Herunterladen Diese Seite drucken

SMA DATA MANAGER M Schnelleinstieg Seite 115

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DATA MANAGER M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SMA Solar Technology AG
1.4 Stupne varovných oznámení
Pri manipulácii s týmto produktom sa môžu vyskytnúť
nasledujúce stupne varovných oznámení.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje varovné oznámenie, ktorého
nerešpektovanie spôsobí bezprostrednú smrť alebo
ťažké poranenia.
VAROVANIE
Označuje varovné oznámenie, ktorého
nerešpektovanie môže spôsobiť smrť alebo ťažké
poranenia.
POZOR
Označuje varovné oznámenie, ktorého
nerešpektovanie môže spôsobiť ľahké alebo
stredne ťažké poranenia.
UPOZORNENIE
Označuje varovné oznámenie, ktorého
nerešpektovanie môže spôsobiť vecné škody.
1.5 Symboly v dokumente
Sym-
Vysvetlenie
bol
Informácie, ktoré sú pre určitú tému alebo
určitý cieľ dôležité, ale netýkajú sa bezpeč-
nosti
1.6 Obšírnejšie informácie
Obšírnejšie informácie nájdete na www.SMA-
Solar.com.
Názov a obsah informácie
„PUBLIC CYBER SECURITY - Gu-
idelines for a Secure PV System
Communication"
„Direct Marketing Interface"
„SMA GRID GUARD 10.0 - Grid
Management Services via Inverter
and System Controller" („SMA
GRID GUARD 10.0 – sieťové systé-
mové služby pomocou striedača a
systémového ovládača")
„Parametre a namerané hodnoty"
Prehľad všetkých parametrov a na-
meraných hodnôt špecifických pre
prístroj a možnosti ich nastavenia
Informácie o registroch SMA Mod-
bus
„SMA Modbus ® Interface - enne-
xOS"
Informácie o rozhraní SMA Mod-
bus
Rýchly sprievodca
Názov a obsah informácie
„SunSpec Modbus ® Interface - en-
nexOS"
Informácie o rozhraní SunS-
pec Modbus a o podporovaných
informačných modeloch
"SUNNY PORTAL powered by en-
nexOS"
"RS485 Verkabelungsprinzip /
Cabling Plan - SMA Data Manager
M"
Odpovede na často kladené otázky Často kladené
Informácie pre používateľa týkajúce
sa obsluhy a funkcií výrobku
2
Bezpečnosť
2.1 Použitie v súlade s určením
SMA Data Manager M je záznamník dát, ktorý
preberá funkciu zariadenia System Manager, ako aj
funkciu gateway zariadenia. Prostredníctvom
zariadenia SMA Data Manager M sa do
infraštruktúry SMA integrujú časti fotovoltického
zariadenia a fotovoltické systémy. Mezi tieto
zariadenia patria generátory energie a elektrické
spotrebiče, I/O systémy, senzory a merače.
SMA Data Manager M sa hodí pre zariadenia s
celkovým maximálnym fotovoltickým výkonom alebo
Druh infor-
výkonom batérie 2,5 MVA. SMA Data Manager M
mácie
pritom podporuje komunikáciu s max. 50 prístrojmi,
Technická in-
napr. fotovoltickými striedačmi, striedačmi batérií,
formácia
elektromermi a systémami I/O.
Výrobok je vhodný výhradne na použitie v
Technická in-
interiéroch.
formácia
Výrobok zodpovedá ustanoveniam EÚ o pripojení k
sieti podľa nariadenia (EÚ) 2016/631.
Technická in-
Povolené pracovné rozmedzie a požiadavky na
formácia
inštaláciu všetkých komponentov sa musia vždy
dodržiavať.
Výrobky spoločnosti SMA Solar Technology AG nie
sú vhodné na používanie
• v zdravotníckych pomôckach, najmä vo
Technická in-
výrobkoch na napájanie systémov a strojov na
formácia
podporu života,
• v lietadlách a na prevádzku lietadiel, na
zásobovanie kritickej letiskovej infraštruktúry a
letiskových systémov,
• v koľajových vozidlách a na prevádzku a
Technická in-
zásobovanie koľajových vozidiel a ich kritickej
formácia
infraštruktúry.
2 Bezpečnosť
Druh infor-
mácie
Technická in-
formácia
Návod na ob-
sluhu
Technická in-
formácia
otázky na
stránke výrob-
ku
Informácie pre
používateľa
na používateľ-
skom rozhraní
EDMM-20-ISS-xx-10
115

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Edmm-20