13. FEHLERSUCHE..................... 40 14. ENERGIEEFFIZIENZ..................42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
Seite 4
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Nur eine qualifizierte Kundendienst durchführen. Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, dass das elektrischen Anschluss des Netzkabel die Gerätetür nicht berührt Geräts vornehmen.
Seite 6
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht – Gehen Sie beim Herausnehmen abgedeckt werden. oder Einsetzen der • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb Innenausstattung sorgfältig vor. nicht unbeaufsichtigt. • Verfärbungen der Emailbeschichtung • Schalten Sie das Gerät nach jedem haben keine Auswirkung auf die Gebrauch aus.
DEUTSCH neutrale Reinigungsmittel verwenden. Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen Keine Scheuermittel, reagieren. Scheuerschwämme, scharfe – Bringen Sie Tiere (besonders Reinigungsmittel oder Metallobjekte Vögel) für die Zeit während und für die Reinigung verwenden. nach der Pyrolyse und nach der • Falls Sie ein Backofenspray ersten Anwendung der verwenden, befolgen Sie bitte Höchsttemperatur in einen gut...
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Verwenden Sie ausschließlich verhindern, dass sich Kinder oder Originalersatzteile. Haustiere im Gerät einschließen. 2.8 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht...
DEUTSCH Für Roste und Backbleche. Teleskopauszüge 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher 9 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Kommentar feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis‐ Ofenfunktion oder das Menü...
Seite 10
Sensor‐ Funktion Kommentar feld Nach unten- Menünavigation nach unten. Taste Uhr- und Zusatz‐ Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei funktionen aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐ stellung des Timers oder der Funktionen Tas‐ tensperre, Bevorzugte Programme, Heat + Hold, Set + Go berühren. Sie können auch die Einstellungen des KT Sensors ändern.
DEUTSCH Symbol Funktion Aufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur im Gerät angezeigt. Anzeige für die Schnel‐ Die Funktion ist eingeschaltet. Sie laufheizung verkürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Ge‐ wichtsautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann.
6.2 Menüs im Überblick Hauptmenü Sym‐ Menüpunkt Anwendung Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen. Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen. Bevorzugte Programme Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Pyrolyse Pyrolytische Reinigung. Grundeinstellungen Einrichten anderer Einstellungen. Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. Untermenü von: Grundeinstellungen Sym‐...
Seite 13
DEUTSCH Sym‐ Untermenü Beschreibung Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale. Erinnerungsfunktion Reini‐ Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss. Geruchsfilter Schaltet die Funktion ein oder aus. Verhindert Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die Reinigung in regelmäßigen, voreingestellten Abständen.
Seite 14
Ofenfunktion Anwendung ÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion während des Garvor‐ gangs einschalten, können Sie den Energie‐ verbrauch optimieren. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funk‐ tion . Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kro‐...
DEUTSCH 6.5 Einschalten einer 6.7 Anzeige für die Ofenfunktion Schnellaufheizung 1. Schalten Sie das Gerät ein. Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. 2. Wählen Sie das Menü Geben Sie kein Gargut in Ofenfunktionen. den Ofen, wenn die Funktion 3. Mit bestätigen. Schnellaufheizung 4.
7.3 Heat + Hold Benutzen Sie die Uhrfunktionen Dauer, Voraussetzungen für die Funktion: Endzeit, schaltet das Gerät • Die eingestellte Temperatur beträgt die Heizelemente nach 90 % mehr als 80 °C. der eingestellten Zeit aus. • Die Funktion Dauer ist eingestellt.
DEUTSCH 8. AUTOMATIKPROGRAMME 8.3 Koch-Assistent mit WARNUNG! Gewichtsautomatik Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Bei dieser Funktion wird die Gardauer automatisch berechnet. Dazu muss das 8.1 Rezepte online Gewicht des Garguts eingegeben werden. Die Rezepte der 1. Schalten Sie das Gerät ein. Automatikprogramme für 2.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur akustisches Signal. Das Gerät wird im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. ausgeschaltet, sobald das Fleisch die 7. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, eingestellte Temperatur erreicht hat. um das akustische Signal auszuschalten.
DEUTSCH Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Durch den umlaufend die Führungsstäbe der Einhängegitter erhöhten Rahmen des und den Kombirost auf die Kombirosts ist das Geschirr Führungsstäbe darüber. zusätzlich gegen Abrutschen gesichert. Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der Backblech oder tiefes Blech: rechten und linken Seite, um Setzen Sie das Backblech oder das tiefe...
10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Bevorzugte Programme 4. Wählen Sie den Namen Ihres bevorzugten Programms. Sie können Ihre bevorzugten 5. Mit bestätigen. Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Diese Drücken Sie , um direkt in das können Sie über das folgende Menü...
DEUTSCH 10.5 Abschaltautomatik Wenn die pyrolytische Reinigungsfunktion Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen eingeschaltet ist, ist die Tür nach einiger Zeit automatisch verriegelt und im Display ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion erscheint ein eingeschaltet ist und Sie die Schlüsselsymbol. Einstellungen nicht ändern. Drücken Sie , um diese Funktion Temperatur (°C)
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. 11. TIPPS UND HINWEISE Diese Automatikfunktion kann für alle WARNUNG! Rezepte mit einem Hefeteig verwendet Siehe Kapitel werden. Das Programm sorgt für eine "Sicherheitshinweise". gute Umgebungstemperatur, um den Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen Die Temperaturen und lassen in ein ausreichend großes Gefäß...
DEUTSCH 11.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Stellen Sie den Kuchen auf chens ist zu hell. nicht richtig. eine tiefere Einschube‐ bene. Der Kuchen fällt zusam‐ Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten men (wird feucht, klumpig zu hoch.
Seite 29
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Piroggen (Russi‐ 15 - 25 180 - 200 sche Version der Calzone) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. 11.10 Braten • Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, •...
Seite 30
Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Kotelett/Ripp‐ 1 - 1,5 kg Heißluftgrill‐ 170 - 180 60 - 90 chen Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgrill‐ 160 - 170 50 - 60 Schweinshaxe 750 g - 1 kg Heißluftgrill‐...
Seite 31
DEUTSCH Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Hähnchen‐ je 400 - 500 Heißluftgrill‐ 190 - 210 35 - 50 hälfte Hähnchen, 1 - 1,5 kg Heißluftgrill‐ 190 - 210 50 - 70 Poularde Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgrill‐...
Seite 32
Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Fisch, ganz, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 500 - 1000 g Grillstufe 2 Gargut Dauer (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadellen 8 - 10...
11.15 Auftauen • Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, • Nehmen Sie die Lebensmittel aus der da dadurch die Auftauzeit verlängert Verpackung und stellen Sie sie auf werden könnte. einem Teller. • Verwenden Sie die erste Einschubebene von unten.
Seite 35
DEUTSCH Beerenobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blau‐ 160 - 170 35 - 45 beeren/Himbeeren/ reife Stachelbeeren Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen...
Seite 38
12.2 Entfernen der • Wenn Sie den Stecker des KT Sensors nicht aus der Buchse Einhängegitter gezogen haben. • Wenn Sie die Backofentür nicht Entfernen Sie zur Reinigung des vollständig geschlossen haben. Backofens die Einhängegitter . Entfernen Sie grobe Rückstände von 1.
DEUTSCH eine stabile Fläche, damit sie keine Um die pyrolytische Kratzer bekommt. Reinigung vor dem 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an Abschluss abzubrechen, der Oberkante der Tür an beiden schalten Sie das Gerät aus. Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu WARNUNG! lösen.
2. Benutzen Sie einen schmalen, WARNUNG! stumpfen Gegenstand (z. B. einen Stromschlaggefahr! Schalten Teelöffel), um die Glasabdeckung Sie die Sicherung aus, bevor abzunehmen. Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus.
Seite 41
DEUTSCH 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backo‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an fen ordnungsgemäß an die werden. die Spannungsversorgung Spannungsversorgung an‐ angeschlossen. geschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vo‐...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswass‐ Die Speisen standen zu Lassen Sie die Speisen er schlagen sich auf den lange im Backofen. nach Beendigung des Gar- Speisen und im Garraum oder Backvorgangs nicht nieder. länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Seite 43
DEUTSCH Allgemeine Tipps aus. Der Ventilator und die Lampe Achten Sie darauf, dass die Backofentür bleiben eingeschaltet. während des Betriebs vollständig Garen bei ausgeschalteter geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht Backofenbeleuchtung öfter als erforderlich. Schalten Sie die Lampe während des Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, Garvorgangs aus, und nur dann ein, um mehr Energie zu sparen.