sortie. AV CONNECTOR 2 n’est pas présent en sortie. Publication de Pioneer Corporation. © 2001 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 132 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL:5-688-52-90 <TWKZF/01E00000>...

Inhaltsverzeichnis