Herunterladen Diese Seite drucken

Pfaff creative expect 350 Leitfaden Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für creative expect 350:

Werbung

creative expect 350
STICKEN
STICKMODUS
Um in den Stickmodus zu wechseln, nehmen Sie das Zubehörfach nach links ab und schieben dann
das Stickaggregat an die Maschine auf. Stellen Sie sicher, dass der Bereich frei ist, damit das Stick-
aggregat bei Bedarf kalibrieren kann.
STICKAGGREGAT ANBRINGEN:
1. Nehmen Sie das Zubehörfach ab.
2. Schieben Sie das Stickaggregat auf den Freiarm der Näh-
und Stickmaschine auf, bis es sicher in der vorderseitigen
Anschlussbuchse einrastet.
Changing the Presser Foot
ine memory. These
3. Nach dem Aufschieben des Stickaggregats fordert eine
dery fonts, are
Popup-Meldung Sie auf, den Stickbereich zu räumen und
de.
den Stickrahmen vor der Kalibrierung zu entfernen.
ery files in the .VP3
4. Tippen Sie auf „OK". Die Maschine kalibriert, und der
Stickarm bewegt sich in die Startposition. Die Maschine
wechselt jedes Mal, wenn die Stickeinheit angebracht wird,
in den Stickmodus. Ohne angebrachter Stickeinheit befi nden
Sie sich automatisch
Unit
im Nähmodus.
Presser Foot
arm of the machine
e front of the ma-
pop-up message
nd remove the hoop
hine will calibrate
e ready position.
de every time the
Attaching the Embroidery Foot
1. Using the screwdriver, remove the presser foot ankle.
STICKFUSS ANBRINGEN
2. Position the Embroidery Foot onto the presser foot bar from
behind, lining the hole on the foot up with the hole on the
1
1. Entfernen Sie den Nähfußhalter mithilfe des Schraubendrehers.
presser foot bar. Lower the needle into the opening of the
foot by turning the handwheel towards you. The arm of the
2
2. Richten Sie den Stickfuß von mit seiner Öff nung an der Öff nung der Nähfußstange aus.
presser foot should rest on top of the needle screw.
Senken Sie die Nadel in die Öff nung am Stickfuß ab, indem Sie das Handrad zu sich drehen.
3. Insert and tighten the presser foot ankle screw using the
Achten Sie darauf, dass der Arm des Stickfußes auf der Nadelschraube aufl iegt.
screwdriver.
Unit
3. Setzen Sie die Nähfußhalter-Schraube ein und ziehen Sie diese mit dem Schraubendreher an.
3
he embroidery unit
Embroidery Foot
ve it.
r, remove the presser foot ankle.
l white styrofoam
1
1
ery Foot onto the presser foot bar from
e on the foot up with the hole on the
er the needle into the opening of the
A
ndwheel towards you. The arm of the
st on top of the needle screw.
presser foot ankle screw using the
3
30
A
B
A
1
2
2
3
2
3
3. Embroidery unit plug
4. Embroidery unit release button (underside)
STICKRAHMEN
Embroidery Hoop Overview
1. Embroidery hoop connector
STICKRAHMEN – ÜBERSICHT
2. Outer hoop
1
1. Aufnahme des Sickrahmens an der Stickeinheit
3. Inner hoop
2
2. Äußerer Stickrahmen
4. Center marks
3. Innerer Stickrahmen
3
5. Retaining screw
4. Mittenmarkierungen für den Stickbereich
4
5. Feststellschraube für einzuspannende
5
Materialien
B
STOFF EINSPANNEN IM STICKRAHMEN
Embroidery Foot
1. Lösen Sie die Festellschraube (A) am größeren äußeren
Rahmen. Entfernen Sie den inneren Stickrahmen.
The Embroidery Foot is recommended for hoop embroidery
Legen Sie den äußeren Stickrahmen auf eine feste, ebene
and free-motion sewing. See Attaching the Embroidery Foot on
Fläche, mit der Schraube rechts unten. In der Mitte des
the previous page.
unteren Stickrahmenrands (B) befi ndet sich ein kleiner
Pfeil, der an einem kleinen Pfeil am inneren Rahmen
ausgerichtet ist.
2. Legen Sie Stickvlies und Stoff mit der rechten Seite nach
oben auf den äußeren Stickrahmen auf. Legen Sie den
inneren Stickrahmen auf den Stoff , sodass der kleine Pfeil
an der Unterkante ist.
Wenn Sie die Rahmengröße unten am inneren Stickrahmen
ablesen können, haben Sie ihn korrekt aufgelegt.
3. Drücken Sie den inneren Rahmen fest in den äußeren hinein.
4. Ziehen Sie die Stickrahmenschraube (A) an. Das beste
Stickergebnis erzielen Sie mit einem leicht gespannten
22  –   E mbroidery Preparations
Stoff .
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die Stickrahmenschraube so weit
gelöst ist, dass der innere Stickrahmen mit eingespanntem
Stoff und Vlies leicht hineingedrückt werden kann. Drücken
Sie auf die Seiten des inneren Stickrahmens, um sicherzu-
stellen, dass beide Stickrahmen vollständig ineinander liegen.
4
1
2
3
To Hoop the Fabric
For the best embroidery results, place a layer of stabilizer be-
A
neath the fabric. When hooping stabilizer and fabric make sure
that they are smooth and securely hooped.
1. Loosen the screw (A) on the larger outer hoop. Remove the
inner hoop. Place the outer hoop on a firm flat surface with
the screw on the lower right. There is a small arrow in the
B
center of the lower edge of the hoop (B) which will line up
with a small arrow on the inner hoop.
2. Place the stabilizer and fabric, with the right sides facing
up, on top of the outer hoop. Place the inner hoop on top of
the fabric with the small arrow at the bottom edge. If you
can see the hoop size in the lower part of the inner hoop,
you have attached it correctly.
3. Push the inner hoop firmly into the outer hoop.
4. Tighten the hoop screw (A). The fabric should be taut in the
hoop for the best results.
Note: Be sure to loosen the hoop screw enough for the fabric
and stabilizer thickness so you can easily push the inner hoop
in place. Push in on the sides of the inner hoop to be sure both
hoops are even.
A
Slide on/off the Hoop
1. Slide the hoop connector into the hoop attachment (A) from
front to back until it clicks into place.
3
creative expect 350
4
5
A
B
A
31
B

Werbung

loading