Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMZ 300 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSMZ 300 B2 Bedienungsanleitung

Smoothie-maker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMZ 300 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMZ 300 B2

  • Seite 2 English..................2 Hrvatski ................18 Srpski..................36 Român ................. 54 ................70 Deutsch ................. 88...
  • Seite 3 Overview / Pregled / Pregled / Privire de ansamblu / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety instructions ................5 4. Items supplied ................. 8 5. How to use ..................8 6. Smoothie maker ................8 Preparing food ..................9 Mixing/Chopping................. 9 7. Citrus press ..................9 Juicer cones for large and small citrus fruits ..........
  • Seite 5: Overview

    1. Overview Outflow of the juice container (with drip stopper) Cable spool (on the underside of the base unit) Power cable with mains plug Base unit Citrus press attachment Cover ring Drive axle Juice container 10 Screen (for pulp) 11 Small juicer cone 12 Large juicer cone 13 Blade attachment 14 Beaker (small): approx.
  • Seite 6: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The smoothie maker with citrus press is … Congratulations on your new smoothie maker … intended for mixing whole-fruit bever- with citrus press. ages (smoothies) and chopping a maximum of 50 g of ice cubes. For For safe handling of the device and in order this purpose, use the beaker 14 to get to know the entire scope of features:...
  • Seite 7: Safety Instructions

    3. Safety instructions WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these user instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob- rial damage.
  • Seite 8: Danger For Children

    The device is designed for a continuous operating time of … … no more than 2 minutes in the smoothie maker mode, … no more than 4 minutes in the citrus press mode. After this, the device must remain switched off until it has cooled down to room temperature.
  • Seite 9 DANGER! Risk of injury es the motor to overheat and may result in it being damaged. from cutting See the Min (minimum filling volume) The blades of the blade attachment are and Max (maximum filling volume) sharp. Please be very careful when han- markings on the beakers.
  • Seite 10: Items Supplied

    4. Items supplied 6. Smoothie maker 1 copy of the user instructions In its function as a smoothie maker, use the 1 base unit 5 beaker 14 or 16 together with the blade at- tachment 13 for blending smoothies or chop- Smoothie maker accessories ping ice cubes.
  • Seite 11: Preparing Food

    6.1 Preparing food 4. Connect the mains plug 4 with the wall socket. 5. Figure C: turn the beaker 14/16 over WARNING! Risk of material damage! and place it onto the base unit 5 so Thick or firm peels, (e.g. of citrus fruits, that the arrow on the blade attach- pineapple), stems and pips of stone...
  • Seite 12: Assembling The Citrus Press

    7.2 Assembling the citrus 7. Unwind as much power cable 4 as you need from the cable spool 3. press 8. Insert the mains plug 4 into a wall socket corresponding to the technical data. DANGER! Only plug the mains plug 4 into the 7.3 Drip stopper wall socket after the device has been completely assembled.
  • Seite 13: Drink, Take Along And Store

    9. Overheating 4. Gently press the citrus fruit halves onto the juicer cone 11+12/11 with the protection cut surface facing downwards. The cit- The device has an overheating protection rus press attachment is thus pressed system. If the device has been in operation downwards and the juicer cone starts for too long thus causing the device to be- turning.
  • Seite 14: Accessories

    Base unit and citrus press attach- To-Go lids ment When cleaning the To-Go lids 15, pay par- ticular attention to thoroughly cleaning: - the rubber seals on the underside and DANGER! Risk of electric at the drinking closure 18, shock! - all recesses and corners.
  • Seite 15: Disposal

    12. Disposal 13. Trouble-shooting If your device fails to function as required, This product is subject to the please try this checklist first. Perhaps there is provisions of European Direc- only a minor problem, and you can solve it tive 2012/19/EC. The sym- yourself.
  • Seite 16: Recipes

    14. Recipes Eye-openers Ingredients: ½ banana (peeled) CAUTION: ¼ mango depending on the hardness and consist- ½ handful of leaf spinach ency of the ingredients, do not fill the ¼ tsp oil (e.g. sunflower oil) beaker 14/16 to the maximum, other- 50 ml apple juice wise the blade attachment 13 can get 50 ml water...
  • Seite 17 Berry dream Raspberry pear smoothie Ingredients: Ingredients: 25 g blueberries ½ ripe pear 35 g raspberries 75 g raspberries 40 g strawberries 100 ml water ¼ banana (peeled) Honey to taste 40 g natural yoghurt • Put all ingredients into the beaker 14/16 ¾...
  • Seite 18: Technical Specifications

    16. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SSMZ 300 B2 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection...
  • Seite 19: Handling In Case Of A Warranty Claim

    Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
  • Seite 20 Sadržaj 1. Pregled ..................19 2. Predvi ena upotreba ..............20 3. Sigurnosne napomene ..............21 4. Opseg isporuke ................24 5. Po etak korištenja ................. 24 6. Aparat za smoothieje ..............24 Pripremanje namirnica................. 25 Miksanje/usitnjavanje ................. 25 7. Cjediljka za agrume ............... 26 Stožac za stiskanje za velike i male agrume...........
  • Seite 21: Pregled

    1. Pregled Poklopac Ispust posude za sok (sa zatvara em za zaštitu od kapanja) Mjesto za namatanje kabela (na donjoj strani osnovne jedinice) Priklju ni kabel s mrežnim utika em Osnovna jedinica Nastavak cjediljke za agrume Pokrivni prsten Pogonska osovina Posuda za sok 10 Cjedilo (za pulpu) 11 Mali stožac za stiskanje...
  • Seite 22: Zahvaljujemo Vam Na Povjerenju

    Zahvaljujemo vam na 2. Predvi ena upotreba povjerenju! Aparat za smoothieje s cjediljkom za agrume je … estitamo vam na kupnji vašeg novog apa- … namijenjen za miksanje napitaka od rata za smoothieje s cjediljkom za agrume. cijelog vo a (smoothieji) i usitnjava- nje maksimalno 50 g kockica leda.
  • Seite 23: Sigurnosne Napomene

    3. Sigurnosne UPOZORENJE! Srednji rizik: nepoštivanje upozorenja može uzrokovati ozljede ili veli- napomene ku materijalnu štetu. Napomene upozorenja OPREZ: Niski rizik: nepoštivanje upozore- nja može uzrokovati lakše ozljede ili materi- Po potrebi e se u ovim uputama za korište- jalnu štetu. nje primijeniti sljede e oznake upozorenja: NAPOMENA: stanja i posebnosti kojih se OPASNOST! Visoki rizik: nepošti-...
  • Seite 24 Ure aj je namijenjen radu bez prekida od... … maksimalno 2 minuta u slu aju upotrebe kao aparat za smoot- hieje, … maksimalno 4 minuta u slu aju upotrebe kao cjediljka za agrume. Potom ure aj treba isklju iti dok se ne rashladi na sobnu temperatu- Ako ure aj upadne u vodu, odmah izvucite mrežni utika iz uti nice.
  • Seite 25 Kako bi se izbjegle opasnosti, nemojte Obratite pozornost na oznake Min (mi- ništa mijenjati na ure aju. nimalna koli ina punjenja) i Max (mak- simalna koli ina punjenja) na OPASNOST od ozljeda posudama. uslijed posjekotina Pokrenite ure aj kao aparat za smoot- Oštrice nastavka s noževima oštre su.
  • Seite 26: Opseg Isporuke

    4. Opseg isporuke 6. Aparat za smoothieje 1 upute za korištenje 1 osnovna jedinica 5 Ako ure aj upotrebljavate kao aparat za smoothieje, upotrijebite posudu 14 ili 16 s Pribor aparata za smoothieje nastavkom s noževima 13 za miksanje smo- 1 posuda (mala) 14: othieja ili usitnjavanje kockica leda.
  • Seite 27: Pripremanje Namirnica

    6.1 Pripremanje namirnica 3. Odmotajte potrebnu koli inu priklju - nog kabela 4 s mjesta za namatanje kabela 3. UPOZORENJE na materijalnu štetu! 4. Mrežni utika 4 stavite u uti nicu. Debele ili tvrde kore (npr. agrumi, ana- 5. Slika C: Okrenite posudu 14/16 i nas), peteljke i sjemenke košti avog postavite je na osnovnu jedinicu 5 tako vo a (npr.
  • Seite 28: Cjediljka Za Agrume

    7. Cjediljka za agrume 3. Po potrebi umetnite pokrivni prsten 7 i pogonsku osovinu 8. 7.1 Stožac za stiskanje za velike i male agrume Slika E: Postoje dva razli ita stošca za sti- skanje za agrume razli itih veli ina. •...
  • Seite 29: Cije Enje Agruma

    8. Konzumacija, uzima- 7.4 Cije enje agruma nje sa sobom i uvanje UPOZORENJE! Smoothieji i svježe cije eni sokovi namijenje- Pazite da u cjedilo 10 ili ure aj, kada ni su brzoj konzumaciji. Zahvaljuju i poklop- se koristite njima, ne dospiju strana tije- cima „to go”...
  • Seite 30: Iš Enje

    10. iš enje Dijelovi iz pribora O istite ure aj prije prve upotrebe! OPASNOST od ozljeda uslijed posjekotina! Kod ru nog pranja voda treba biti tako OPASNOST od strujnog udara! bistra da možete dobro vidjeti nastavak Prije rastavljanja i iš enja ure aja s noževima 13.
  • Seite 31: Pohranjivanje

    11. Pohranjivanje 12. Uklanjanje otpada Ovaj proizvod podliježe europ- skoj smjernici 2012/19/EU. OPASNOST za djecu! Simbol prekrižene kante za Ure aj držite izvan dohvata djece. sme e na kota ima zna i da proizvod spada u obvezno OPASNOST! razvrstavanje otpada unutar Europske unije. Kako biste sprije ili nastanak nezgoda, To vrijedi za proizvod i za sve dijelove opre- mrežni utika 4 nemojte ostaviti u uti ni-...
  • Seite 32: Rješavanje Problema

    13. Rješavanje problema 14. Recepti Ako vaš ure aj ne funkcionira na željeni na- in, najprije provjerite ovaj kontrolni popis. OPREZ: Možda se radi o malom problemu koji može- Ovisno o tvrdo i i gusto i sastojaka ne- te sami ukloniti. mojte napuniti posudu 14/16 do mak- simalne razine jer bi to moglo zablokirati nastavak s noževima 13.
  • Seite 33 Napitak za bu enje Frape od bobica Sastojci: Sastojci: ½ banane (oguljene) 25 g borovnica ¼ manga 35 g malina ½ šake špinata 40 g jagoda ¼ žli ice ulja (npr. suncokretovo ulje) ¼ banane (oguljene) 50 ml soka od jabuke 40 g jogurta 50 ml vode ¾...
  • Seite 34: Tehni Ki Podaci

    15. Tehni ki podaci Smoothie od maline i kruške Sastojci: Model: SSMZ 300 B2 ½ zrele kruške 75 g malina Mrežni napon: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 100 ml vode Razred zaštite: II Med po želji Snaga: 300 W •...
  • Seite 35: Jamstvo Tvrtke Hoyer Handel Gmbh

    16. Jamstvo tvrtke Jamstvo se odnosi na greške u materijalu ili izradi. HOYER Handel GmbH Iz jamstva su isklju eni svi potrošni Poštovani korisnici, dijelovi, koji su izloženi uobi aje- Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine nom trošenju i ošte enja lomljivih di- jamstva koje vrijedi od datuma kupnje.
  • Seite 36 Na www.lidl-service.com možete preuzimati ove i mnoge druge pri- ru nike, videozapise o proizvodi- ma i softvere. Servisni centar Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: hoyer@lidl.hr IAN: 315103 Dobavlja Ne zaboravite da sljede a adresa nije ad- resa servisnog centra. Najprije kontak- tirajte s navedenim servisnim centrom.
  • Seite 38 Sadržaj 1. Pregled ..................37 2. Namenska upotreba ..............38 3. Bezbednosne napomene ..............39 4. Obim isporuke ................42 5. Puštanje u rad ................42 6. Smoothie blender ................42 Priprema namirnica ................43 Mu enje/Usitnjavanje ................. 43 7. Cediljka za citrusno vo e ............... 44 Konus za ce enje za veliko i malo citrusno vo e ........
  • Seite 39: Pregled

    1. Pregled Poklopac Odvodni levak posude za sok (sa zatvara em za zaustavljanje kapanja) Prostor za namotavanje kabla (na donjoj strani bazne jedinice) Priklju ni kabl sa mrežnim utika em Bazna jedinica Dodatak cediljke za citrusno vo e Prsten poklopca Pogonska osovina Posuda za sok 10 Cediljka (za vo nu pulpu)
  • Seite 40: Namenska Upotreba

    Hvala na poverenju! 2. Namenska upotreba Smoothie blender sa cediljkom za citrusno estitamo Vam na vašem novom Smoothie vo e je … blenderu sa cediljkom za citrusno vo e. … predvi en za mu enje napitaka od celog vo a (Smoothies) i za Za bezbedno rukovanje ure ajem i usitnjavanje najviše 50 g kocki leda.
  • Seite 41: Bezbednosne Napomene

    3. Bezbednosne UPOZORENJE! Srednji nivo rizika: Nepoštovanje upozorenja može napomene prouzrokovati telesne povrede ili teške Upozoravaju e napomene materijalne štete. OPREZ: Mali rizik: Nepoštovanje Ukoliko je potrebno, u ovom uputstvu za upozorenja može dovesti do lakših telesnih upotrebu se koriste slede e upozoravaju e povreda ili materijalne štete.
  • Seite 42 Ure aj je dimenzionisan za neprekidno vreme rada u trajanju od … … najviše 2 minuta rada kao Smoothie blender, … najviše 4 minuta rada kao cediljka za citrusno vo e kao što je predvi eno. Posle toga ure aj mora ostati isklju en sve dok se ne ohladi do sobne temperature.
  • Seite 43 jer se usled toga motor može zagrejati i oštetiti. OPASNOST od posekotina Obratite pažnju na oznaku Min Se iva nasadnog noža su oštra. Oprezno (minimalna koli ina punjenja) i Max postupajte s njima. (maksimalna koli ina punjenja) na UPOZORENJE na povrede usled ašama.
  • Seite 44: Obim Isporuke

    4. Obim isporuke 6. Smoothie blender 1 uputstvo za upotrebu U ulozi kao Smoothie blender, koristite 1 Bazna jedinica 5 ašu 14 ili 16 nasadni nož 13 za mu enje Smoothie napitaka ili za usitnjavanje kocki Dodatna oprema za Smoothie leda.
  • Seite 45: Priprema Namirnica

    6.1 Priprema namirnica 3. Odmotajte dovoljno priklju nog 4 voda, koliko Vam je potrebno, iz prostora za namotavanje kabla 3. UPOZORENJE na materijalnu štetu! 4. Gurnite mrežni utika 4 u uti nicu. Debela ili vrsta kora (npr. južno vo e, 5.
  • Seite 46: Cediljka Za Citrusno Vo E

    7. Cediljka za citrusno 3. Umetnite po potrebi prsten poklopca 7 i pogonsku osovinu 8. vo e 7.1 Konus za ce enje za veliko i malo citrusno vo e Slika E: Postoje dva razli ita konusa za ce enje za razli ite veli ine citrusnog vo a. •...
  • Seite 47: Ce Enje Citrusnog Vo A

    8. Popiti, nositi i sa uvati • Za otvaranje zatvara a za zaustavljanje kapanja, pritisnite Smoothie napici i sveže ce eni sokovi su odvodni levak 2 malo nadole. predvi eni za brzu konzumaciju. Sa „to go“ poklopcima 15 ašu 14/16 možete i sa 7.4 Ce enje citrusnog vo a sobom poneti ili sa uvati na kra e vreme.
  • Seite 48: Iš Enje

    10. iš enje Delovi dodatne opreme O istite ure aj pre prvog koriš enja! OPASNOST od posekotina! OPASNOST usled strujnog Prilikom ru nog ispiranja voda treba da udara! bude toliko prozirna, da se nasadni Pre rastavljanja i iš enja ure aja nož...
  • Seite 49: Skladištenje

    11. Skladištenje 12. Odlaganje na otpad Za ovaj proizvod važi evropska direktiva 2012/19/EU. OPASNOST za decu! Simbol precrtane kante za uvajte ure aj van domašaja dece. otpatke ozna ava da se ovaj proizvod u Evropskoj uniji OPASNOST! mora odlagati odvojeno kao Da bi se spre ile nezgode, mrežni poseban otpad.
  • Seite 50: Rešavanje Problema

    13. Rešavanje problema 14. Recepti Ukoliko ure aj ne funkcioniše kako treba, prvo preduzmite mere iz ove kontrolne liste. OPREZ: Možda se radi o malom problemu koji Zavisno od tvrdo e i konzistencije možete sami da otklonite. sastojaka, nemojte puniti ašu 14/16 do maksimuma, jer u protivnom nasadni OPASNOST usled strujnog nož...
  • Seite 51 Za bu enje Bobi asti san Sastojci: Sastojci: ½ banane (oljuštene) 25 g borovnica ¼ mangoa 35 g malina ½ šake listova spana a 40 g jagoda ¼ kaši ice ulja (npr. suncokretovo ulje) ¼ banane (oljuštene) 50 ml soka od jabuke 40 g prirodnog jogurta 50 ml vode ¾...
  • Seite 52: Tehni Ki Podaci

    15. Tehni ki podaci Smoothie od maline i kruške Sastojci: Model: SSMZ 300 B2 ½ zrele kruške 75 g malina Mrežni napon: 220–240 V ~ 50/60 Hz 100 ml vode Klasa zaštite: Med po želji Snaga: 300 W • Sipajte sve sastojke u ašu 14/16 i Kapacitet mutite dokle god ne postignete željenu...
  • Seite 53: Garancija I Garantni List

    Naziv proizvoda: BLENDER ZA SMUTI garantnom roku, koji bi nastali kod Model: SSMZ 300 B2 uobi ajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili Proizvo a : Hoyer Handel GmbH zamenu aparata, u garantnom roku Tasköprüstraße 3...
  • Seite 54 Popravke u roku garancije: Garancija važi po ev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odse ka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehni ke kvarove bez naknade, u zakonskom roku. Garancija ne važi u slede im slu ajevima: 1.
  • Seite 55 Mini ure aj za zavarivanje folije SSMZ 300 B2 Proizvo a : Hoyer Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY, Nema ka Ova garancija ni na koji na in ne uti e, niti isklju uje prava koja kupac ima u skladu sa važe im Zakonom o zaštiti potroša a po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za...
  • Seite 56 Cuprins 1. Privire de ansamblu ............... 55 2. Utilizare corespunz toare ............... 56 3. Instruc iuni de siguran ..............57 4. Con inutul livr rii ................60 5. Punerea în func iune ............... 60 6. Smoothie Maker ................60 Prepararea alimentelor ................. 61 Mixare/m cinare ................
  • Seite 57: Privire De Ansamblu

    1. Privire de ansamblu Capac Canal de scurgere al recipientului pentru suc (cu blocarea picur rii) Rularea cablului (pe partea inferioar a unit ii de baz ) Cablu de alimentare cu techer Unitate de baz Accesoriu storc tor de citrice Capac inelar Ax de antrenare Recipient pentru suc...
  • Seite 58: Simboluri De Pe Aparat

    V mul umim pentru 2. Utilizare încrederea corespunz toare dumneavoastr ! Smoothie Maker cu storc tor de citrice este prev zut pentru… V felicit m c a i achizi ionat noul dumnea- … mixarea de b uturi din fructe întregi voastr Smoothie Maker cu storc tor de ci- (smoothie) i pentru sf râmarea a trice.
  • Seite 59: Instruc Iuni De Siguran

    3. Instruc iuni de AVERTIZARE! Grad mediu de risc: Neres- pectarea avertiz rii poate provoca r niri siguran sau pagube materiale importante. Simboluri de avertizare ATEN IE: Grad sc zut de risc: Nerespecta- rea avertiz rii poate provoca r niri sau pa- Dac este necesar, în instruc iunile de utili- gube materiale u oare.
  • Seite 60 mentelor i la cur area cu itului de fixat în portcu it. În cazul cl tirii manuale, apa trebuie s fie atât de curat încât lamele s fie bine vizibile. Aparatul nu are voie s fie folosit f r pahar. Aparatul este destinat unei durate de operare f r întrerupere de...
  • Seite 61 Pentru a scoate techerul cablului de ali- Pentru a evita deteriorarea aparatului, mentare din priz , trage i întotdeauna întrerupe i… de techer i niciodat de cablu. … imediat procesul de amestecare, în Scoate i techerul din priz , … cazul în care lamele cu itului de fixat …...
  • Seite 62: Con Inutul Livr Rii

    5. Punerea în func iune Urm toarele piese nu trebuie scufunda- te în ap sau în alt lichid i nici nu tre- • Îndep rta i toate materialele de amba- buie cur ate în ma ina de sp lat vase: lare.
  • Seite 63: Prepararea Alimentelor

    de amestecare. Scoate i în acest caz OBSERVA IE: În cazul în care smoothie-ul techerul 4 din priz i verifica i, dac în este prea vâscos, ad uga i dup caz ap pahar 14/16 nu se afl o piedic . mineral , suc de fructe, lapte sau iaurt.
  • Seite 64: Storc Tor De Citrice

    7. Storc tor de citrice 3. Dac este nevoie, monta i capacul ine- lar 7 i axul de antrenare 8. 7.1 Con storc tor pentru citrice mari i mici Imaginea E: Exist dou conuri storc toa- re diferite, pentru citrice de dimensiuni dife- rite.
  • Seite 65: Stoarcerea Citricelor

    8. Consumarea b uturi- • Pentru deschiderea bloc rii picur rii ap sa i canalul de scurgere 2 u or în lor, transportul i de- jos. pozitarea Smoothie-urile i sucurile proasp t stoarse 7.4 Stoarcerea citricelor sunt destinate consumului imediat. Cu ajuto- rul capacelor „to go”...
  • Seite 66: Cur Area

    10. Cur area Accesorii Cur a i aparatul înainte de prima utilizare! PERICOL de r nire prin t iere! În cazul cl tirii manuale apa trebuie s fie a a de clar încât cu itul de fixat în PERICOL de electrocutare! portcu it 13 s fie bine vizibil.
  • Seite 67: Depozitarea

    11. Depozitarea Acest simbol de reciclare mar- cheaz de exemplu un obiect sau piese de material ca fiind valoroase pentru reciclare. Re- PERICOL pentru copii! ciclarea ajut la sc derea con- Nu l sa i aparatul la îndemâna copiilor. sumului de materiale prime i la diminuarea efectului negativ asupra mediului înconjur - PERICOL! tor.
  • Seite 68: Re Ete

    14. Re ete Posibile cauze/ Eroare m suri ATEN IE: Smoothie Maker • Opri i imediat! Scoate i În func ie de duritatea i consisten a ali- Lama cu itului techerul 4 din priz mentelor, nu umple i paharul 14/16 de fixat în port- verifica i: pân la maxim, deoarece cu itul de fi-...
  • Seite 69 Smoothie energizant Vis de fructe Ingrediente: Ingrediente: ½ banan (f r coaj ) 25 g afine ¼ mango 35 g zmeur ½ mân de frunze de spanac 40 g c p uni ¼ linguri de ulei (de ex. ulei de floarea ¼...
  • Seite 70: Date Tehnice

    15. Date tehnice 16. Garantat de HOYER Handel GmbH Model: SSMZ 300 B2 Stimat client , stimate client, Tensiune de re- Pentru acest aparat primi i o garan ie de 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec-...
  • Seite 71 Domeniul de aplicare a garan iei • Un produs înregistrat astfel ca fiind de- fect poate fi apoi transmis împreun cu Aparatul a fost produs cu grij , cu respectarea dovada achizi iei (bonul de cas ) i in- strict a directivelor privind calitatea, i a fost forma iile cu privire la defec iune i mo- testat con tiincios înainte de livrare.
  • Seite 72 ..................... 71 ..................72 ..................73 ..................77 ................... 77 Smoothie-Maker ................77 ................78 ................78 ................... 79 ......79 ........... 79 ..............80 ................80 ’ ......81 ................81 ....................... 81 ....................... 82 ......................82 ................... 83 ......................
  • Seite 73 . 100 ml ( [Min]) - 400 ml ( [Max]) «to go» (2x) . 100 ml ( [Min]) - 600 ml ( [Max])
  • Seite 74 Smoothie-Maker Smoothie-Maker (Smoothie) 50 g • • • • • Smoothie-Maker 50 g ( . . ( . .
  • Seite 75 “ ” 81).
  • Seite 76 Smoothie- Maker,...
  • Seite 77 ( . . ( . . 50 g 85 °C.
  • Seite 78 Smoothie-Maker Min ( Max ( Smoothie-Maker ( . .
  • Seite 79 Smoothie- Maker Smoothie- Maker Smoothie- Maker Smoothies ) 14: . 100 ml ( [Min]) - 400 ml ( [Max]) ) 16: . 100 ml ( [Min]) - 600 ml ( [Max]) «to go» 15 14/16. ) 10 14/16 • • •...
  • Seite 80 14/16. ( . . ( . . 14/16 • • . 3-4 cm). • 14/16 1:1. 14/16 Min ( Max ( 14/16 14/16 50 g 14/16. 14/16. Smoothie 14/16 Min ( Max ( 14/16.
  • Seite 81 7. . . • • ( . . 11+12...
  • Seite 82 11+12/11. • 11+12/11, • 11+12/11.
  • Seite 83 ’ Smoothies «to go» 15 14/16 ’ • Smoothie «to go» 15 14/16. • • 14/16 Smoothie («to go»), • Smoothie • •...
  • Seite 84 • 11/12 14/16 «to go» 15 • 2012/19/E . «to go» «to go» 15,...
  • Seite 85 • Smoothie- Maker: ; 14/16; • 11/11+12; • 11+12 • • • • “ ” • Smoothie- Maker: 14/16...
  • Seite 86 ½ ¼ ½ ¼ ( . . 14/16 50 ml 50 ml • 14/16 Smoothie ¼ ½ 200 ml ¼ 2 cl ¼ 1 . . ½ 100 ml • 14/16 • • 14/16 ½ 75 g ½ Smoothie 100 ml 50 ml •...
  • Seite 87 Smoothie 25 g 35 g ½ 40 g 75 g ¼ 100 ml 40 g ¾ . . • 35 ml • 14/16 Smoothie 50 ml Smoothie ½ ½ . . ¼ ¼ • . 50 ml ½ . . 11+12.
  • Seite 88 HOYER Handel GmbH SSMZ 300 B2 : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 300 W . 100 ml - 600 ml – – (ProdSG). HOYER Handel GmbH HOYER Handel GmbH xxyy...
  • Seite 89 • email. • , . . www.lidl-service.com Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.gr Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 315103 • HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 IAN: 315103 DE-22761 Hamburg •...
  • Seite 90 Inhalt 1. Übersicht ..................89 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 90 3. Sicherheitshinweise ............... 91 4. Lieferumfang ................. 94 5. Inbetriebnahme ................94 6. Smoothie-Maker ................95 Lebensmittel vorbereiten ............... 95 Mixen/Zerkleinern ................95 7. Zitruspresse ................... 96 Presskegel für große und kleine Zitrusfrüchte ........... 96 Zitruspresse zusammensetzen ...............
  • Seite 91: Übersicht

    1. Übersicht Deckel Auslauf des Saftbehälters (mit Tropf-Stopp-Verschluss) Kabelaufwicklung (auf der Unterseite der Basiseinheit) Anschlussleitung mit Netzstecker Basiseinheit Zitruspressenaufsatz Abdeckring Antriebsachse Saftbehälter 10 Sieb (für Fruchtfleisch) 11 kleiner Presskegel 12 großer Presskegel 13 Messeraufsatz 14 Becher (klein): ca. 100 ml (Min) - 400 ml (Max) 15 „to go“-Deckel (2x) 16 Becher (groß): ca.
  • Seite 92: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Maker mit Zitruspresse ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Maker mit Zitruspresse. (Smoothies) und dem Zerkleinern von maximal 50 g Eiswürfeln vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie hierfür den Becher 14 und um den ganzen Leistungsumfang ken- oder 16 mit dem Messeraufsatz 13.
  • Seite 93: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Seite 94 beim Reinigen des Messeraufsatzes darauf, sich nicht zu schnei- den. Beim Spülen von Hand soll das Wasser so klar sein, dass Sie die Klingen gut sehen können. Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher betrieben werden. Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von … …...
  • Seite 95: Gefahr Von Verletzungen Durch Schneiden

    Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste- WARNUNG vor Sachschäden cker. Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne darauf, dass die Anschlussleitung nicht von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsi- eingeklemmt oder gequetscht wird.
  • Seite 96: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb oder im Gerät be- 1 Bedienungsanleitung findet, wenn Sie es bedienen. 1 Basiseinheit 5 Verwenden Sie nur das Originalzubehör. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, Smoothie-Maker Zubehör ebene Oberfläche. 1 Becher (klein) 14: Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße ca.
  • Seite 97: Smoothie-Maker

    6. Smoothie-Maker 6.1 Lebensmittel vorbereiten In der Funktion als Smoothie-Maker verwen- WARNUNG vor Sachschäden! den Sie den Becher 14 oder 16 mit dem Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Messeraufsatz 13 zum Mixen von Smoothies trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne oder zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
  • Seite 98: Zitruspresse

    7. Zitruspresse 3. Wickeln Sie so viel Anschlussleitung 4, wie Sie benötigen, von der Kabelauf- wicklung 3 ab. 7.1 Presskegel für große und 4. Stecken Sie den Netzstecker 4 in die kleine Zitrusfrüchte Steckdose. 5. Bild C: Drehen Sie den Becher 14/16 Bild E: Es gibt zwei verschiedene Press- um und setzen ihn so auf die Basisein- kegel für unterschiedlich große Zitrusfrüchte.
  • Seite 99: Tropf-Stopp

    3. Setzen Sie ggf. den Abdeckring 7 und • Zum Schließen des Tropf-Stopps drü- die Antriebsachse 8 ein. cken Sie den Auslauf 2 leicht nach oben. • Zum Öffnen des Tropf-Stopps drücken Sie den Auslauf 2 leicht nach unten. 7.4 Zitrusfrüchte auspressen WARNUNG! Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb 10 oder im Gerät...
  • Seite 100: Trinken, Mitnehmen Und Aufbewahren

    8. Trinken, mitnehmen 10. Reinigen und aufbewahren Reinigen Sie das Gerät vor der ers- ten Benutzung! Smoothies und frisch gepresste Säfte sind zum baldigen Verzehr gedacht. Mit den „to go“- Deckeln 15 können Sie die Becher 14/16 GEFAHR durch Stromschlag! auch mitnehmen oder kurzfristig aufbewah- Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der ren.
  • Seite 101: Zubehörteile

    11. Aufbewahren Zubehörteile GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden! GEFAHR für Kinder! Beim Spülen von Hand soll das Wasser Bewahren Sie das Gerät außerhalb der so klar sein, dass Sie den Messerauf- Reichweite von Kindern auf. satz 13 gut sehen können. GEFAHR! Folgende Teile können sowohl von Hand als Um Unfälle zu vermeiden, darf der Netz-...
  • Seite 102: Entsorgen

    12. Entsorgen 13. Problemlösung Dieses Produkt unterliegt der Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht europäischen Richtlinie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 2012/19/EU. Das Symbol Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- der durchgestrichenen Ab- nes Problem, das Sie selbst beheben können. falltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-...
  • Seite 103: Rezepte

    14. Rezepte Muntermacher Zutaten: ½ Banane (geschält) VORSICHT: ¼ Mango Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz ½ Hand voll Blattspinat der Zutaten den Becher 14/16 nicht ¼ TL Öl (z. B. Sonnenblumenöl) bis an das Maximum, da ansonsten der 50 ml Apfelsaft Messeraufsatz 13 blockieren kann.
  • Seite 104: Gute Nacht-Smoothie

    Beerentraum Himbeer-Birnen-Smoothie Zutaten: Zutaten: 25 g Heidelbeeren ½ reife Birne 35 g Himbeeren 75 g Himbeeren 40 g Erdbeeren 100 ml Wasser ¼ Banane (geschält) Honig nach Belieben 40 g Naturjoghurt • Alle Zutaten in den Becher 14/16 ge- ¾ EL Haferflocken ben und solange mixen, bis die ge- 35 ml Milch wünschte Konsistenz erreicht ist.
  • Seite 105: Technische Daten

    15. Technische Daten 16. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SSMZ 300 B2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
  • Seite 106: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...

Inhaltsverzeichnis