priamo na otáčajúci sa kužeľ na
odšťavovanie .
Dlhé vlasy a široké oblečenie si
držte v bezpečnej vzdialenosti
od otáčajúcich sa častí .
Sieťovú zástrčku zapojte do
zásuvky až vtedy, keď bude
produkt kompletne poskladaný .
m OPATRNE! Riziko
poškodenia produktu!
Motor neblokujte ani
nepreťažujte . Na kužeľ na
odšťavovanie nevyvíjajte príliš
veľký tlak .
Pri obsluhe produktu dbajte
na to, aby sa v ňom ani v sitku
nenachádzali žiadne cudzie
telesá .
Aby ste zabránili poškodeniu
produktu, prestaňte odšťavovať
hneď, ako sa kužeľ na
odšťavovanie prestane točiť
alebo sa točí ťažko . Vytiahnite
sieťovú zástrčku a skontrolujte,
či sa v produkte nenachádzajú
cudzie telesá .
Produkt je vybavený
protišmykovými gumenými
nožičkami . Keďže nábytok
môže byť natretý rôznymi lakmi
a umelými hmotami a môže
byť ošetrený rôznymi čistiacimi
prostriedkami, nie je možné
úplne vylúčiť, že niektoré z
týchto látok budú obsahovať
zložky, ktoré môžu pôsobiť na
gumené nožičky a rozmočiť
ich . V prípade potreby pod
produkt umiestnite protišmykovú
podložku .
Produkt umiestnite na stabilný a
rovný povrch .
Produkt nikdy neumiestňujte na
horúce povrchy (napr . sporáky)
ani do blízkosti zdrojov tepla či
otvoreného ohňa .
Po použití produkt vyčistite
(pozri „Čistenie a starostlivosť") .
Základná jednotka sa nesmie
umývať v umývačke riadu ani
vriacou vodou .
Nepoužívajte žiadne silné ani
leptavé čistiace prostriedky .
VHODNÉ PRE
POTRAVINY! Chute a
vône nie sú týmto produktom
ovplyvnené .
Pred uvedením do prevádzky
Príprava produktu na použitie
1 . Pred prvým použitím umyte odnímateľné časti .
2 . Nepotrebnú časť napájacieho kábla
naviňte na navinutie kábla
do zárezu na spodnej strane produktu, ktorý je
na to určený (obr . B) .
3 . Hnací hriadeľ
zasuňte do držiaka hnacieho
7 ]
[
hriadeľa
.
8 ]
[
4 . Nádobu na šťavu
3 ]
[
odšťavovanie
nasaďte na hnací hriadeľ
[
1 ]
5 . Sieťovú zástrčku
12 ]
[
12 ]
[
a zafixujte ho
10 ]
[
, sitko
a kužeľ na
2 ]
[
7 ]
[
zapojte do zásuvky .
SK
.
63