2
PHARA-O MINI
(EN) Safety Instruction
(ES) Instrucción de
seguridad
1. Please read and follow
1. Por favor, lea y siga
all instructions.
todas las instrucciones.
2. Keep the apparatus
2. Mantenga el aparato
away from water, except for
outdoor products.
alejado del agua, excepto
para productos destinados al
3. Clean only with a
uso en exteriores.
dry cloth.
3. Limpie solo con un
4. Do not block any
paño seco.
ventilation openings. Install
4. No bloquee ninguna
in accordance with the
manufacturer's instructions.
abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las
5. Do not install near
instrucciones del fabricante.
any heat sources such as
radiators, heat registers,
5. No instale cerca de
stoves or other apparatus
fuentes de calor como
(including amplifiers) that
radiadores, registros de calor,
produce heat.
estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores)
6. Use only attachments/
que generen calor.
accessories specified by the
6. Utilice solo accesorios
manufacturer.
especificados por el
7. Use only
fabricante.
specified carts,
stands, tripods,
brackets, or
tables. Use caution to prevent
tip-over when moving the
cart/apparatus combination.
soportes o mesas
especificados. Tenga
8. Avoid installing
precaución para evitar el
in confined spaces like
vuelco al mover la
bookcases.
combinación carro/aparato.
9. Do not place near
8. Evite la instalación en
naked flame sources, such as
espacios confinados como
lighted candles.
estanterías.
10. Operating temperature
range 5° to 45°C (41° to
113°F).
9. No colocar cerca de
fuentes de llama desnuda,
como velas encendidas.
10. Rango de temperatura
de funcionamiento de
5° a 45°C (41° a 113° F).
(FR) Consignes de
sécurité
1. Veuillez lire et suivre
toutes les instructions.
2. Gardez l'appareil
éloigné de l'eau, sauf pour
les produits destinés à une
utilisation en extérieur.
3. Nettoyez uniquement
avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez aucune
ouverture de ventilation.
Installez conformément aux
instructions du fabricant.
5. N'installez pas près de
7. Use solo
sources de chaleur telles
carros,
que radiateurs, grilles de
soportes,
chaleur, cuisinières ou
trípodes,
autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
6. Utilisez uniquement
les accessoires spécifiés par
le fabricant.
7. Utilisez
uniquement
des chariots,
des supports,
des trépieds, des supports ou
des tables spécifiés. Faites
Heizkörpern, Heizregistern,
attention pour éviter le
Öfen oder anderen Geräten
renversement lors du
(einschließlich Verstärkern),
déplacement de la
die Wärme erzeugen.
combinaison chariot/
6. Verwenden Sie nur
appareil.
Zubehörteile, die vom
8. Évitez l'installation dans
Hersteller angegeben sind.
des espaces confinés comme
les bibliothèques.
9. Ne pas placer près de
sources de flamme nue, telles
que des bougies allumées.
Ständer, Stative, Halterungen
oder Tische. Achten Sie
10. Plage de température de
darauf, beim Bewegen der
fonctionnement de 5° à 45°C
Wagen-Geräte-Kombination
(41° à 113°F).
ein Umkippen zu vermeiden.
8. Vermeiden Sie die
Installation in beengten
(DE) Wichtige
Räumen wie Bücherregalen.
Sicherheitshinweise
9. Nicht in der Nähe von
1. Bitte lesen Sie alle
offenen Flammenquellen
Anweisungen sorgfältig
platzieren, wie
durch und befolgen Sie diese.
brennende Kerzen.
2. Halten Sie das Gerät
10. Betriebstem-
von Wasser fern, außer
peraturbereich von 5° bis
für Produkte, die für den
45°C (41° bis 113°F).
Außeneinsatz vorgesehen
sind.
3. Reinigen Sie es nur mit
(PT) Instruções
einem trockenen Tuch.
de Seguranç
4. Blockieren Sie keine
Importantes
Belüftungsöffnungen.
1. Por favor, leia e siga
Installieren Sie gemäß den
todas as instruções.
Anweisungen des Herstellers.
2. Mantenha o aparelho
5. Installieren Sie
longe da água, exceto para
nicht in der Nähe von
produtos destinados ao
Wärmequellen wie
uso externo.
Quick Start Guide
3. Limpe apenas com um
pano seco.
4. Não bloqueie nenhuma
abertura de ventilação.
Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
5. Não instale próximo
7. Verwenden
a fontes de calor, como
Sie nur
radiadores, grelhas de calor,
spezifizierte
fogões ou outros aparelhos
Wagen,
(incluindo amplificadores)
que gerem calor.
6. Use apenas acessórios
especificados pelo fabricante.
7. Use
apenas
carrinhos,
suportes,
tripés, suportes ou mesas
especificados. Tenha cuidado
para evitar tombamentos ao
mover a combinação
carrinho/aparelho.
8. Evite instalar em espaços
confinados, como estantes.
9. Não coloque perto de
fontes de chama nua, como
velas acesas.
10. Intervalo de
temperatura de operação de
5° a 45°C (41° a 113° F).
3