Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eldom Invest FV08046TST Montage-, Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 25

Indirekt beheizte warmwasserspeicher 80-300
Inhaltsverzeichnis
ES
por personas calificadas.
EXPLOTACIÓN DEL CALENTADOR DE AGUA
El funcionamiento del calentador de agua está controlado por el control general
del sistema de agua caliente sanitaria. El calentador de agua no puede
funcionar de forma independiente.
El indicador de temperatura (opcional) montado en el dispositivo ilustra el
proceso de calentamiento del agua.
¡ADVERTENCIA! ¡No encender el sistema de calentamiento del agua dentro
del calentador de agua si existe la posibilidad de que el agua esté congelada!
Esto va a dañar el calderín y todo el sistema.
¡ADVERTENCIA! No encender el sistema en régimen de funcionamiento si el
calderín de agua del dispositivo está parcial o completamente vacío del agua
que contiene.
Al usar el aparato, es posible escuchar un ruido mínimo debido al flujo de agua a
través de las tuberías de agua y a través del aparato, así como los procesos
naturales de expansión térmica y disipación de calor.
P R O T E C C I Ó N A N T I C O R R O S I V A ,
M A N T E N I M I E N T O P R E V E N T I V O Y
MANTENIMIENTO
Termo con calderín con recubrimiento de esmalte vitrificado. En cada calentador
de agua con calderín con recubrimiento de esmalte está incorporada una
protección anticorrosiva adicional. Ella está compuesta por un protector de
ánodo, fabricado de una aleación especial que funciona solamente cuando el
calderín está lleno de agua. El período medio de su explotación es como
máximo de 3 años. Expirado dicho plazo, es necesario que un especialista de
talleres autorizados por el fabricante realice un control técnico sobre el estado
del ánodo. En caso de constatar defectuosidad, éste debe ser sustituido por
otro. La observación del plazo y la sustitución oportuna del ánodo es un requisito
importante para la protección efectiva del calderín de la corrosión.
Termo con calderín de acero de aleación cromo-níquel. La protección de la
corrosión y el período largo de explotación garantizada se aseguran por el acero
elegido correctamente, la construcción conveniente y la tecnología de la
fabricación del calderín.
SERVICIO, MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
MANTENIMIENTO
Para el funcionamiento confiable del calentador de agua en las áreas con agua
de cal, se recomienda limpiar su calderín de agua de la piedra caliza acumulada.
Esto debe hacerse al menos cada 2 años, y en áreas con agua altamente
calcárea - con mayor frecuencia. Los depósitos de cal en el revestimiento de
esmalte no deben eliminarse, solo deben limpiarse con un paño de algodón
seco sin el uso de herramientas duras. La eliminación y limpieza periódica de la
cal es especialmente importante para la fiabilidad del equipo. Es deseable
durante esta actividad realizar una inspección del ánodo del calderín con
recubrimiento de esmalte. Estos servicios no están sujetos al servicio de
garantía y solo deben ser realizados por un profesional.
¡ADVERTENCIA! Para garantizar un funcionamiento seguro y sin problemas
del calentador de agua, se debe verificar periódicamente si no ha sido reducida
la permeabilidad de la válvula combinada. Esto se hace levantando la palanca y
esperando entre 30 y 60 segundos que por la apertura lateral de la válvula fluya
un chorro de agua fuerte y firme. Esto es obligatorio después de conectar el
calentador de agua a la tubería y llenar el calderín con agua, durante el proceso
de explotación del calentador de agua al menos una vez cada 2 semanas, así
como después del posible corte y reposición de agua. Si el agua no se escapa
por el orificio de la válvula cuando el calderín está lleno o el flujo es débil, esto es
una falla y la válvula probablemente esté obstruida por impurezas provenientes
del agua. ¡Está estrictamente prohibido el uso de un calentador de agua con una
válvula combinada defectuosa! ¡Deje de usar el aparato inmediatamente!
¡Detenga el flujo de refrigerante delante del intercambiador de calor! Póngase
en contacto con la empresa de servicio más cercana autorizada por el
fabricante/comercial. De lo contrario, dañará el calderín, también son posibles
los daños sobre otros objetos y la habitación donde se encuentra el calentador
de agua.
La carcasa exterior y las piezas de plástico del calentador de agua solo se
pueden limpiar con un paño de algodón suave ligeramente humedecido, sin el
uso de sustancias y detergentes agresivos y/o abrasivos. Antes de limpiar el
aparato, es OBLIGATORIO desconectarlo de la fuente de alimentación
mediante el dispositivo de desconexión adicional o desenchufando el cable de
alimentación. Está PROHIBIDO limpiar el aparato con un generador de vapor.
Se debe tener especial cuidado para evitar que el interruptor de iluminación
ubicado en su panel de control sea mojado al encender y apagar el aparato. El
calentador de agua se puede volver a encender en funcionamiento solo
después de la eliminación completa de la humedad eventual.
Las reglas para verificar la protección contra la corrosión y reemplazar el ánodo
(ver la sección anterior) y eliminar la cal acumulada deben observarse tanto
durante, como después de la expiración del período de garantía del dispositivo.
GARANTÍA, PLAZO DE GARANTÍA, CONDICIONES
DE GARANTÍA
La garantía las condiciones de garantía, el plazo de garantía, la validez de la
garantía del equipo comprado, y las obligaciones de garantía del vendedor
durante el plazo de garantía del equipo están detalladas en el certificado de
granita del equipo. Al comprar el aparato el certificado de granita se rellena y
firma por el vendedor y el comprador. Conservar el certificado de garantía en un
lugar seguro.
En todo caso son válidas también las leyes, los reglamentos y las demás
normativas aplicables, relativos a la materia de los derechos y las obligaciones
del consumidor, del vendedor y del fabricante y sus interrelaciones relativas al
termo eléctrico de agua comprado, su montaje, su uso, servicio y
mantenimiento.
El plazo de garantía se fija por el vendedor y está vigente solo en el territorio
geográfico del país.
La garantía del equipo produce efecto solamente si éste:
џ está montado de conformidad con las instrucciones de montaje y
explotación.
џ se utiliza solamente para el fin determinado y de conformidad con las
instrucciones de montaje y uso.
La garantía cubre la reparación gratuita de todos los defectos de fabricación que
pudiesen producirse durante el plazo de garantía. La reparación se realiza por
los especialistas del centro de servicio autorizado por el vendedor.
La garantía no cubre defectos ocasionados por:
џ Transporte inadecuado;
џ Conservación inadecuada;
џ Utilización incorrecta;
џ Parámetros del agua, diferentes de los admisibles, fijadas por la normas
de la calidad del agua potable y en particularidad: si la cantidad de
cloruros es superior a 250 mg/l; la conductancia eléctrica es inferior a 100
µS/cm y/o el pH está fuera de los limites de 6,5 – 9,5 para los termos
eléctricos con el calderín esmaltado; para los con el calderín de acero al
cromo-níquel si la conductancia eléctrica es superior a 200 µS/cm;
џ Tensión de la red eléctrica de alimentación diferente de la tensión nominal
del equipo
џ Daños debidos a la congelación del agua
џ Riesgos extraordinarios, desastres naturales, inclemencias u otra fuerza
mayor
џ Inobservancia de las instrucciones de montaje y uso;
џ En los casos de intervención en el equipo por una persona no autorizada.
En los casos arriba citados el defecto se elimina a título oneroso;
La garantía del equipo no se refiere a las piezas y componentes del equipo con
desgaste normal por el uso, a piezas que se quitan durante su uso normal, a
lámparas de alumbrado y pilotos luminosos y demás semejantes, al cambio del
color de superficies exteriores, a la modificación de la forma, las dimensiones y
la disposición de piezas y componentes, expuestos a influjos inadecuados a su
utilización normal.
Los lucros cesantes o perjuicios inmateriales, ocasionados por la imposibilidad
temporal de utilizar el equipo durante su mantenimiento preventivo y la
reparación no están cubiertos por la garantía.
EL CUMPLIMIENTO DE LAS EXIGENCIAS DE ESTE MANUAL ES LA
CONDICIÓN PREVIA PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DEL
PRODUCTO QUE USTED HA COMPRADO Y ES UNA DE LAS
CONDICIONES DE GARANTÍA.
QUEDAN PROHIBIDOS TODO TIPO DE ALTERACIONES Y
MODIFICACIONES DE LA ESTRUCTURA DEL PRODUCTO POR EL
CONSUMIDOR O POR PERSONAS AUTORIZADAS POR USTED. EN CASO
DE CONSTATAR TAL ACTOS, O DE PRUEBA DE TAL INTERVENCIÓN, SE
LIBERA AUTOMÁTICAMENTE EL FABRICANTE O EL VENDEDOR DE SUS
OBLIGACIONES DE GARANTÍA.
EN CASO DE NECESIDAD, DIRÍJASE A LOS CENTROS DE SERVICIO,
AUTORIZADOS POR EL VENDEDOR O EL FABRICANTE, DE LA LISTA
ADJUNTA.
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICACIONES DEL
DISEÑO QUE NO EMPEORARÁN LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO, SIN
AVISO PREVIO.
EN CASO DE NECESIDAD Y EN SITUACIONES LITIGIOSAS,
RELACIONADAS CON LA TRADUCCIÓN Y LAS NOCIONES EN ESTA
VERSIÓN DE LA INSTRUCCIÓN DE MONTAJE, CONSIDERAR LA
VERSIÓN INGLESA COMO ORIGINAL A LA QUE HAY QUE DAR
PRIORIDAD.
25
ES

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis