Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic RQ-L340 Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Muchisimasgracias por haber adquirido este
aparato.
Lea con atenciönestas instrucciones para obte-
nerde esteaparato Iasmåximas prestaciones y
seguridad.
UBICACIÖN DE LOS CONTROLES
O TomadecomprobaciOn [ MONITOR (8Q)]
O Tomapara micrOfono(MIC)
O Control de volumen/VAS
(VOLUME/VAS LEVEL)
O Control de velocidad de Cinta
(TAPE SPEED)
O MicrOfonoincorporado (MIC)
O Conmutador del ecualizador de nivel de
tono/sonido
(TONE/SLE)
O Botön de rebobinado/localizaciön regre-
siva (REW/REV)
O BotOn de avanceråpido/localizaciön pro-
gresiva (FF/CUE)
O BotOnde parada(STOP)
Conmutador de VAS/pausa
42
ESPANOL
42-50
Indicadordegrabaciön/estado d eIaspilas
(REC/BATT)
Indicador del ecualizador de nivel de so-
nido (SLE)
Contadorde Cintay botön de reposiciOn
(COUNTER)
Tapa del compartimiento del casete
O BotOn degrabaciön([@€])
O BotOn dereproducciön (PLAY)
Altavoz
Correa para la mano
Toma deentrada deCC(DC IN3V
[en la parte inferior]
O Tapa del compartimientode Ias pilas
PRECAUCIONES
•Si no va a utilizar el aparato durante mucho
tiempo, o va a utilizarlocon CA solamente, retire
todas las pilas para evitar que sus posibles
fugas puedan estropear el aparato.
•Evite utilizar o colocar este aparato cerca de
fuentes de calor. No 10deje en eI interior de un
automövil cerrado y expuesto a la luz directa del
soldurantelargosperiodosdetiempoporquela
caja puede deformarse.
•Cuando no 10utilice,desconecteel adaptador
de CA de Ia toma de CA de la red.
•No acercaobjetosimantadoscomo, por ejem-
PIO,pases de viajero, tarjetas de crédito, cintas
grabadas,
etc. al altavoz.
)
A
CERCA
DE
LAS
CINTAS
CASETE
Utilice solamente cintas de tipo normal.
Las cintas de casete, tanto grabadas como sin
grabar, no deben guardarse en lugares con alta
temperatura,alta humedado a los rayos directos
del sol. Nunca coloque un casete grabado cerca
de una fuente magnética, tal como un imån o un
televisor, ya que esto podria afectar eI rendi-
miento
de la cinta.
Cintas de casete de més de 90 minutos
Estas cintas son convenientes pues su duraciön
para reproducciöny grabaciönes prolongada,
pero se debe tener cuidadode no parar y re-
producir, rebobinar y avanzar råpidamente estas
cintas en intervaloscortos pues son finas, tienden
a estirarse y se pueden enredar en Ios meca-
nismos.
DE
43
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis