Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Taski combimat 600 Gebrauchsanweisung Seite 14

Inhaltsverzeichnis
Stromaufnahme
für die einzelnen
— Saugermotor 16 A
— Bürstenantrieb
Warnhinweise
1 . Diese
Maschine
dung auf öffentlichen Wegen Oder
Strassen zugelassen
2. Diese
Maschine
saugung gesundheitsgefährlicher
Stäube geeignet.
3. Die Maschine
benutzt werden, die in der Handha-
bung unterwiesen und ausdrücklich
mit der Benützung beauftragt Sind.
Um ein unbefugtes Benutzen der Ma-
schine zu verhindern,
schlüssel
4. Die Maschine dad nicht auf Rampen
abgestellt werden.
Achtung: Diese Maschine ist nur für
den Einsatz
einer maximalen Steigung bis 2% be-
stimmt.
5. Beim
Verlassen
sie gegen unbeabsichtigte Bewegung
gesichert werden.
6. Beim
Arbeiten
nen, insbesondere
7. Beim Reinigen und Warten der Ma-
schine, beim Auswechseln von Teilen
Oder bei Umstellung auf andere Funk-
tionen
ist der Antrieb
und der Schaltschlüssel
8. Instandsetzungen dürfen nur durch
zugelassene Kundendienststellen
Oder durch Fachkräfte,
len hier relevanten
schriften vertraut Sind, durchgeführt
werden.
8
Intensité
de courant
pour chacune des fonctions:
Arbeitsfunktionen:
— moteur d'aspiration 16 A
moteur
de la brosse
23 A
23 A
Attention
1. Cette machine n'est pas au bénéfice
ist nicht
zur Verwen-
d'une autorisation permettant son uti-
lisation
dans des allées
ist nicht für die Ab-
routes publiques.
2. Cette machine n'est pas conque pour
aspirer des poussiéres nuisibles å la
darf
nur von Personen
santé.
3. Cette machine ne doit étre utilisée
que par des personnes instruites
son emploi et expressément dési-
gnées pour l'utiliser.
ist der Schalt-
Pour éviter tout emploi abusif de l'au-
tolaveuse, toujours enlever la clef de
abzuziehen.
contæt.
4. La machine ne doit jamais étre garée
ä des endroits en pente.
Attention:
cette
autolaveuse
auf ebenen
Flächen
mit
conque que pour nettoyer des surfa-
ces mrizontales accusant une rampe
der Maschine
muss
jusqu'å 2% au maximum.
5. Toujours contröler que la machine ga-
rée ne puisse étre mise involontaire-
ist auf andere
Perso-
ment en rnouvement.
6. En travaillant
l'autolaveuse, tajjours
Kinder, zu achten.
faire attention aux personnes et spé-
cialement aux enfants qui peuvent se
trouver sur sm passage.
auszuschalten
7. Avant de nettoyer l'autolaveuse, de
procéder
son entretien, au rempla-
abzuziehen.
cement de piéces ou de la préparer å
une autre fonction, toujours la mettre
welche mit al-
hors d'état de marche: retirer la clef
Sicherheitsvor-
de contact.
8. Les réparations éventuelles ne peu-
vent étre effectuées que par des orga-
nes de service apres vente autorisés
ou des professionnels au courant de
toutes les mesures de sécurité å pren-
dre avec ce genre d'appareils.
Drawing of Current
For the individual
functions:
— suction
motor
16 A
— brush
drive
23 A
Warning
1. This machine
is not for use on outdoor
sidewalks
or streets.
2. This machine is not suited for the pick
ou sur des
up of hazardous dusts/soils.
3. This machine may only be used by
persons trained in its safe and proper
operation and only by persons
authorized
to use the machine.
To
avoid unauthorized
use, do not lend
the key.
4. Do not park the machine on ramps.
Caution: this machine is only for use
on level surfaces
with a maximum
clination
of 2%.
5. If the machine
is left unattended,
it
must be properly secured to prevent
n'est
unintentional
movement.
6. Keep a close eye on nearby people,
particularly children, when operating
this machine.
7. Always turn off the machine and re-
move the key for machine cleaning
and maintenance or replacing parts.
8. The machine may only be repaired by
authorized service departments or by
skiUed technicians
familiar
with all rel-
evant safety precautions.
in-
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Combimat 600 bms

Inhaltsverzeichnis