Installation place: Our pols are designed to be erected above ground an for an outdoor family use. The ground has to be firm, flat and perfectly
horizontal. Remenber: 1000 lts of water = 1 m3 = 1000 Kgs.
Advices to chose the best location for your pool:
• Select a place where you'II have to realize the least excavation to levelled the ground. • Non easily inundated area in case of rain. • Where there is
not any underground conection (water, gaz, electricity, ... ). • Do not install it underneath electric line. • Protected from wind and without any trees
because the pollen and the leaves make the pool dirty.• Sunny area, where the most sun is during the morning. • Glose to a water and power supply
and drainage system.
Lugar de colocaci6n: Nuestras piscinas estan diseiiadas para ser instaladas sobre la superficie del suelo y para uso familiar al aire libre.
EI suelo debe estar firme, liso y perfectamente horizontal. Recuerde: 1000 lts. = 1 m3 = 1000 Kgs.
Recomendaciones para elegir la mejor ubicaci6n para su piscina:
• Escoja un lugar donde deba realizar la menor excavaci6n posible para nivelar el terreno. • Zona donde en caso de lluvias no se inunde. • Que no
pase ninguna conexi6n subterranea ( agua, gas, electricidad, .... ). • No instalar debajo de tendidos electricos. • Protegida del viento y sin arboles ya
que el polen y las hojas ensucian la piscina. • Zona soleada, donde de mas el sol por la maiiana. • Cerca de una toma electrica, toma de agua y
un desagüe.
Lieu d'installation: Nos piscines sont corn;;ues pour eire installes sur la surface du sol et pour un usage familial de plein air. Le sol doit eire ferme,
plat et parfaitement horizontal. Pour memoire: 1000 lts. d'eau = 1 m3 = 1000 Kgs.
Recommandations pour choisir le meilleur emplacement pour votre piscine:
• Choisissez un lieu Oll vous devez realiser le moins d'escavation possible pour niveler le terrain. • Zone non inondable en cas de pluie. • Oll il ne
passe aucun branchement souterrain. ( eau, gaz, electricite, .... ). • Ne pas installer en dessous de lignes electriques. • Protegee du vent et sans arbres
etant donne que le pollen et les feuilles salissent la piscine. • Zone ensoleillee, Oll il y a le plus de soleil le matin. • Pres d'une prise electrique, prise
d'eau et d'un lieu d'ecoulement.
Austellort: Unsere Schwimmbäder sind zur Aufstellung im Freien auf dem Boden und zur Benutzung durch die Familie ausgelegt. Der Boden muss
fest und vollkommen waagerecht sein. Beachten Sie: 1000 1. wasser
=
1 m3
=
1000 Kg.
Hier einige Empfehlungen zur Wahl des optimalen Standortes Ihres Schwimmbades:
• Wählen Sie für die Aufstellung ein Gelände, wo Sie möglichst wenig Erde auszuheben brauchen, um den Boden zu planieren. • Der Bereich darf
bei Regen nicht überschwemmt werden.• Durch den Untergrund darf keine unterirdische Leitung führen ( Wasser, Gas, Strom, .... ).• Installieren
Sie das Pool nicht unter Stromleitungen. • Der Aufstellort solite windgeschützt sein und keinen Baumbestand aufweisen, denn Pollen und Laub
verschmutzen das Schwimmbad.• Wählen Sie einen sonnenbeschienenen Bereich, vor allerm mit Morgensonne.• Wählen Sie Ihren Standort in
der Nähe eines Strom- und Wasseranschlusses und eines Abflusses.
Luogo di posa: Le nostre piscine sono progettate per essere installate sul piano del terreno e per uso familiare all'aria aperta. II terreno deve essere
stabile, liscio e perfettamente orizzontale. Ricordare: 1000 lts. d'acqua = 1 m3 = 1000 Kg.
Raccomandazioni per scegliere la migliore posizione per la piscina:
• Scegliere un luogo in cui si debba eseguire il minor scavo possibile per livellare il terreno. • Scegliere una zona ehe, in caso di pioggia, non si inondi.
• Scegliere una zona in cui non passi nessun allacciamento sotterraneo. (acqua, gas, elettricita, .... ). • Non installaresotto linee eletriche. • Scegliere
una zona protetta dal vento e senza alberi, poiche il polline e le foglie sporcheranno la piscina. • Scegliere una zona soleggiata, con maggiore
esposizione ai raggi mattutini. • Scegliere una zona nelle vicinanze di una presa elettrica, presa d;acqua e uno scolo.
Punt voor plaatsing: Onze zwembaden zijn ontworpen voor hun installatie op de begane grond en bestemd voor familiegebruik in de open lucht.
De grond dient vast, vlak en perfect horizontaal te zijn. Onthoud: 1000 liter water = 1 m3 = 1000 Kg.
Aanbevelingen voor het uitzoeken van de beste ligging voor uw zwembad:
• Zoek een plek uit waarop zo min mogelijk moet worden afgegraven voor de nivellering van het terrein. • Zorg voor een stuk grond, dat in geval
van regen niet onder water komt te staan. • Vermijd iedere aanwezigheid van ondergrondse aansluitingen ( water, gas, elektriciteit, .... ). • Niet
intallaren onder elektriciteitsdraden. • Beschermen legen wind en bomen vermijden, aangezien de pollen en bladeren het zwembad kunnen
vervuilen. • Zoek een zonnige plek met vooral ochtendzon. • Plaatsen in de nabijheid van een elektriciteits-, water- en afvoeraansluiting.
Lugar de coloca!,ao: As nossas piscinas estäo concebidas para serem instaladas na superffcie do chäoe para o uso familiar ao ar livre.
O chäo deve estar firme, liso e perfeitamente horizontal. Nota: 1000 1. = 1 m3 = 1000 Kg.
Recomenda!,öes para eleger a melhor situ!,ao para a sua piscina:
• Escolha um lugar onde as escavayoes para nivelar o terreno sejam mfnimas. • Uma zona que näo se inunde em caso de chuva. • Onde näo passem
canais nem fios subterräneos, ( agua, gas, electricidade, .... ). • Näo instalar por baixo de linhas electricas. • Protegida do vento e sem arvores, ja
que o polen e as folhas sujam a piscina. • Zona com sol, onde de mais o sol de manhä. • Perto de uma tomada elevtrica, de uma tomada de agua
e de um escoamiento.
5