Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach DP55 Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DP55:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906822901
AusgabeNr.
5906822901_0203
Rev.Nr.
03/04/2023
DP55
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischbohrmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Bench drill
GB
Translation of original instruction manual
Stolní vrtačka
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stolová vŕtačka
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Asztali fúrógép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Wiertarka stołowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stolna bušilica
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Namizni vrtalni stroj
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
8
23
35
47
59
72
85
97

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DP55

  • Seite 1 Art.Nr. 5906822901 AusgabeNr. 5906822901_0203 Rev.Nr. 03/04/2023 DP55 Tischbohrmaschine Originalbedienungsanleitung Bench drill Translation of original instruction manual Stolní vrtačka Překlad originálního návodu k obsluze Stolová vŕtačka Preklad originálneho návodu na obsluhu Asztali fúrógép Eredeti használati utasítás fordítása Wiertarka stołowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Stolna bušilica...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 12.1 12.2 12.3 12.4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach- ten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Lange Haare nicht offen tragen. Benutzen Sie ein Haarnetz. Tragen Sie keine Handschuhe. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Achtung! Laserstrahlung Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Vor Inbetriebnahme ................... 14 Montage ......................15 Bedienung ......................15 Transport ......................17 Reinigung und Wartung ..................17 Lagerung ......................18 Elektrischer Anschluss ..................18 Entsorgung und Wiederverwertung ..............19 Störungsabhilfe ....................20 Konformitätserklärung ..................111 www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit Hersteller: verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- derte Mindestalter ist einzuhalten. Scheppach GmbH Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Günzburger Straße 69 Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- D-89335 Ichenhausen ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-...
  • Seite 11 Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkube- Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge richtig verwendet werden. Verwendung einer mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub weniger und sind leichter zu führen. verringern. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Elektrowerkzeug aus. Untersuchen und genommen werden. beseitigen Sie die Ursache für das Blockieren. • Kennzeichnung und Anbringort der Warnaufkleber Blockieren kann zu einer unerwarteten Bewegung siehe Abb. 8 und 9 des Werkstücks und zu Verletzungen führen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Transportsicherungen (falls vorhan- * Auf die ununterbrochene Betriebsdauer von 5 Minu- den). ten erfolgt eine Ruhepause, bis die Gerätetemperatur • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. weniger als 2 K (2° C) von der Raumtemperatur ab- weicht. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 • Einschalten/Ausschalten des Kreuzlinienlasers: Grundplatte (1) einfügt. Durch Betätigen der Taste (12.3) kann der Kreuzlinien- Ziehen Sie die vormontierten Befestigungsschrau- laser ein- bzw. ausgeschaltet werden. ben (A) auf der Rückseite der Grundplatte (1) mit dem Innensechskantschlüssel (L) an. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Drehen Sie den Bohrfutterschlüssel (G) im Uhrzei- Richten Sie Ihr Werkstück am Parallelanschlag gersinn, um die Spannhülse (E) zu schließen und (16) aus und spannen Sie es mit dem Schnell- das Einsatzwerkzeug zu sichern. spanner (2). 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Anschließen an die Spannungsversorgung, läuft das Elektrowerkzeug mit einer voreingestellten 11.2 Reinigung Drehzahl von 1500 min Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Chemische Substanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bohrfutter zu verwenden. • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- Bestellnummer: 390 6814 001 ter oder Türspalten geführt werden. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- tung. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie Die Verpackungsmaterialien sind 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der recycelbar. Bitte Verpackungen Europäischen Union können davon abweichende umweltgerecht entsorgen. Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 Überlastung des Motors, ungenügen- verhindern, Staub vom Motor entfernen, Motor überhitzt leicht de Kühlung des Motors. damit eine optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist. Motor macht zu viel Lärm Wicklungen beschädigt, Motor defekt. Kontrolle durch Kundendienst 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 109 www.scheppach.com...
  • Seite 110 www.scheppach.com...
  • Seite 111 Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity 16. Declaration of conformity Déclaration de conformité EC scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 16. Prohlášení o shodě erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel...
  • Seite 112 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906822901