IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
Seite 3
être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002_Fr...
Sommaire Sommaire 01 Avant de commencer Choix de la langue des dialogues ou de Caractéristiques .....5 la voie audio ..... . . 32 Contenu de l’emballage .
Avant de commencer Chapitre 1 Avant de commencer Caractéristiques • Nouveau navigateur disque (Disc Navigator) offrant des images animées • Compatibilité DVD-Audio et SACD Disc Navigator vous offre le moyen de faire Profitez de la très haute qualité et des apparaître sur l’écran, sous un format réduit, performances des DVD-Audio et Super Audio les premières secondes de chaque titre et de...
Avant de commencer Contenu de l’emballage Conseils d’installation Veuillez vous assurer que les accessoires Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce suivants ont été livrés avec l’appareil lorsque lecteur pendant de nombreuses années; les vous ouvrez son emballage. consignes suivantes vous aideront à choisir un emplacement adéquat: •...
Avant de commencer Compatibilité en lecture des Ce lecteur prend en compte la norme CEI relative au Super VCD. Le Super VCD offre une disques et du format de qualité d’image supérieure à celle du Video CD gravure ordinaire et a été conçu pour que 2 pistes sonores stéréophoniques puissent être Ce lecteur est compatible avec une vaste enregistrées.
Avant de commencer Compatibilité avec les fichiers audio Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce, déposées ou compressés non par Microsoft Corporation aux États-Unis et • Formats compatibles: MPEG-1 Audio Layer dans d’autres pays. 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA) A propos de DivX •...
Avant de commencer Compatibilité avec les disques créés • Le nom du fichier vidéo doit être répété au début du nom du fichier de sous-titre sur PC externe. Il peut être impossible de lire les disques • Le nombre de fichiers de sous-titres gravés sur un ordinateur personnel en raison externes disponibles pour chaque fichier des réglages employés par le logiciel de...
Connexions Chapitre 2 Connexions Connexions simplifiées L’installation de base décrite ici permet la lecture des disques et ne fait appel qu’aux câbles livrés avec l’appareil. Avec cette installation, les sons stéréophoniques sont émis par les haut-parleurs du téléviseur. A/V IN Téléviseur Blanc VIDEO OUT...
Connexions Connectez les prises VIDEO OUT et Connexion à l’aide d’un câble AUDIO OUT (2ch) à un jeu de prises péritel SCART d’entrée audio/vidéo du téléviseur. Une prise péritel SCART AV équipe le lecteur Utilisez le câble audio/vidéo fourni, en pour assurer son raccordement à...
Connexions Connexion à l’aide de la sortie Connexion à l’aide de la sortie S-vidéo pour les composantes vidéo Si le téléviseur (ou un autre appareil) est doté Pour relier ce lecteur au téléviseur (ou à un d’une entrée S-vidéo (S1), utilisez la sortie S- autre appareil), vous pouvez utiliser la sortie vidéo à...
Ce lecteur est compatible avec les écrans et audiovisuel. moniteurs Pioneer suivants: PDP-505HDE, PDP-435HDE Note • En principe, le câble vidéo qui assure la liaison entre le lecteur de DVD et le récepteur audiovisuel doit être du même...
Seite 14
Connexions Connexions des sorties analogiques Raccordement de la sortie mutlivoies numérique Si le récepteur audiovisuel est équipé À fin de liaison au récepteur audiovisuel, ce d’entrées analogiques pour 5.1 voies, nous lecteur est équipé d’une sortie optique et d’une vous conseillons de les utiliser pour effectuer sortie coaxiale pour les signaux la liaison entre le lecteur et le récepteur.
Pour commencer Chapitre 4 Pour commencer Mise sous tension Utilisation de l’affichage sur écran Après vous être assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que Pour faciliter son utilisation, le lecteur fait le lecteur est relié à une prise secteur, appuyez souvent appel à...
Pour commencer Choix de la langue d’affichage Remarque sur l’écran • Dans ce mode d’emploi, le terme ‘Sélectionner’ signifie, en général, utiliser Vous pouvez définir la langue utilisée par le les touches de déplacement du curseur lecteur pour l’affichage sur l’écran. pour mettre en valeur un élément affiché...
Seite 19
Pour commencer Lecture d’un disque Déposez un disque dans le tiroir. Placez le disque dans l’alvéole du tiroir, face Cette section traite des commandes de base portant l’étiquette orientée vers le haut (s’il pour la lecture des disques DVD, CD, SACD, s’agit d’un disque DVD double-face, la Video CD/Super VCD, vidéo DivX et MP3/WMA.
Pour commencer Commandes pour la lecture de base Touches Leur rôle Le tableau ci-dessous liste les commandes qui Cette touche permet d’accéder à concernent la lecture de base et se trouvent la plage, au titre ou au chapitre sur le boîtier de télécommande. Le chapitre suivant.
Seite 21
Pour commencer conserve en mémoire la position de la dernière Important image lue relativement aux 5 derniers disques. Certains DVD-Audio offrent un a ‘bonus’. Pour Lorsque l’un de ces disques est chargés, la obtenir la lecture de ce bonus, vous devez taper reprise de sa lecture est donc possible.
Seite 22
Pour commencer Video CD et Super VCD dont la Question répétitive lecture est commandée par menu • Le disque DVD, à peine chargé, est (PBC) automatiquement éjecté! Certains Video CD et Super VCD portent des Il est très probable que le code de région menus permettant de choisir ce que vous du disque ne corresponde pas à...
Seite 23
Pour commencer • Je possède un téléviseur standard (4/3) et (supérieure à 96 kHz) effectuent automatiquement un abaissement des j’ai réglé le lecteur afin qu’il affiche les signaux audio disponibles sur les prises de gravures DVD écran large au format Pan & sortie numérique.
Lecture d’un disque Chapitre 5 Lecture d’un disque Pour revenir à une lecture normale, Remarque appuyez sur la touche (lecture). • De nombreuses fonctions abordées dans • Lors de l’examen d’un Video CD ou d’un ce chapitre s’appliquent aux disques DVD Super VCD dont la lecture est commandée et SACD, Video CD/Super VCD, CD, vidéo par menu (PBC) et également dans le cas...
Lecture d’un disque Avance ou recul image par Touches Leur rôle image Ces touches interrompent le Dans le cas des DVD-Video et des DVD-R/RW, diaporama et commandent la il est possible de lire une image après l’autre, rotation de l’image en cours de 90˚ vers le début ou vers la fin du disque.
Lecture d’un disque Examen du contenu d’un DVD Sur l’écran s’affichent, l’une après l’autre, 6 miniatures animées. Pour afficher les 6 ou d’un CD vidéo/Super VCD miniatures précédentes ou suivantes, appuyez avec Disc Navigator (il n’est pas nécessaire d’attendre la fin des miniatures pour afficher la page Utilisez Disc Navigator pour examiner le précédente ou suivante).
Lecture d’un disque Examen des fichiers WMA, • Quand un fichier JPEG est mis en valeur, la miniature correspondante est affichée à MP3, vidéo DivX et JPEG grâce droite. à Disc Navigator Utilisez Disc Navigator pour localiser un fichier 00:00/ 00:00 0kbps ou un dossier dont vous connaissez le nom.
Lecture d’un disque Lecture répétée d’un passage Utilisation de la lecture du disque répétée Après avoir défini deux points (A et B) Il existe diverses options de lecture répétée délimitant un passage sur une plage (CD, selon la nature du disque chargé. Il est Video CD ou Super VCD) ou à...
Lecture d’un disque Sélectionnez la lecture au hasard • Dans le cas des DVD-Audio, sélectionnez Group Repeat ou Track Repeat (ou désirée. encore Repeat Off). Les options de lecture au hasard qui s’affichent dépendent de la nature du disque • Dans le cas des SACD,CD et Video CD ou chargé.
Lecture d’un disque Création d’un programme de • Dans le cas d’un CD, ,SACD, Video CD ou d’un Super VCD, sélectionnez la plage à lecture ajouter au programme de lecture. Cette fonction permet de programmer l’ordre Après avoir appuyé sur la touche ENTER pour de lecture des titres/chapitres/groupes/plages sélectionner le titre, le chapitre, le groupe ou la d’un disque.
Lecture d’un disque Autres fonctions disponibles dans le Utilisez les touches numérotées pour taper un numéro de titre, de chapitre ou de menu de lecture programmée plage, ou un temps. Outre Create/Edit, le menu de programmation offre un certain nombre d’autres options. Play Mode •...
Lecture d’un disque Pendant la lecture, utilisez la touche • Reportez-vous à la section Affichage de ZOOM pour sélectionner le facteur de fichiers de sous-titres DivX , page 8 pour zoom (Normal, 2x ou 4 x). plus d’informations sur les sous-titres DivX.
Menus Audio Settings et Video Adjust Chapitre 6 Menus Audio Settings et Video Adjust Menu des réglages pour le son Remarque (Audio Settings) • Audio DRC n’agit que sur les sources audio Dolby Digital. Le menu Audio Settings propose différents •...
Menus Audio Settings et Video Adjust • La qualité de l’effet d’ambiance varie en Effetuz les réglages Brightness, Contrast, Hue fonction du disque. et Chroma Level en utilisant les touches (curseur gauche/droit). Dialog • Réglages: High, Medium, Low, Off Brightness (valeur par défaut) Dialog est un outil qui permet de détacher les Appuyez sur la touche ENTER pour...
Menu Initial Settings Chapitre 7 Menu Initial Settings Utilisation du menu des réglages initiaux (Initial Settings) Le menu Initial Settings couvre, entre autres Remarque choses, les réglages du son et de l’image, la • Dans le tableau qui suit, la valeur par restriction parentale d’usage et l’affichage.
Menu Initial Settings Réglage Option Ce qu’elle signifie Linear PCM Out Down Sample On Le signal audionumérique à 96kHz est converti en signal à 48kHz avant d’être appliqué en sortie. Sachez que les DVD-Audio portant des gravures à fréquence d’échantillonnage élevée (192 kHz ou 176,4 kHz) fournissent en sortie des signaux numériques dont la fréquence d’échantillonnage a été...
Menu Initial Settings Page de réglage Language Réglage Option Ce qu’elle signifie Audio Language English Si le disque porte une piste sonore en anglais, c’est cette piste qui est lue. Langues affichées Si le disque porte une piste sonore dans la langue choisie, c’est cette piste qui est lue.
Menu Initial Settings Page de réglage Options Réglage Option Ce qu’elle signifie Parental Lock – Reportez-vous à Parental Lock , page 38. DVD Playback DVD-Audio Tout ce qui est gravé sur le DVD-Audio peut être lu. Mode DVD-Video Uniquement la partie DVD-Video d’un DVD-Audio peut être lue. SACD Playback 2ch Area La gravure audio 2 voies (stéréo) du SACD est lue.
Menu Initial Settings Changement du mot de passe Le nouveau code de pays/région est défini et l’écran de menu Options s’affiche de nouveau. Pour changer le mot de passe, tapez le mot de Le nouveau code de pays/région ne prend pas passe existant puis le nouveau mot de passe.
Menu Initial Settings ® Sélectionnez ‘Display’. A propos du contenu DivX Le code d’enregistrement à huit chiffres Pour lire un contenu DivX VOD (vidéo à la s’affiche. demande) sur ce lecteur, vous devez au préalable enregistrer ce dernier auprès de Initial Settings votre fournisseur de contenu DivX VOD.
Menu Initial Settings Page de réglage Speakers Réglage Option Ce qu’elle signifie Audio Output 2 Channel Le lecteur ne fournit en sortie des signaux audio analogiques qu’en stéréophonie. Reportez-vous également à Audio Output Mode Mode ci-dessous. 5.1 Channel Le lecteur fournit en sortie 5.1 voies audio analogiques. Reportez-vous également à...
Seite 42
Menu Initial Settings Quelques mots sur les réglages de sortie audio Le tableau ci-dessous indique, pour les différents types de disque, la manière dont les réglages que vous effectuez grâce au menu Initial Settings (reportez-vous à la page 35) affectent le signal présent sur les sorties analogiques 2 voies et 5.1 voies, ainsi que celui présent sur les sorties numériques.
Menu Initial Settings Speaker Distance • L’enceinte centrale (C) peut être réglé de – 2,1 m à 0,0 m, par rapport aux enceintes • Réglage par défaut: toutes les enceintes avant gauche/droite. 3,0 m • Les enceintes d’ambiance (Surround) Vous n’avez besoin d’effectuer ce réglage que si gauche/droite (SL/SR) peuvent être réglés le lecteur a été...
Menu Initial Settings Speaker Installation choisissez la valeur Large; dans le cas contraire, choisissez la valeur Small (ou • Réglage par défaut: L/R: Large | C: Large | encore la valeur Off si l’installation ne SL/SR: Large| SW: On comporte pas cette enceinte). Vous n’avez besoin d’effectuer ce réglage que si •...
Ce lecteur est exclusivement conçu pour vitrées; dans ce cas, essuyez avec un chiffon l’utilisation de disques conventionnels sec. parfaitement circulaires. N’utilisez aucun disque qui ne serait pas circulaire. Pioneer exclut toute responsabilité liée à l’utilisation de disques de formes non standard.
à 16/9; fonctionnement, consultez un centre ainsi, même en présence d’un téléviseur à d’entretien agréé par Pioneer. Nous ne écran large, ces gravures donnent des images conseillons pas l’emploi des agents de au format ‘letter box’ (boîte à lettres), c’est-à- nettoyage pour optique de lecteur de CD.
Informations complémentaires Choix du standard de Mettez le lecteur en veille. Maintenez la pression d’un doigt sur la télévision touche (arrêt) de la face avant et Le réglage par défaut de ce lecteur est AUTO, appuyez sur et à moins que vous ne notiez une déformation STANDBY/ON pour remettre l’appareil de l’image au cours de la lecture de certains en service.
Informations complémentaires Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
Seite 50
Informations complémentaires Anomalie Action corrective Le boîtier de • Le boîtier de télécommande est trop éloigné du lecteur, ou encore télécommande ne l’angle que fait le faisceau de télécommande par rapport au capteur est fonctionne pas. trop obtus: Utilisez le boîtier de télécommande à l’intérieur de sa plage d’action (page 16).
Seite 51
Informations complémentaires Anomalie Action corrective Les signaux audio • Assurez-vous que la valeur choisie pour Digital Out est On (page 35). analogiques sont corrects • Assurez-vous que les réglages adoptés pour les sorties Dolby Digital, mais les signaux DTS et MPEG (pages 35–36) conviennent à l’amplificateur ou au audionumériques ne récepteur —...
Seite 52
• L’électricité statique et certains phénomènes extérieurs peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement de l’appareil. En ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation puis rebranchez-la. Cette opération suffit en principe pour rétablir le fonctionnement correct. Si ce n’est pas le cas, consultez le service après-vente de Pioneer.
Informations complémentaires Glossaire Système de codage des sons mettant en œuvre plusieurs voies qui a été mis au point par Digital Theater Systems; à Audio Représentation directe d’un son par un volume de stockage identique, ce analogique signal électrique. Reportez-vous système autorise la gravure d’une plus également à...
Seite 54
Informations complémentaires Système de codage numérique des (Pulse Code sons qui est employé pour les gravures Modulation) sur CD. La qualité est bonne mais la quantité de données requises est très importante par rapport aux autres moyens de codage audio que sont Dolby Digital, DTS ou MPEG.
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Seite 57
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge...
Seite 58
Inhalt Inhalt 01 Bevor Sie beginnen Erstellen einer Programmliste ..28 Durchsuchen einer Disc ....29 Merkmale ......5 Umschalten der Untertitel .
Bevor Sie beginnen Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Merkmale • Neuer Disc-Navigator mit Bewegtbildern • DVD-Audio- und SACD-kompatibel Der neue Disc-Navigator ermöglicht das kurze Exzellente Tonqualität mit DVD-Audio-Discs Anspielen jedes Titels oder Kapitels in einem und Super Audio CDs (SACDs). Miniaturbild auf dem Bildschirm.
Bevor Sie beginnen Lieferumfang Hinweise zur Aufstellung Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile Damit Sie viele Jahre lang Freude an diesem im Paket enthalten sind. Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Angaben zum Aufstellungsort: • Fernbedienung • AA/R6P-Trockenzellen x2 Das Gerät bitte...
Bevor Sie beginnen Disc-/Inhaltformat- Dieser Player unterstützt den Super VCD- Standard der IEC. Der Super VCD-Standard Wiedergabekompatibilität liefert eine bessere Bildqualität als der Video Dieser Player ist mit verschiedenen Disctypen CD-Standard und ermöglicht die Aufzeichung (Medien) und Formaten kompatibel. von zwei Stereo-Tonspuren. Darüber hinaus Abspielbare Discs sind im Allgemeinen mit unterstützt Super VCD auch das einem der folgenden Logos auf der Disc und/...
Bevor Sie beginnen Kompatibilität mit komprimierten Microsoft, Windows Media und das Windows- Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Audio-Dateien Warenzeichen der Microsoft Corporation in den • Kompatible Formate: MPEG-1 Audio Layer Vereinigten Staaten und/oder in anderen 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA) Ländern.
Bevor Sie beginnen • Bei externen Untertiteldateien werden • Dateinamenerweiterungen: .jpg (muss Untertitelformate mit folgenden verwendet werden, damit der Player JPEG- Dateinamenerweiterungen unterstützt Dateien erkennt – bitte nicht für andere (beachten Sie, dass nicht alle diese Dateitypen verwenden) Dateien im Navigationsmenü der Disc Kompatibilität mit PC-erstellten angezeigt werden): .srt, .sub, .ssa, .smi Discs...
Anschluss Kapitel 2 Anschluss Einfacher Anschluss Im Folgenden wird behandelt, wie Sie den Player einfach mit den im Lieferumfang enthaltenen Kabeln anschließen und eine Disc wiedergeben können. Der Ton wird bei dieser Anschlussart in Stereo über die Lautsprecher des Fernsehgerätes wiedergegeben. A/V IN Fernseher Weiß...
Anschluss Verbinden Sie die Buchsen VIDEO OUT Anschluss mit einem SCART und AUDIO OUT (2ch) mit den A/V AV-Kabel Eingängen Ihres Fernsehgerätes. Der Player besitzt einen SCART AV-Anschluss Schließen Sie den roten und weißen Stecker für die Verbindung mit einem Fernsehgerät des mitgelieferten Audio-/Videokabels an die oder AV-Receiver.
Anschluss Anschluss an den S-Video- • Verwenden Sie ein Komponenten- Videokabel (nicht mitgeliefert), um die Ausgang Buchsen COMPONENT VIDEO OUT mit dem Wenn das anzuschließende Gerät (Fernseher Komponenten-Videoeingang am usw.) über einen S-Video-Eingang (S1) verfügt, Fernsehgerät, Monitor oder AV-Receiver zu können Sie den S-Video-Ausgang dieses verbinden.
Player wenden Sie sich bitte an unsere Die Abbildung zeigt einen Standard- Kundendienststelle. Videoanschluss. Falls vorhanden, können Sie Dieser Player ist mit den folgenden Pioneer- den Anschluss jedoch auch an den S- Bildschirmen und -Monitoren kompatibel: Videobuchsen oder Komponenten- PDP-505HDE, PDP-435HDE Videobuchsen vornehmen.
Anschluss Anschluss an die Mehrknal- Anschluss an Digitalausgang Analogausgänge Der Player besitzt sowohl einen optischen als auch einen digitalen Audioausgang. Wenn Ihr AV-Receiver analoge 5.1-Kanal- Verbinden Sie einen dieser Ausgänge mit dem Eingangsbuchsen besitzt, empfehlen wir, entsprechenden Eingang des AV-Receivers. diese an die analogen Mehrkanal- Abhängig von Ihrem AV-Receiver kann es Ausgangsbuchsen des Players anzuschließen.
Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung 17 ENTER (Seite 17) 18 MENU (Seite 20) 19 RETURN (Seite 17) (Seite 20, 23) (Seite 20) STANDBY/ON OPEN/CLOSE (Seite 19) 23 DISPLAY (Seite 30) AUDIO SUBTITLE ANGLE 24 ZOOM (Seite 30) CLEAR Verwendung der Fernbedienung ENTER Beachten Sie bei Verwendung der Fernbedienung die folgenden Angaben:...
Die ersten Schritte Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten Verwendung der Bildschirmmenüs Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen und den Player auch an die Stromversorgung Zur Bedienungserleichterung macht dieser angeschlossen haben, können Sie die Taste Player weitgehenden Gebrauch von grafischen STANDBY/ON an der Frontplatte bzw. an Bildschirmanzeigen.
Die ersten Schritte Einstellen des Players auf Ihr Einstellen der Sprache der Fernsehgerät Bildschirmmenüs dieses Players Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät (16:9) besitzen, stellen Sie den Player so ein, dass das Die Sprache der Bildschirmmenüs kann wie Bild korrekt dargestellt wird. Wenn Sie ein folgt eingestellt werden.
Die ersten Schritte Drücken Sie (Wiedergabe), um die Wiedergabe zu starten. Wenn Sie eine DVD oder Video CD/Super VCD STANDBY/ON OPEN/CLOSE abspielen, erscheint möglicherweise ein Bildschirmmenü. Näheres zur Menüsteuerung finden Sie unter DVD-Disc-Menüs auf Seite 20 und PBC-Menüs von Video CDs/Super VCDs auf Seite 21.
Die ersten Schritte Resume- und Last Memory-Funktion Taste Funktion Wenn Sie die Wiedergabe einer DVD-, CD-, Startet den Rückwärts- Video CD/Super VCD- oder DivX-Video-Disc (nur Suchlauf. Drücken Sie stoppen, mit Ausnahme von DVD-Audio- und Fernbedienung) (Wiedergabe), um die SACD-Discs, erscheint RESUME, um normale Wiedergabe anzuzeigen, dass Sie die Wiedergabe ab fortzusetzen.
Seite 75
Die ersten Schritte PBC-Menüs von Video CDs/Super VCDs ENTER Einige Video-CDs//Super VCDs enthalten Menüs, mit denen Sie die wiederzugebenden Teile wählen können. Diese Menüs werden TOP MENU MENU PBC-Menüs (PBC=Playback Control) genannt. ENTER Sie können eine PBC-fähige Video-CD/Super RETURN VCD auch wiedergeben, ohne das PBC-Menü aufzurufen: Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe eine Zifferntaste statt der Taste Wichtig...
Die ersten Schritte Einige DVDs setzten die Häufig gestellte Fragen Anzeigeeinstellungen des Players außer • Wenn ich eine DVD einlege, wird sie nach ein Kraft. Deshalb kann es vorkommen, dass paar Sekunden wieder ausgeworfen! DVDs trotz der Einstellung 4:3 (Pan & Scan) im Letterbox-Format wiedergegeben Wahrscheinlich stimmt der Regionalcode werden.
Wiedergeben von Discs Kapitel 5 Wiedergeben von Discs Zeitlupe Hinweis Bei DVD-Video- und DVD-R/RW-Discs kann • Viele der in diesem Kapitel behandelten zwischen vier verschiedenen Funktionen gelten für DVD- und SACD- Zeitlupengeschwindigkeiten in Vorwärts- und Discs, Video-CDs/Super-VCDs, CDs, DivX- Rückwärtsrichtung gewählt werden. Bei Video Video und WMA/MP3/JPEG-Discs, die CDs/Super VCDs und DivX-Video stehen vier genaue Bedienung ist jedoch je nach Disc...
Wiedergeben von Discs Wiedergeben einer JPEG- Hinweis Diashow • Je größer eine Datei ist, desto länger benötigt der Player, um sie zu laden. Nachdem Sie eine CD/CD-R/RW mit JPEG- Bildern eingelegt haben, drücken Sie Durchsuchen einer DVD oder (Wiedergabe), um eine Diashow ab dem ersten Video-CD/Super-VCD mit dem Ordner/Bild zu starten.
Wiedergeben von Discs • Playlist: Time – Miniaturbilder von der Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie auf dem Bildschirmmenü die Option Playliste in 10-Minuten-Intervallen. ‘Disc Navigator’. Auf dem Bildschirm erscheinen nacheinander bis zu sechs Miniatur-Bewegtbilder. Um die vorherigen/nächsten sechs Miniaturbilder 00:00/ 00:00 0kbps anzuzeigen, drücken Sie...
Wiedergeben von Discs Verwendung der • Wenn Sie eine JPEG-Datei gewählt haben, setzt eine Bildershow, beginnend mit der Wiederholfunktion betreffenden Datei, ein und wird bis zum Je nach der Art der eingelegten Disc stehen Ende des Ordners ausgeführt. verschiedene Wiederholungsoptionen zur Verfügung.
Wiedergeben von Discs Wählen Sie eine Zufallswiedergabe- • Bei SACDs,CDs und Video CD/Super VCDs, können Sie Disc Repeat oder Track Option. Repeat (oder Repeat Off) wählen. Die verfügbaren Zufallswiedergabe-Optionen hängen von der eingelegten Disc ab. Bei DVD- • Bei DivX-Video-Discs wählen Sie Title Video-Discs können Sie z.B.
Wiedergeben von Discs Erstellen einer Programmliste Nachdem Sie die Titel/Kapitel/Gruppen/Track- Wahl durch Drücken von ENTER bestätigt Die Titel/Kapitel/Gruppen/Tracks einer Disc haben, wird automatische der nächste können in beliebiger Reihenfolge Programmschritt hervorgehoben. programmiert und wiedergegeben werden. Wiederholen Sie Schritt 3, bis die Programmliste vollständig ist.
Wiedergeben von Discs Weitere Funktionen im Programm- eingegebenen Zeitpunkt fort. Drücken Sie beispielsweise 4, 5, 0, 0, um die Menü Wiedergabe bei 45 Minuten zu beginnen. Außer Create/Edit können Sie im Programm- Zur Eingabe von 1 Stunde, 20 Minuten und Menü...
Wiedergeben von Discs Benutzen Sie die Pfeiltasten, um den Bei der Wiedergabe einer VR-Format-DVD-RW- Zoombereich zu verschieben. Disc im, auf der zwei Mono-Audiokanälen aufgezeichnet sind, können Sie während der Sie können den Vergrößerungsfaktor und den Wiedergabe zwischen dem Haupt- und Zoombereich während der Wiedergabe Nebenkanal sowie dem Mischsignal beider beliebig verändern.
Audio- und Video-Einstellmenüs Kapitel 6 Audio- und Video-Einstellmenüs Menü "Audio Settings" • Audio DRC wirkt nur dann auf das Digitalausgangssignal, wenn Digital Out Das Menü Audio Settings ermöglicht auf On und Dolby Digital Out auf Dolby verschiedene Toneinstellungen. Digital > PCM eingestellt wird (siehe Drücken Sie HOME MENU, und wählen Einstellungen für "Digital Audio Out"...
Audio- und Video-Einstellmenüs Dialog Stellen Sie die Optionen Brightness, Contrast, Hue und Chroma Level mit den Tasten • Einstellungen: High, Medium, Low, Off (Cursor links/rechts) ein. (Vorgabe) Mit dieser Funktion können Sie den Ton so Brightness aufbereiten, dass Dialoge deutlicher von Hintergrundgeräuschen des Soundtracks Drücken Sie ENTER, um zum Video abheben.
Menü "Initial Settings" Kapitel 7 Menü "Initial Settings" Verwendung des Menüs "Initial Settings" Das Menü Initial Settings ermöglicht u.A. Hinweis Audio- und Videoausgangs-Einstellungen, • In der nachstehenden Tabelle sind die Kindersicherungs-Einstellungen und Anzeige- Standardeinstellung in Fettschrift Einstellungen. dargestellt; andere Einstellungen sind Wenn eine Option ausgegraut ist, kann sie kursiv gedruckt.
Menü "Initial Settings" Einstellung Option Bedeutung Linear PCM Out Down Sample On 96-kHz-Digital-Audiosignale werden vor der Ausgabe über den Digitalausgang in 48-kHz-Signale umgewandelt. Beachten Sie, dass bei DVD-Audio-Discs mit hoher Abtastrate (192 kHz oder 176,4 kHz) die Digitalausgänge ein heruntergerechnetes Audiosignal liefern. Down Sample Off 96-kHz-Digital-Audiosignale werden mit 96 kHz ausgegeben.
Menü "Initial Settings" Einstellungen für "Language" Einstellung Option Bedeutung Audio Language English Wenn ein englischer Soundtrack auf der Disc vorhanden ist, wird er wiedergegeben. Sprachen wie angezeigt Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc vorhanden ist, wird sie wiedergegeben. Other Language Wählen Sie diese Option, um eine andere Sprache als die angezeigten auszuwählen (siehe Seite 45).
Menü "Initial Settings" Sonstige Einstellungen Einstellung Option Bedeutung Parental Lock – Siehe Parental Lock auf Seite 36. DVD Playback DVD-Audio Alle Aufzeichnungen einer DVD-Audio-Disc können wiedergegeben werden. Mode DVD-Video Nur der Videoteil einer DVD-Audio-Disc kann wiedergegeben werden. SACD Playback 2ch Area Der 2-Kanalton (Stereo) des SACD-Audiobereichs wird wiedergegeben.
Menü "Initial Settings" Drücken Sie ENTER, um das Passwort zu • Auswahl nach Buchstaben: Benutzen Sie registrieren. (Cursor nach oben/nach unten), um Der Player schaltet auf das Options-Menü den Länder-/Regionalcode zu ändern. zurück. • Auswahl nach Nummer: Drücken Sie (Cursor nach rechts) und geben Sie Ändern des Passworts dann den 4-stelligen Länder-/Regionalcode Um das Passwort zu ändern, müssen Sie das...
Menü "Initial Settings" ® Wählen Sie ‘Display’. Über DivX VOD-Inhalte Ihr 8-stelliger Registrierungscode wird Um DivX VOD (Video On Demand; Video auf angezeigt. Abruf) auf diesem Player zu betrachten, müssen Sie zunächst den Player bei Ihrem Initial Settings DivX-VOD-Content-Provider registrieren. Dies führen Sie aus, indem Sie einen DivX-VOD- Digital Audio Out DivX VOD Registration Code...
Menü "Initial Settings" Lautsprechereinstellungen Einstellung Option Bedeutung Audio Output 2 Channel Der Player gibt über den Analogausgang nur ein Stereosignal aus. Siehe auch Audio Output Mode unten. Mode 5.1 Channel Der Player gibt analogen 5.1-Kanal-Ton aus. Siehe auch Audio Output Mode unten. Speaker –...
Menü "Initial Settings" Informationen zu den Einstellungen des Audioausgangs Die folgende Tabelle zeigt, wie sich die Einstellungen im Menü Initial Settings (siehe Seite 33) auf die Signale der 2-Kanal- und 5.1-Kanal-Analogausgänge und der Digitalausgänge bei verschiedenen Disctypen auswirken. Audioformat der Disc Einstellung Analogausgänge Ausgänge Surround Digitalausgänge,...
Seite 95
Menü "Initial Settings" Speaker Distance • Für den Centerlautsprecher (C) können Abstände zwischen –2,1 m und 0,0 m • Einstellung im Ausgangszustand: Alle relativ zum linken/rechten Lautsprecher 3,0 m Frontlautsprecher eingestellt werden. Diesen Parameter brauchen Sie nur dann • Für die Surroundlautsprecher links/rechts einzustellen, wenn Sie den Player über die (SL/SR) können Abstände zwischen –6,0 m analogen 5.1-Kanal-Ausgänge an Ihren...
Seite 96
Menü "Initial Settings" Speaker Installation • Für alle Lautsprecher außer dem Subwoofer können Sie zwischen der Größe • Einstellung im Ausgangszustand: L/R: Large oder Small wählen. Ist der Konus Large | C: Large | SL/SR: Large| SW: On Hauptchassis der Lautsprecherbox 12 cm Diesen Parameter brauchen Sie nur dann oder größer wählen Sie die Einstellung einzustellen, wenn Sie den Player über die...
Falls Sie chemisch behandelte Dieser Player ist nur zur Wiedergabe von Reinigungstücher verwenden, lesen Sie vorher herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen. Solche Tücher können Schmierstreifen auf Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, die...
Breitbild-Fernsehgerät im dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz ‘Letterbox’-Format mit schwarzen Balken am versagen, wenden Sie sich an die nächste oberen und unteren Bildschirmrand Pioneer-Kundendienststelle. Von der wiedergegeben werden. Verwendung handelsüblicher Linsenreiniger Herkömmliches Fernsehgerät für CD-Player wird abgeraten.
Zusätzliche Informationen Einstellen des Fernsehsystems Schalten Sie den Player in den Standby- Modus. Die Standardeinstellung dieses Players ist Während Sie die Taste (Stopp) an der AUTO. Solange bei der Disc-Wiedergabe Frontplatte gedrückt halten, drücken Sie bestimmter keine Bildstörungen auftreten, STANDBY/ON, um den Player wieder lassen Sie den Player auf AUTO eingestellt.
Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Basque (eu), 0521...
Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie alle Geräte im Umfeld des Players. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer- Kundendienststelle oder an Ihren Händler.
Seite 102
Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Kein Bild/Keine Farbe. • Falscher Videoanschluss: Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen und die Stecker fest eingesteckt sind. Überprüfen Sie das Videokabel auch auf Beschädigungen. • Fernsehgerät/Monitor oder AV-Verstärker sind falsch eingestellt: Lesen Sie die Anleitung des betreffenden Geräts. •...
Seite 103
Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Merklicher Unterschied • Dies ist durch das unterschiedliche Audioformat bedingt; es liegt zwischen der DVD- und keine Störung vor. CD-Lautstärke. Mehrkanalton kann nicht • Vergewissern Sie sich, dass Audio Output Mode auf 5.1 Channel wiedergegeben werden. eingestellt ist (Seite 39).
Seite 104
• Statische Aufladung, externe Störeinstrahlungen usw. können die Funktion des Geräts beeinträchtigen. Trennen Sie in einem solchen Fall das Netzkabel einmal ab und schließen Sie es wieder an. Danach arbeitet das Gerät meist wieder normal. Falls nicht, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle.
Zusätzliche Informationen Glossar Ein von Digital Theater Systems entwickeltes Mehrkanal- Audiocodiersystem, mit dem sich Analoger Ton Direkte Repräsentation des Tons weitaus größere Datenmengen durch ein elektrisches Signal. auf einer Disc speichern lassen Siehe auch Digitaler Ton. als mit einer PCM-Codierung. Seitenverhältnis Das Breiten-Höhen-Verhältnis Siehe auch PCM (Pulse Code...
Seite 106
Zusätzliche Informationen Hergestellt unter Lizenz von Dolby Digitales Audiocodiersystem auf Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol (Pulse Code CDs. Erzielt eine gute Tonqualität, Modulation) die Datenmenge ist jedoch sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. wesentlich größer als bei der “DTS” und “DTS Digital Surround”sind Dolby Digital-, DTS- oder MPEG- eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Codierung.