Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing WR8 FLUX Bauanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR8 FLUX:

Werbung

5
Checking F ail S afe Operation ÜberprüfenderFail.SafeEinheit
Thi
s car has abuilt-
in fail safe system
.
DiesesAuto ist mit einem Fail-SafeSystem ausgestattet. Falls die Funkverbindung gestört wird, zB. durch ÜbeHagerungenOderwenn das Autos
außerhalb der Reichweite ist, schaltet das System auf Neutral und schützt das Auto. Das Fail-Safe System ist ab
Sie sich mit der Bedienung vettraut machen und die Funktion vor dem Fahren überprüfen.
Ce véhicule dispose d'un systéme de sécurité. Si Ie systéme radio est défaillanc du fait d'interférences ou parce que Ie véhicule dépasse Ie rayon
d'action, il se met en position neutre afin de protéger votre véhicule. Le systéme
avec son utilisaüon et vérifier qu'il fonctionne avant
Situaüons
when tile fail safe will operate.
Situaüonen in denen die Fail-Safe Einheit eingreift
Situaüons
dans lesquelles
W'hen transmitter radio signal is cut off.
Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt.
Lorsque le signal radio de l'émetteur est coupé.
Attention
Achtung
Attention
The fail safe can not completely protect your car.
Die Fail-Safe
Einheit
kann
La sécuritéintégréene peutpascomplétement p rotégervotre véhicule.
ON
AN
MARCHE
o
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Ifthe r adio glitches,
because
of i nterference
piloter le véhicule.
la sécurité se déclenchera.
ihr Auto
nicht
zu 10096 schützen.
ON
AN
MARCHE
LED light will flash and vehicle will not move. This means that the fail safe is working property.
Die LED blinkt und das Auto bewegt sich nicht. Dies bedeutet, dass das Fail-Safe korrekt arbeitet.
La LED clignote et le véhicule ne bouge pas. Cela signifie que la sécurité fonctionne
Ifthe red LED is flashing, the car should be in neutal. The escshould
tle, brake or reverse. If car is not in neutral, please perform the fail-safe setup pocedure.
234
Wenn die rote LED blinkt, sollte das Auto in Neutral sein. Der Reglersolite kein Gas
geben, Bremsen Oder rückwärts Gas geben. Wenn das Auto nicht In Neutral ist, führen
Sie den Fail-Safe Einstellvorgang
Reference
Section
Si Ia LED rouge clignote,
Abschnitt
et n 'applique pas Ie frein, veuillez effectuer Ia procédure de réglage de Ia sécurité.
Section
de référence
Vérification dufonctionnementdelasécuritéintégrée
or t he c ar goes out
sécurité est réglé en usine, mais vous devez vous familiariser
When fail safe is operating, üe red LED will continuously flash.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist, blinkt die rote LED durchgängig.
Lorsque
Ia sécurité est déclenchée,
continuellement.
105383
RF40
—eur
Mien fail safe is operating, the red LED will continuously flash.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist, blinkt die rote LED durchgängig.
Ia sécurité
est déclenchée,
clignote
coninuellement.
bitte erneut aus.
mais que Ie servo d'accélération
13
the o peration
before
running.
eingestellt. Allerdings sollten
la I FD rouge clignote
4
4
OFF
AUS
ARRÉT
correctement.
not be applying throt-
n 'arréte pas I'accélérateur

Werbung

loading