13. FEHLERSUCHE..................... 39 14. ENERGIEEFFIZIENZ..................41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Kundendienst durchführen. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, dass das Fachkraft darf den Netzkabel die Gerätetür nicht berührt elektrischen Anschluss des oder in ihre Nähe gelangt, Geräts vornehmen.
Seite 6
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Verfärbungen der Email- oder abgedeckt werden. Edelstahlbeschichtung haben keine • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb Auswirkung auf die Leistung des nicht unbeaufsichtigt. Geräts. • Schalten Sie das Gerät nach jedem • Verwenden Sie für feuchte Kuchen Gebrauch aus.
DEUTSCH Benutzen Sie keine Scheuermittel, Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen scheuernde reagieren. Reinigungsschwämmchen, – Bringen Sie Tiere (besonders Lösungsmittel oder Vögel) für die Zeit während und Metallgegenstände. nach der Pyrolyse und nach der • Falls Sie ein Backofenspray ersten Anwendung der verwenden, befolgen Sie die Höchsttemperatur in einen gut Anweisungen auf der Verpackung.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Verwenden Sie ausschließlich verhindern, dass sich Kinder oder Originalersatzteile. Haustiere im Gerät einschließen. 2.8 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht...
DEUTSCH Für Roste und Backbleche. Teleskopauszüge 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher 9 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Kommentar feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis‐ Ofenfunktion oder das Menü...
Seite 10
Sensor‐ Funktion Kommentar feld Nach unten-Tas‐ Menünavigation nach unten. Uhr- und Zusatz‐ Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei funktionen aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐ stellung des Timers oder der Funktionen Tas‐ tensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go be‐...
DEUTSCH Symbol Funktion Aufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur im Gerät an. Anzeige Für Die Die Funktion ist eingeschaltet. Sie Schnellaufheizung verkürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Ge‐ wichtsautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.
6.2 Menüs im Überblick Hauptmenü Sym‐ Menüpunkt Anwendung Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen. Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen. Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Pyrolyse Pyrolytische Reinigung. Grundeinstellungen Zum Konfigurieren des Geräts. Sonderfunktionen Liste der zusätzlichen Ofenfunktionen. Untermenü von: Grundeinstellungen Sym‐...
Seite 13
DEUTSCH Sym‐ Untermenü Beschreibung Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale. Erinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss. Geruchsfilter Ein- oder Ausschalten der Funktion. Verhindert Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn die‐ se Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die Reini‐ gung in regelmäßigen Abständen. DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Service...
Seite 14
Heizfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Für Backwaren in Backformen auf einer Ein‐ schubebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochtabellen verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere In‐ formationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienz‐...
DEUTSCH Heizfunktion Anwendung Teller Wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servie‐ ren. Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äp‐ fel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in Scheiben. Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tief‐...
7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Schalten Sie die Funktion mit ein. Drü‐ cken Sie oder , um die Minuten ein‐...
DEUTSCH ausgeschaltet. Im Display erscheint eine Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn Meldung. Sie zu anderen Ofenfunktionen 5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, wechseln. um das Signal abzustellen. 7.4 Zeitverlängerung 7.3 Heat + Hold Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt, Voraussetzungen für die Funktion: dass die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer weiterläuft.
5. Berühren Sie oder , um das Wenn Sie die Funktion Gewicht der Lebensmittel Manuell verwenden, benutzt das Gerät automatische einzugeben. Mit bestätigen. Einstellungen. Diese können Das Automatikprogramm startet. Sie ändern. Gehen Sie dazu 6. Sie können die Eingabe für das wie für andere Funktionen...
DEUTSCH Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Kombirosts ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Tiefes Blech: Rand des Rosts ist das Setzen Sie das tiefe Blech auf die Kochgeschirr gegen Teleskopauszüge.
10.2 Verwendung der Speichern eines Programms Kindersicherung 1. Schalten Sie das Gerät ein. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ist, kann das Gerät nicht versehentlich ein Automatikprogramm ein: bedient werden. 3. Berühren Sie wiederholt, bis das Display Folgendes anzeigt: Während der Pyrolyse...
DEUTSCH 10.4 Set + Go Temperatur (°C) Abschaltzeit Mit der Funktion können Sie eine (Std.) Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen und diese später durch 120 - 195 Berühren eines beliebigen Symbols 200 - 245 einschalten. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 250 - Höchststufe 2.
Diese Automatikfunktion kann für alle Die Temperaturen und Rezepte mit einem Hefeteig verwendet Backzeiten in den Tabellen werden. Das Programm sorgt für eine sind nur Richtwerte. Sie sind gute Umgebungstemperatur, um den abhängig von den Rezepten, Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen der Qualität und der Menge...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusam‐ Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten men (wird feucht, klumpig zu hoch. Kuchen eine etwas niedrig‐ oder streifig). ere Backofentemperatur ein. Der Kuchen fällt zusam‐ Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere men (wird feucht, klumpig Backzeit ein.
Seite 24
Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Fatless sponge Konventionelle 35 - 50 cake/Biskuit Heizfunktion (ohne Butter) Tortenboden - Heißluft Mit 10 - 25 170 - 180 Mürbeteig Ringheizkörper Tortenboden Heißluft Mit 150 - 170 20 - 25 aus Rührteig Ringheizkörper...
Seite 29
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Piroggen (Russi‐ 15 - 25 180 - 200 sche Version der Calzone) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. 11.10 Braten Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. •...
Seite 30
Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Kotelett/Ripp‐ 1 - 1,5 kg Heißluftgril‐ 170 - 180 60 - 90 chen Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgril‐ 160 - 170 50 - 60 Schweinshaxe 750 g - 1 kg Heißluftgril‐...
Seite 31
DEUTSCH Geflügel Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Geflügelteile je 200-250 g Heißluftgril‐ 200 - 220 30 - 50 Halbes je 400 - 500 Heißluftgril‐ 190 - 210 35 - 50 Hähnchen Hähnchen, 1 - 1,5 kg Heißluftgril‐ 190 - 210 50 - 70 Poularde...
Seite 32
Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Fisch, ganz, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 500 - 1000 g Grillstufe 2 Gargut Dauer (Min.)
Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten 1 - 1.5 120 - 150 Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 11.15 Auftauen • Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, • Nehmen Sie die Lebensmittel aus der da dadurch die Auftauzeit verlängert...
Seite 35
DEUTSCH Beerenobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blau‐ 160 - 170 35 - 45 beeren/Himbeeren/ reife Stachelbeeren Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen...
Seite 37
DEUTSCH 12.2 Entfernen der VORSICHT! Einhängegitter Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, Entfernen Sie zur Reinigung des verwenden Sie diese nicht Backofens die Einhängegitter. während der Pyrolyse. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne Andernfalls kann das Gerät von der Seitenwand weg. beschädigt werden.
Schnappverschluss zu WARNUNG! lösen. Nach Beendigung der Funktion ist das Gerät sehr heiß. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Nach Beendigung der Funktion ist die Tür während der Abkühlphase verriegelt. Während der Abkühlphase 7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach sind einige der vorne, um sie zu entnehmen.
DEUTSCH Quadrat übereinstimmen. Setzen Sie anschließend die beiden anderen Glasscheiben ein. A B C 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Seitliche Lampe 1.
Seite 40
13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ofen ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vor‐...
14.2 Energie sparen als 30 Minuten schalten sich die Heizelemente automatisch 10 % früher Das Gerät verfügt über aus. Funktionen, mit deren Hilfe Der Ventilator und die Lampe bleiben Sie beim täglichen Kochen eingeschaltet. Energie sparen können. Warmhalten von Speisen Allgemeine Tipps Wählen Sie die niedrigste...