Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

България (Bg) Превод На Оригиналните Инструкции - Graphite 59G336 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59G336:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
• Hoidke seadet alati kuivas ja lastele kättesaamatus kohas.
TÖÖMÄÄRA VAHETUS/VAHETUS
Sõltuvalt teie vajadustest ja tehtava töö tüübist kasutage sobivat
tööjalga. Masina tööjalgade tüübid on näidatud joonistel B 3, 4, 5.
• Eemaldage tööjalga kinnitavad kruvid (joonis B2).
• Eemaldage ja asendage jalg.
• Pingutage kinnituskruvid.
Kahjustatud tööjalg tuleb viivitamatult välja vahetada.
SÖEHARJADE VÄLJAVAHETAMINE
Mootori kulunud (lühemad kui 5 mm), põlenud või pragunenud
süsiharjad tuleb viivitamatult välja vahetada. Asendage alati
mõlemad harjad korraga.
Söeharjad tohib originaalvaruosade abil välja vahetada ainult
kvalifitseeritud isik.
Kõik defektid peab kõrvaldama tootja volitatud teenindusosakond.
RATING ANDMED
Juhuslik orbitaalhöövel 59G336
Parameeter
Toitepinge
Tarnesagedus
Nimivõimsus
Toitekaabli pikkus
Maksimaalne koormamata kiirus
Lihvimisaluse mõõtmed
Kaitseklass
IP kaitse tase
Mass
Tootmisaasta
59G336 tähistab nii tüüpi kui ka masina nimetust.
MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED
Helirõhu tase
Helivõimsuse tase
Vibratsioonikiirenduse
väärtused
Teave müra ja vibratsiooni kohta
Seadme mürataset kirjeldavad: kiiratav helirõhutase Lp
helivõimsuse tase Lw
(kus K tähistab mõõtemääramatust). Seadme
A
tekitatud vibratsiooni kirjeldatakse vibratsioonikiirenduse väärtusega
(kus K on mõõtemääramatus).
a
h
Käesolevas juhendis esitatud helirõhu tase Lp
ja vibratsioonikiirenduse väärtus a
Lw
A
standardile EN 62841-1:2015. Antud vibratsioonitaset a
kasutada seadmete võrdlemiseks ja vibratsiooniga kokkupuute
esialgse hindamise tegemiseks.
Esitatud vibratsioonitase iseloomustab ainult seadme põhikasutust.
Kui seadet kasutatakse muudes rakendustes või koos teiste
töövahenditega,
võib
vibratsioonitase
vibratsioonitaset mõjutab seadme ebapiisav või liiga harv hooldus.
nimetatud
põhjused
Eespool
vibratsioonikoormust kogu tööperioodi jooksul.
Vibratsiooniga kokkupuute täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ajavahemikke, mil seade on välja lülitatud või kui see on
sisse lülitatud, kuid ei kasutata tööks. Kui kõik tegurid on täpselt
hinnatud,
võib
kogu
vibratsioonikiiritus
väiksemaks.
Selleks, et kaitsta kasutajat vibratsiooni mõju eest, tuleks rakendada
täiendavaid ohutusmeetmeid, näiteks masina ja töövahendite tsüklilist
hooldust, piisava käetemperatuuri tagamist ja nõuetekohast
töökorraldust.
KESKKONNAKAITSE
Elektritoitega tooteid ei tohi hävitada koos olmejäätmetega, vaid
need
tuleb
jäätmekäitluskohtadesse. Teabe saamiseks kõrvaldamise kohta
võtke
ühendust
omavalitsusega. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed
sisaldavad
keskkonnasõbralikke
seadmed kujutavad endast potentsiaalset ohtu keskkonnale ja
inimeste tervisele.
* Muutused on lubatud.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, mille
registrijärgne asukoht on Varssavis, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi GTX Poland )
teatab, et kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule,
sealhulgas muu hulgas Selle tekst, fotod, diagrammid, joonised ja koostamine
kuuluvad eranditult Grupa Topexile ja on õiguskaitse all vastavalt 4. veebruari 1994.
aasta seadusele autoriõiguse ja sellega seotud õiguste kohta (Teataja 2006 nr 90
Poz. 631, muudetud kujul). Kogu käsiraamatu ja selle üksikute elementide
kopeerimine, töötlemine, avaldamine ja muutmine ärilistel eesmärkidel ilma Grupa
Väärtus
230 V AC
50 Hz
180 W
≥3m
-1
13000 min
140x140x80 mm
II
IPX0
1.03kg
2025
Lp
= 81 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 92 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
a
= 5,7 m/s
K= 1,5 m/s
h
, helivõimsuse tase
A
on mõõdetud vastavalt
h
h
muutuda.
Kõrgemat
võivad
põhjustada
suuremat
osutuda
viia
kõrvaldamiseks
asjakohastesse
oma
toote
edasimüüja
või
aineid.
Taaskasutamata
Topexi kirjaliku nõusolekuta on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja
kriminaalvastutuse.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Tootja: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Toode: Võluv lihvija
Mudel: 59G336
Kaubanimi: GRAPHITE
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL
RoHS direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiiviga 2015/863/EL
Ja vastab standardite nõuetele:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014; AfPS GS 2019:01 PAK;
EN 55014-1:2021; EN 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1;
EN 61000-3-3:2013+A1+A2;
IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC
62321-4:2013+AMD1:2017 CSV; IEC 62321-5:2013;
IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017
Käesolev deklaratsioon käsitleb ainult masinat sellisena, nagu see on
turule viidud, ja ei hõlma komponente
mida lõppkasutaja lisab või mida ta teeb hiljem.
Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku nimi ja
aadress:
Allkirjastatud järgmiste isikute nimel:
GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna tänav
02-285 Varssavi
Paweł Kowalski
2
GTX POLAND Kvaliteediametnik
Varssavi, 2022-04-27
ja
A
Paweł Kowalski
GTX POLAND Responsable de la qualité
Varsovie, 2022-04-27
saab
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ЗАБЕЛЕЖКА:
РЪКОВОДСТВО,
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА, И ГО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ
СПРАВКИ.
palju
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ОРБИТАЛНИ
ШЛИФОВЪЧНИ МАШИНИ
Дръжте
електроинструмента
повърхности, тъй като шлифовъчната повърхност може да
влезе в контакт със собствения си проводник. Повредата на
проводника под напрежение може да доведе до това, че
откритите метални части на електроинструмента ще станат
"под напрежение" и могат да
електрически ток.
kohaliku
При шлайфане на дървени и метални повърхности, напр.
боядисани с бои на оловна основа, може да се образува
вреден/токсичен прах. Контактът с или вдишването на такива
прахове може да застраши здравето на оператора или на
околните. Трябва да се използват подходящи лични предпазни
средства, като респиратори, предпазни очила. Трябва да се
свърже система за извличане на прах.
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МЕЛНИЦАТА
• Дръжте шлифовъчния инструмент здраво с двете си ръце по
време на работа.
30
БЪЛГАРИЯ (BG)
ORBITAL SANDER
59G336
ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО
ПРЕДИ
ДА
за
изолираните
ударят оператора с
ТОВА
ИЗПОЛЗВАТЕ
му
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis