Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 % Recy-
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
cling-
Straße 1, D-92240 Hirschau.
papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Chlorfrei
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung
gebleicht.
des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
recycling
92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfil-
Bleached
ming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of
without
the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reser-
ve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exem-
ple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à
une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techni-
Blanchi
ques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Mc Crypt Disco Mixer
DJ-7/2
Mc Crypt Miniature Mixer
DJ-7/2
Table de mixage disco
« Mc Crypt DJ-7/2 »
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*04/01-MG
OPERATING INSTRUCTIONS
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge-
ben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Version 01/04
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzah-
len auf Seite 5.
sioning and handling. Please observe these notices and point them out to others as well if you pass
on the appliance.
Therefore you should keep this operating manual for future reference.
This table of contents includes a list of the contents with details about the respective page numbers on
page 18.
Seite 4 - 16
tions afférentes à la mise en service et à la manipulation de l'appareil. Tenez compte de ces remar-
ques, même en cas de cession de ce produit à un tiers.
Par conséquent, ce mode d'emploi doit être conservé pour une référence future.
Vous trouverez dans le sommaire, en page 32, la liste des points traités, avec l'indication de la page corre-
Page 17 - 30
spondante.
Page 31 - 44
30 09 27
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
This operating manual is a part of this product. It contains important notices regarding commis-
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comporte d'importantes indica-
2
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MC Crypt DJ-7/2

  • Seite 1 Table de mixage disco Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. « Mc Crypt DJ-7/2 » Page 31 - 44 Imprint 100 % These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str.
  • Seite 2: Einführung

    Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr Bestimmungsgemäße Verwendung Der Verwendungsbereich des des „Mc Crypt Disco Mixers DJ 7/2“ umfasst den Einsatz in Musikanlagen im Heim- und semiprofessionellen Bereich. Das Gerät dient zum Mischen und Regeln von niederpegeligen Audiosignalen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Caractéristiques techniques Inhaltsverzeichnis Tension de service : 230 V AC / 50 Hz Einführung..............................4 Consommation : Bestimmungsgemäße Verwendung.......................4 Fusible 315mA inerte/ 250V / 5x20mm Produktbeschreibung ............................4 Inhaltsverzeichnis ............................5 Sensibilité d’entrée : Microphone 1mV / 600 ohms Zeichenerklärung ............................4 PHONO 3mV / 47k ohms Sicherheits- und Gefahrenhinweise.......................6 LINE 150mV / 100k ohms Anschluss- und Bedienelemente ........................7...
  • Seite 4: Elimination Des Éléments Usés

    Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte Ihrer Musikanlage. In gewerblich genutzen Einrichtungen sind die Unfallvorschriften und die Vorschriften der Berufgenossen- Avec la table de mixage disco « Mc Crypt DJ 7/2 », vous avez acquis un produit à la pointe du développe- schaft zu beachten.
  • Seite 5: Mise En Service

    Mise en service (16) Mikrofon Eingang An diesen Eingang kann ein niederohmiges (600 Ohm) Mikrofon angeschlossen werden. Der Mikrofon-Ein- gang ist mit einer Spezialbuchse ausgestattet, es kann ein 6,3mm unsymmetrischer Klinkenstecker oder ein 1. Vérifiez de nouveau que tous les branchements sont corrects. symmetrischer XLR-Stecker eingesteckt werden.
  • Seite 6: Anschluss

    Branchement des entrées Anschluss der Eingänge Observez ce qui suit pour toutes les entrées Cinch : Für alle Cinch-Eingänge gilt: La douille Cinch blanche de la table de mixage correspond à l´entrée du canal gauche. Die weiße Cinchbuchse des Mischpults ist der Eingang für den linken Kanal. La douille Cinch rouge de la table de mixage correspond à...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    (16) Entrée microphone Inbetriebnahme Un microphone de basse impédance (600 ohms) peut être branché sur cette entrée. L´entrée microphone est équipée d´un connecteur femelle spécial, il est possible de brancher une fiche jack non symétrique ou une fiche XLR symétrique. 1.
  • Seite 8: Entsorgung

    Behebung von Störungen Tenir également compte des consignes de sécurité et des instructions de service des autres appareils Mit dem „Mc Crypt Disco Mixer DJ 7/2 “ haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der connectés de votre matériel HiFi.
  • Seite 9: Intended Use

    Intended Use Caractéristiques techniques ..........................44 The Mc Crypt Disco Mixer DJ 7/2 is intended for use with stereos at home and in the semi-professional environment. It serves for mixing and regulating low-level audio signals. To do so, the appliance is interpo- sed between the signal source you want to regulate and an audio amplifier.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical Data Safety and Hazard Notices Operating voltage: 230 VAC / 50 Hz Damages caused by non-compliance with this operating manual lead to the expirati- on of the warranty! We will not assume any liability for subsequent damages! Power consumption: We will not assume any liability for damages to items or persons caused by improper handling or non-compliance with the safety notices! Any warranty claim will be null Fuse:...
  • Seite 11: Changing The Fuse

    The PUNCH buttons work in connection with the CROSSFADER function. In doing so, the PUNCH button With the "Mc Crypt Disco Mixer DJ 7/2", you have purchased a product that reflects the latest state of tech- bridges the CROSSFADER, meaning the signal controlled down via the CROSSFADER is played back in full nology and is safe to operate.
  • Seite 12: Installing The Appliance

    Commissioning (26) BOOTH output The MASTER signal is switched to this output (mixed audio output signal), the output level, however, is not influenced by the MASTER controller but the BOOTH controller (3). The BOOTH output can be used as an Check all connections once again for correctness.
  • Seite 13: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sicherheits- und Gefahrenhinweise Symptôme Cause éventuelle Dépannage Niveau d´entrée / de sortie mal Régler le niveau d´entrée/ de réglé. sortie comme décrit. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer- den, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Son disponible mais trop bas.
  • Seite 14 (4) BALANCE Regler Le bouton monitor (6) en position « PMG » = le signal de sortie (signal MASTER) est lu sur casque d´écoute. Mit diesem Regler kann die Balance zwischen dem rechten und linken Kanal des MASTER Ausgangs ein- gestellt werden.
  • Seite 15: Aufstellen Des Gerätes

    (26) BOOTH Ausgang Exemple de raccordement : An diesem Ausgang liegt das MASTER Signal (gemischtes Audioausgangssignal) an, der Ausgangspegel wird jedoch nicht über den MASTER Regler beeinflusst, sondern über den BOOTH Regler (3). Der BOTH Ausgang kann als zusätzlicher, vom MASTER getrennter Ausgang genutzt werden. (27) REC-Ausgang An diesen Stereo-Cinch Ausgang kann der Aufnahmeeingang eines Kassettendecks zum Mitschneiden angeschlossen werden.
  • Seite 16: Installation De L'appareil

    Anschlussbeispiel: (26) Sortie BOOTH Le signal MASTER est présent sur cette sortie (signal de sortie audio mixé); le niveau de sortie n´est toute- fois pas influencé par le bouton de réglage MASTER mais par le bouton BOOTH (3). La sortie BOOTH peut être exploitée comme sortie additionnelle, séparée de MASTER.
  • Seite 17: Wartung

    Stecken Sie den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse am Mischpult. (4) Réglage BALANCE Ce bouton permet de régler la balance entre les canaux droit et gauche de la sortie MASTER. Mit dem Monitor-Regler (6) bestimmen Sie, ob Sie das Ausgangssignal oder das Eingangssignal des Misch- pultes über den Kopfhörer hören können.
  • Seite 18: Technische Daten

    Consignes de sécurité et indications de danger Symptom Mögliche Ursache Behebung des Fehlers Ton ist vorhanden, Der Talkoverschalter (11) Talkoverschalter nur betätigen, aber zu leise ist eingeschaltet wenn mit dem Mikrofon eine Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet Durchsage gemacht wird d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    Description du produit La table de mixage disco « MC Crypt DJ 7/2 » permet de régler et de mixer plusieurs sources audio, telles The lightning symbol in a triangle warns of unprotected, live components respectively que platine tourne-disque, lecteur de cd etc. et de régler le volume d´un microphone.
  • Seite 20: Connection And Operating Elements

    Always pull the power plug out of the socket Symptom Possible cause Error remedy - before cleaning it The sound is too low The talk over switch (11) is on. Only use the talk over switch when - during thunderstorms you want to make an announce- - if you are not going to use the appliance for longer periods of time ment with the microphone.
  • Seite 21 (16) Microphone input Plug the headphones into the headphone socket on the mixing table. You can connect a low-impedance (600 Ohm) microphone to this input. The microphone input is equipped With the monitor controller (6), you decide whether you want to listen to the output signal or the input signal with a special socket to which you can connect a 6.3 mm asymmetric jack plug or a symmetric XLR plug.
  • Seite 22: Connecting The Inputs

    Connecting the Inputs Examples for connection: The following applies for all cinch inputs: The white cinch socket of the mixing table is the input for the left channel. The red cinch socket of the mixing table is the input for the right channel. LINE1 (23) and LINE2 (25) input There are two LINE inputs available.

Inhaltsverzeichnis