SMA Solar Technology AG
1.4 Tipuri de avertismente
Următoarele tipuri de avertismente pot apărea în
timpul manipulării produsului.
PERICOL
Reprezintă un avertisment a cărui nerespectare
duce în mod nemijlocit la deces sau la vătămări
corporale grave.
AVERTISMENT
Reprezintă un avertisment a cărui nerespectare
poate duce la deces sau la vătămări corporale
grave.
PRECAUŢIE
Reprezintă un avertisment a cărui nerespectare
poate duce la vătămări corporale de gravitate
ușoară sau medie.
ATENŢIE
Reprezintă un avertisment a cărui nerespectare
poate duce la apariţia de daune materiale.
1.5 Simbolurile din document
Sim-
Explicație
bol
Informaţie importantă pentru o anumită te-
mă sau pentru un anumit scop, dar irelevan-
tă pentru siguranţă
1.6 Informaţii suplimentare
Informaţii suplimentare găsiţi la www.SMA-
Solar.com.
Titlul şi conţinutul informării
"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-
nes for a Secure PV System Commu-
nication"
"Direct Marketing Interface"
"SMA GRID GUARD 10.0 - Grid
Management Services via Inverter
and System Controller"
"Parametri şi valori măsurate"
Prezentare generală specifică apa-
ratului a tuturor parametrilor și valo-
rilor măsurate și a opțiunilor de seta-
re ale acestora
Informații despre registrele SMA
Modbus
„Interfața SMA Modbus® - enne-
xOS"
Informații despre interfața Modbus
SMA
Instrucţiuni pe scurt
Titlul şi conţinutul informării
„Interfața SunSpec Modbus® - en-
nexOS"
Informații despre interfața SunSpec
Modbus și despre modele de infor-
mații acceptate
"SUNNY PORTAL powered by en-
nexOS"
"RS485 Verkabelungsprinzip / Ca-
bling Plan - SMA Data Manager
M"
Răspuns la întrebări frecvente
Informații destinate utilizatorului cu
privire la utilizarea și funcțiile produ-
sului
2
Siguranţa
2.1 Utilizarea corespunzătoare
SMA Data Manager M este un înregistrator de date,
care preia atât funcția unui System Manager, cât și
funcția unui gateway de instalație. Prin intermediul
SMA Data Manager M, componentele instalației
fotovoltaice și sistemele IFV sunt integrate în
infrastructura SMA. Acestea conţin şi generatoarele şi
consumatorii de energie, sistemele I/O, senzorii şi
contoarele. SMA Data Manager M este adecvat
pentru instalaţii cu o putere totală maximă
fotovoltaică sau a bateriei de 2,5 MVA. SMA Data
Manager M suportă comunicarea cu până la 50 de
dispozitive, cum sunt invertorul fotovoltaic, invertorul
Tipul infor-
de baterie, contorul de energie și sisteme I/O.
mării
Produsul este adecvat exclusiv pentru utilizarea în
Informaţii teh-
interior.
nice
Produsul îndeplineşte prevederile europene privind
racordarea la reţea conform Regulamentului (UE)
Informaţii teh-
2016/631.
nice
Respectarea intervalului de funcţionare permis şi a
cerinţelor de instalare este obligatorie în orice
Informaţii teh-
circumstanţă, pentru toate componentele.
nice
Produsele de la SMA Solar Technology AG nu sunt
adecvate pentru utilizarea în
Informaţii teh-
• dispozitive medicale, în special produse pentru
nice
alimentarea cu energie electrică a sistemelor și
aparatelor de susținere a vieții,
• aeronave, operarea aeronavelor, alimentarea
cu energie electrică a infrastructurilor
aeroportuare și a sistemelor aeroportuare
critice,
Informaţii teh-
• vehicule feroviare, operarea și alimentarea cu
nice
energie electrică a vehiculelor feroviare și a
infrastructurii critice a acestora.
2 Siguranţa
Tipul infor-
mării
Informaţii teh-
nice
Instrucţiuni de
utilizare
Informaţii teh-
nice
FAQ pe pagi-
na produsului
Informații des-
tinate utilizato-
rului pe inter-
fața-utilizator
EDMM-20-ISS-xx-10
109