Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5904409901
AusgabeNr.
5904409850
Rev.Nr.
14/10/2015
GSE45S
Gartenhäcksler
DE
Original-Anleitung
Garden shredder
GB
Translation of the original user manual
Broyeur de végétaux
FR
Traduction du manuel original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
www.scheppach.com
service@scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach GSE45S

  • Seite 1 Art.Nr. 5904409901 AusgabeNr. 5904409850 Rev.Nr. 14/10/2015 GSE45S Gartenhäcksler Original-Anleitung Garden shredder Translation of the original user manual Broyeur de végétaux Traduction du manuel original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 Fig. 1 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 Fig. 5 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6 Gartenhäcksler Garden shredder Broyeur de végétaux www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Technische Daten

    Lieferumfang Montagewerkzeug Bedienungsanweisung Technische Daten Baumaße LxBxH (mm) .....................................590x480x925 Messerwalze Ø (mm) ......................................... 32 Anzahl Messer ..........................................8 Sammelbehälter Maße LxBxH (mm) ................................ 510x285x420 Sammelbehälter Fassungsvermögen (l) ..................................60 Transporträder Ø (mm) ......................................180 Gewicht kg ..........................................31 Antrieb Motor V/Hz ........................................230-240/50 Nennaufnahme P1 (W) ......................................2300 Motordrehzahl max.
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise • Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Wir empfehlen Ihnen: Transportschäden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. der Bedienungsanweisung durch.
  • Seite 9: Ausstattung Fig

    Bestimmungsgemäße Verwendung m • Der Häcksler ist zum Zerkleinern von faserigen oder holzigen Gar- • Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrück- tenabfällen wie z.B. Hecken- oder Baumschnitt, Äster, Rinde oder lich zugelassen wird, kann zu Schäden am Häcksler führen und Tannenzapfen bestimmt.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    riegelung (Fig.1, Pos.5) • Ziehen Sie den Sammelbehälter (Fig.1, Pos.4) heraus und entlee- • Schließen Sie den Häcksler an der Stromversorgung an. ren Sie diesen. • Setzen Sie den Häcksler mit dem Ein-Schalter (Fig.1, Pos.11) in • Setzen Sie den Sammelbehälter (Fig.1, Pos.4) wieder ein und schieben die Verriegelung (Fig.1, Pos.5) wieder nach oben.
  • Seite 11: Fehlersuche

    Blockierung lösen (siehe Inbetriebnahme) Häckselgut hängt Kettenförmig aneinander Gegenmesser nicht richtig eingestellt Gegenmesser nachstellen (siehe Inbetrieb- nahme) Bei Fehlern, die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an den Service der Firma scheppach. E-Mail: service@scheppach.com Telefon: 00 49/82 23/ 40 02-99...
  • Seite 12: Delivery Contents

    Delivery contents Assembly tools Operating instructions Technical data Dimensions LxWxH (mm) ..................................590x480x925 Blade cylinder Ø (mm) ........................................32 Number of blades .........................................8 Collection box dimensions LxWxH (mm) ..............................510x285x420 Collection box capacity (l)......................................60 Transport wheels Ø (mm) ......................................180 Weight kg ............................................31 Power unit Motor V/Hz ........................................230-240/50 Nominal consumption P1 (W) ....................................2300...
  • Seite 13: General Notices

    General notices • After unpacking, check all parts for possible damage caused by transportation. In the event of complaints, you must contact the We recommend: distributor without delay. Claims at a later stage will not be accepted. Before assembling and commissioning the device, read the entire user •...
  • Seite 14 textile waste. lead to damage to the shredder and represent a serious hazard to the • The operator or user is responsible for accidents or risks to other user. people or their property. • The manufacturer is not liable for damage caused by unintended use •...
  • Seite 15: Cleaning, Maintenance And Repair

    Shredding material is tangled. Counter blade is not set correctly. Re-adjust counter blade (see Commissioning). Bei Fehlern, die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an den Service der Firma scheppach. E-Mail: service@scheppach.com Telefon: 00 49/82 23/ 40 02-99...
  • Seite 16: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Outil de montage Manuel d‘utilisation Caractéristiques techniques Dimensions Lxlxh (mm) ....................................590x480x925 Arbre porte-lames Ø (mm) ......................................32 Nombre de lames .........................................8 Dimensions du réservoir-collecteur Lxlxh (mm) ............................510x285x420 Volume du réservoir-collecteur (l) ....................................60 Roues de transport Ø (mm) ......................................180 Poids kg ............................................31 Moteur V/Hz ........................................230-240/50 Puissance absorbée nominale P1 (W) ...................................
  • Seite 17: Remarques Generales

    Remarques generales • té avec les réglementations électriques et les normes VDE 0100, DIN dommages occasionnés lors du transport. En cas de réclamations, 57113 / VDE0113. le transporteur doit en être immédiatement avisé. En cas de récla- mations, le transporteur doit en être immédiatement avisé. Nous ne Nous vous recommandons: pouvons tenir compte des réclamations ultérieures.
  • Seite 18: Mise En Service

    Utilisation conforme m • dommages aux personnes ou aux biens. ligneux tels que les morceaux de haies et d‘arbres, les branches, les • Toute autre utilisation qui n‘a pas expressément été mentionnée dans écorces ou les pommes de pin. ce manuel peut conduire à l‘endommagement du broyeur et présenter •...
  • Seite 19: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    • Assurez-vous que le réservoir-collecteur (Fig.1, Pos.4) est cor- plus basse. rectement inséré dans le châssis de base (Fig.1, Pos.3) et que le • Retirez le réservoir-collecteur (Fig.1, Pos.4) et videz-le. dispositif de verrouillage (Fig.1, Pos.5) est placé dans la position la •...
  • Seite 20: Dépannage

    Le contre-couteau n'est pas bien réglé Ajustez le contre-couteau (voir le chapitre Mise en service) Pour toutes les pannes ne pouvant pas être éliminées de manière arbitraire, veuillez contacter le Service à la clientèle de scheppach. E-mail : service@scheppach.com Téléphone :...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 23 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.
  • Seite 24 Garantija LV Garantija LT patenkinamos. tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af Garanti TR scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5904409901

Inhaltsverzeichnis