Herunterladen Diese Seite drucken

GRE High Line Bedienungsanleitung Seite 5

Stahlwandbecken
WICHTIGER HINWEIS
Die Sicherheit Ihrer Kinder liegt in Ihrer Hand! Am meisten
gefährdet sind Kinder unter 5 Jahren. Unfälle passieren nicht
immer nur den anderen! Beugen Sie möglichen Unfällen
vor!
- 9berwachung und Verhaltensweise:
- Überwachen Sie Kinder ununterbrochen und aus nächster
Nähe;
• Bestimmen Sie eine für die Sicherheit verantwortliche
Person;
• Überwachen Sie ihre Kinder bei vielen Schwimmbadnutzern
verstärkt;
• Bringen Sie Ihren Kindern so früh wie möglich Schwimmen
bei·
- F~uchten Sie Nacken, Arme und Beine an, bevor Sie ins
Wasser gehen;
• Lernen Sie Erste Hilfe zu leisten, um Ihre Kinder im Notfall
versorgen zu können;
• Kopf- oder andere Sprünge im Beisein von Kindern sollten
untersagt werden;
• Wettrennen oder ungestüme Spiele im Schwimmbadbereich
sollten untersagt werden;
• Gestatten Sie Kindern, die nicht schwimmen können und
nicht in Begleitung eines Erwachsenen ins Wasser gehen,
den Zugang zum Schwimmbad nur mit Schwimmweste oder
-flügeln- Lassen Sie keine Spielsachen im unbewachten
Schwimmbecken und in dessen Umgebung liegen;
• Achten Sie stets darauf, dass das Wasser sauber und
keimfrei ist;
• Bewahren Sie Mittel zur Wasserbehandlung nicht in der
Reichweite von Kindern auf.
- Vorbeugung:
• Lassen Sie das Telefon in der Nähe des Schwimmbeckens,
um Ihre Kinder beim Telefonieren nicht aus den Augen zu
lassen;
• Halten Sie Boje und Stange in der Nähe des
Schwimmbeckens bereit.
- Darüber hinaus können gewisse Vorrichtungen zur erhöhten
Sicherheit beitragen:
• Schutzumschrankung oder-gitter, die den Zugang sicher
versperren (eine Hecke stellt zum Beispiel keine Barriere
dar);
• Von Hand anzubringende oder automatische
Schutzabdeckung, die richtig platziert und befestigt werden
muss
• Elektronischer Melder, der bei Durchgang oder Fall ins
Schwimmbecken anschlägt. Dieser muss funktionstüchtig
und in Betrieb sein.
All das ersetzt jedoch keinesfalls die Überwachung durch
einen
Erwachsenen.
- Bei einem Unfall:
• Holen Sie das Kind so schnell wie möglich aus dem Wasser;
• Fordern Sie sofort Hilfe an und befolgen Sie die dabei
gegebenen Ratschläge;
• Nasse Kleidung wechseln.
- Prägen Sie sich die Notrufnummern ein bzw. bringen Sie
in der Nähe des Schwimmbads eine Tafel mit diesen an:
• Feuerwehr;
• Notarzt;
• Gittnotruf.
-In den Sicherheitshinweisen muss die Nutzung des
Schwimmbeckens bei schadhaftem Filtersystem bzw.
-systemen untersagt werden.
Generell:
• Sprünge in das Becken vermeiden;
• Nicht auf den Rand des Beckens steigen
SICHERHEITSHINWEIS
Vor der Montage bitte die Sicherheitshinweise beachten.
• Aus Sicherheitsgründen dürfen Schwimmbecken nicht auf
Terrassen und Balkone aufgestellt werden.
• Halten Sie das Schwimmbad stets mit Wasser gefüllt.
• Wichtig: Wählen Sie bitte deshalb den Standort für Ihr
Schwimmbecken derart aus, daß das bei einem Unfall oder
Beckenbruch auslaufende Wasser ungehindert abfliessen
kann, um Schäden für Menschen, Tiere, Gebäude oder
Grundstücke zu vermeiden. Das Becken muß auf einer
ebenen Fläche aufgestellt werden, da sonst die Folie unter
zu großem Druck steht und dadurch brechen könnte.
• Dieses Becken wurde für Kinder konzepiert.
• Nachts oder bei unzureichender Beleuchtung darf nicht
gebadet werden.
• Unter Einfluß von alkoholischen Getränken, Arzneimitteln,
Drogen und Ähnliches darf nicht gebadet werden.
;~rnc.%~~.;'~~~~~
~!~~~ ~f~~~~c~~~;~?~~t~ns.\':•~~~;r
an.
• Die Benutzung einer Leiter zum Betreten und Verlassen
des Pools ist Pflicht.
• Niemals zwischen der Poolwand und der Leiter schwimmen
(es besteht die Gefahr, eingeklemmt zu werden).
• Tiere (Hund, Katze usw.) dürfen nicht im Pool baden.
• Manipulieren Sie die Reinigungsanlage niemals, wenn Sie
am Körper oder der Boden feucht sind (tödlicher elektrischer
Schlag).
WICHTIGER HINWEIS: 220 V-Gerate müssen
mindestens 3,50 m von Schwimmbadrand entfernt
liegen.
Das Gerät muss an einen wechselstromanschluß mit
Erdung angeschlossen werden. Dieser muss durch ein
Differential (RCD) mit höchstens 30 mA gesichert sein.
Anleitung sorgfältig lesen und für spätere Zwecke
aufbewahren.
BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT
UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN
TELEFONNUMMER IN VERBINDUNG SETZEN:
Deutchland: Tel.:
0180 333 0123
Fax: 0180 333 0200
Österreich: Tel.:
0049 180 333 0123
Fax:
0049 180 333 0200
Schweiz, freie nummer: 0 800/563 820
e-mail: pool@neogard.ch e-mail: info@waterman-pool.com
web: www.gre.es
NORMATIVA DI SICUREZZA
La sicurezza dei suoi bambini dipende da lei! II
rischio
e
massimo quando sono minori di 5 anni.
Un incidente non succede solo agli altri! Prevenga
possibili incidenti!
- Vigilare ed agire:
• vigili i bambini da vicino e costantemente;
• scelga un responsabile per la sicurezza;
• aumenti la vigilanza quando sono molto bagnanti
nella piscina;
• insegni ai suoi figli a nuotare il piü presto possibile;
• bagni la nuca, le braccia e le gambe prima di
entrare in acqua;
• impari i primi soccorsi per assistere
immediatamente i bambini;
• proibisca il tuffo ed i salti in presenza di bambini;
• proibisca le corse ed i giochi bruschi attomo alla
piscina;
• non autorizzi l'accesso alla piscina senza giubbotto
o braccioli ai bambini ehe non sanno nuotare e
ehe non sono accompagnati da un adulte
nell'acqua;
• non lasci giocattoli intorno e dentro il bacino della
piscina se non e vigilato;
• mantenere permanentemente l'acqua pulita e
disinfettata;
• conservi i prodotti per il trattamento dell'acqua
fuori dalla portata dei bambini.
- Prevedere:
• telefono accessibile vicino al bacino della piscina
per non smettere di vigilare i suoi bambini mentre
parla al telefono;
• boa ed asta vicino al bacino della piscina.
- D'altra parte, alcuni equipaggiamenti possono
contribuire alla sicurezza:
• ghiera o barriera di protezione il cui accesso
possa mantenersi costantemente chiuso (per
esempio, una siepe non pu0 considerarsi come
una barriera);
• copertura di protezione manuale o automatica
correttamente posizionata e fissata;
• rivelatore elettronico di passaggio o caduta in
piscina, in funzionamento ed operative.
Ma non sostituisce, in nessun caso, la vigilanza di
un adulte.
- In caso di incidente:
• tirare fuori il bambino dall'acqua il piü rapidamente
possibile;
• chiedere immediatamente soccorso e seguire i
consigli ehe vi comunichino;
• sostituire i vestiti bagnati con quelli asciutti.
-Annotare e fissare un cartello vicino alla piscina
con i telefoni dei primi soccorsi:
• Pompieri;
• Servizi Medici di Urgenza;
• Centro antitossico.
- L'impedimento all'uso del bacino della piscina in
caso di deterioramento del sistema o dei sistemi
di filtraggi.
Se necessario:
• Non tuffarsi;
• Non camminare sui bordi della piscina.
PRECRIZIONI DI SICUREZZA
Prima di procedere al montaggio leggere
~~:rns~~::z~~~
n~~
in~fa~l~~n~~i i:t;i~ci~:nsi~
balconi ne terrazze.
• Mantenere sempre la piscina piena d'acqua.
• lmportante: Collocare la piscina nelle vicinanze
di un punto di scarico, onde evitare eventuali
allagamenti in caso di rottura. Pensate alla vostra
piscina come ad una grossa diga. Se la piscina
non eben livellata, la pressione potrebbe provocare
la rottura della parete con fuoriuscita di tutta l'acqua
in essa contenuta. Tale volume d'acqua potrebbe
causare gravi danni al suolo e pure alle persone
ehe si trovano nei pressi della piscina.
• Questa piscina e stata progettata per i bambini.
• Non utilizzare la piscina di notte oppure in
mancanza di visibilitä..
• Non utilizzare mai la piscina sotto gli effetti di
bevande alcoliche, medicinali, oppure droghe.
• Porre a fianco della scaletta della piscina
l'autoadesivo di prevenzione rischi contenuto
nel presente manuale.
• t
obbligatorio utilizzare la scaletta della piscina
per entrare ed uscire dalla stessa.
• Non nuotare mai fra la parate della piscina e
la scaletta (rischio di restare intrappolati).
• Non fare mai entrare un animale (cane, gatte,
ecc ... ) nella piscina.
• Non manipolare mai il defcuratore con il corpo
~~~P,~~~~i~~e)n
pavimen o umido (pericolo di
ATTENZIONE: Ogni apparecchio alimentato a
220 V, deve essere situato ad almeno 3,50 m
dal bordo della piscina.
L'attrezzatura va collegata ad una presa di
tensione di corrente alterna, con una
connessione a terra, protetta con un interruttore
differenziali (RCD) con una corrente di
funzionamento residuale assegnata ehe non
ecceda i 30 mA.
Leggere le istruzioni attentamente e conservarle
quale futuro riferimento.
PER OGNI VOSTRA EVENTUALE
OCCORRENZA, ... INTERPELLA-TECI!
PER INFORMAZIONI TELEFONO:
ltalia Tel.:
800 781 592
Fax.:
(33) 4 92 28 03 33
Suizzera numero verde: 0 800/563 820
e-mail: sav@pools.fr
web: www.gre.es
NORMATIEF VOOR DE VEIL/GHEID
De veiligheid van uw kinderen is van U afhankelijk!
Hel grootste risico is aanwezig wanneer de kinderen
jonger zijn dan 5 jaar. Een ongeluk kan iedereen
overkomen!
Men moet eventuale ongelukken
vermijden!
- Observeren en handelen:
• hau de kinderen van dichtbij en voortdurend in het
0
~/1is een verantwoordelijke voor de veilig_heid;
• verhoog het toezicht wanneer er veel baaers in het
zwembacl aanwezig zijn;
:
~;~~~!i~~:,r~~
~~~~~ 1 erg
0
Jee~~n~~e~r:i~~rens
in het water te stappen;
• leer eerste hulp biJ
kinderen zo snel m
• verbied het duiken
van kinderen;
• verbied het rennen en bruuske spelletjes in de
omgeving van het zwembad;
dPee~re1i~~~~~ 1 ~1!~~~~;~~ee~~a!~~v~~tdiren
-bandjes aan hebben en niet 8oor een volwassene
in het water worden begeleid;
~!.::~i~~n
:c;;!i~9a~
ine~~ ~i~z1ch7~s?f in het
• men moet het water ~eeds zuiver en ontsmet
houden;
• bewaar de waterzuiveringsprodukten uit het bereik
van de kinderen.
- Voorzien:
• een telefoon in de buurt van het zwembad zodat
men steeds de kinderen kan observeren terwijl men
aan het bellen is;
• een drijfkurk en een vaarboom in de buurt van het
zwembad.
- Hel gebruik van bijkomende elementen kan zergen
~~~n
e~~h:r~~~ 9
g7
;t~~~~~ing waarvan men de
toegang permanent kan afsluiten (bijvoorbeeld een
haag kan niet als afscherming worden beschouwd);
ju1:t~ ~~~~:~1sof :~1~~:fi:~h,7a~~d:~~a1<te op een
• een elektronis~e bewegings- o~ valdetector die
werkten operationeel is;
In ieder geval, geen enkel element kan het toezicht
van een volwassene vervangen.
: ~~~r;;:/
k~~ ~~n
.~~?~~k:elijk uit het water;
• vraag onmiddellijk om hu~ en volg de aanw1jzingen
oee~a~g ";i~~~7t:~:~fn~
8
a~6r droge.
- Leer de telefoonnummers voor spoedgevallen en
plaats een bordje in de buurt van het zwembad:
• Brandweer;
• Dringende Geneeskundige Hulpverlening;
: ~f~\"'a~:1~~t;~m ~~onm~:1~ng:;,no ete n
de
veiligheidsvoorschriften aangeven dat het zwembad
niet mag worden gebruikt wanneer het filtersysteem
\~~:~c~t~i~
i~l;~~~t
1
~~orgedaan:
• Niet duiken;
• Niet over de boorden van het zwembad lopen.
PRAKTISCHE WENKEN VOOR DE VEILIGHEID
Lees eerst aandachtig de volgende instructies
~~~fa11~ir
0
~:ia,t,.~m~~t v~ir d~~~/1fgll,~l~iil
~t
balkons of terrassen.
~.;,;'J~_ervoor dat het zwembadallijd met water is
• Belangrij
het zwembad op een plek dichtbij
een afwate
dat er zieh bij geval van breul<
geen
kunnen voord0en. Denk aan
Uw z
een tote vijver is. Als het
f:' d ~~:~9~~~~b~i!t:~~
~iaat ~I ~:P~a~:re:~~ez~~
lopen. Deze enorme hoeveelheid aan water kan
~~l~~~ft1~,~~~aJ:n
18
d~eii~~~~i~~ ~;::' ~i~l, tT~r~~
omgeving van het zwembad
bevinden.
• D1t zwembad is ontworpen voor kinderen.
maken van het zwembad bij nacht
zieht.
maken van het zwembad als men
on
van alcoholische dranken, medicijnen
of drugs.
~~~
~i:i~;,~~li:i~i?~h~\
:,~~g~~l~~~st~e
r~epv~~~1
aanbrengen.
• Hel is verplicht om de trap te gebruiken om in en
uit het zwembad te gaan
• Nooit zwemmen tussen de wand van het zwembad
ende trap. (Risico in de knel te kamen).
• Nooit een dier (hond, kat, enz.) in het zwembad
laten zwemmen.
ii~i;'i~,;:a~t'd~ui~~~~~•i~~
1
f"i~lie(~:t~~i<"~1i~).
~~~fo<t~~i~~:~l~i~~~~!~';.,1~';;~~~':~
~~~~
~:~i;cl!~. meter van de rand het zwembad te
Hel toestel moet aan~esloten op een geaard
~e~eJt w;t :~n
~~!!t:~~~~~3~ij~~~~~
!!~
differenlieelschakelaar (RCDl met een residuale
differentieelstroom van nie{ meer dan 30 mA.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar
d~"o' b i
0
{
i
0
i~~r::~tiui~~ 1 i~~i11r
TELEFod~':~~k 8
v'ö~~
ADVIES:
Nederlands: Tel.:
0800 022 33 04
Fax.:
(33) 4 92 28 03 33
Belg"ie: Tel.:
0800 10 211
e-mail: sav@pools.frweb:www.gre.es
NORMATIVA DE SEGURANt;;A
A seguranc;a das suas crianc;as depende de si! 0
risco
e
especialmente significativo quando se trata
de menores de 5 anos. Tenha presente que os
acidentes näo acontecem apenas aos outros! Evite
possfveis acidentes!
- Vigiar e actuar:
• vigie as crianc;as de perto e em todo o momento;
• escolha um responsavel pela sua seguranc;a;
• aumente a vigiläncia quando houver muitos
banhistas na piscina;
• ensine os seus filhos a nadar o antes possfvel;
• näo se esquec;a de molhar a nuca, os brac;os e
as pernas antes de entrar na agua;
• aprenda os primeiros auxflios para saber actuar
em situac;öes de emergencia com as crianc;as;
• profba os mergulhos e os saltos na presenc;a de
crianc;as;
• profba as corridas e os jogos bruscos em volta
da piscina;
• näo autorize o acesso ä. piscina sem colete ou
flutuadores ä.s crianc;as que näo sabem nadar e
que näo estejam acompanhadas por um adulte na
agua;
• näo deixe brinquedos em volta e no interior da
piscina se esta näo for vigiada;
• mantenha a ägua sempre limpa e desinfectada;
• guarde os produtos para o tratamento da agua
fora do alcance das crianc;as.
- Prevenc;äo:
• tenha um telefone acessfvel na proximidade da
piscina, para näo deixar as crianc;as sem vigiläncia
enquanto fala ao telefone;
• tenha sempre uma b6ia e uma vara perto da
piscina.
- Existem tambE!m alguns equipamentos que podem
contribuir para uma maior seguranc;a:
• mure ou barreira de protee<;:äo cujo acesso se
possa manter permanentemente fechado (por
exemplo, uma sebe vegetal näo se pode considerar
como uma barreira eficaz);
• cobertura de protecc;äo manual ou automätica
correctamente colocada e fixa;
• detector electr6nico de passagem au de queda
na piscina, em funcionamento e sempre operative.
Nenhum dispositive de seguranc;a substitui em
nenhum caso a vigiläncia de um adulte.
- Ern caso de acidente:
• retirar a crianc;a da ägua o mais rapidamente
possivel;
• pedir socorro imediatamente e seguir os conselhos
que lhe sejam dados;
• substituir as roupas molhadas por roupas secas.
- Memorizar e afixar um cartaz na proximidade da
piscina com os nümeros de telefone das primeiros
socorros:
• Bombeiros;
• Servic;os Medicos de Urgt!mcia;
• Centro de lnformac;äo Antivenenos.
-lmpedir a utiliza9äo da piscina em caso de
deterioro do sistema ou sistemas de filtragem.
Se for o caso:
• Näo mergulhar;
• Näo caminhar junto da borda da piscina.
CONSELHOS DE SEGURANCA
Antes da montagem, ler com atengäo as
instrugöes dadas a seguir.
• Par razöes de seguranc;a, nunca instalar a piscina
numa varanda ou num terrac;o.
• Mantenha a piscina sempre cheia de 8gua.
• lmportante: Colocar a piscina num lugar pr6ximo
a um desaguadoiro, para evitar inundac;öes se a
piscina se partir. A piscina EI como uma pequena
barragem; se estiver desnivelada, a pressäo pode
partir a parede e nesse caso toda a agua poderia
sair. Um volume de agua täo importante pode
provocar danos importantes no terreno e tambE!m
ä.s pessoas que se encontrarem ao pe da piscina.
• Esta piscina foi concebida para as crianc;as.
• Näo utilizar a piscina de noite ou quando houver
pouca visibilidade.
• Näo utilizar a piscina debaixo do efeito de bebidas
alco61icas,
medicamentos au drogas.
•Coloque o auto-adesivo de prevenc;äo de riscos
contido neste manual na piscina, ao lade da escada.
• t
obrigat6rio utilizar a escada da piscina para
entrar e sair.
• Näo nadar nunca entre a parede da piscina e a
escada (risco de ficar entalado).
• Näo deixar nunca um animal (cäo, gato, ou outro)
tomar banho na piscina.
• Nunca manipule o depurador se estiver com o
corpo molhado ou se ou chäo estiver molhado
(risco de electrocussäo).
ATENCÄO: Qualquer aparelho electrico
alimentado com 220 V, deve estra situado pelo
menos a 3,50 m
do borde da piscina.
0 aparelho deve ser ligado a uma tomada de
corrente alterna, com ligagäo
a
terra, protegida
com um interruptor diferencial (RCD) com uma
corrente de funcionamento residual que näo
exceda os 30 mA.
Leia atentamente estas instrugöes, e guarde-
as para futuras consultas.
EM cAs~~i~~g~gfalfi~t~k:AR-Nos,
Tel.: (34) 946 741 844
Fax: (34) 946 741 708
e-mail: gre@gre.es
web: www.gre.es
loading