Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Glossary Of Main Parts / Übersicht Der Hauptteile - Kyosho Mini-Z Rwd Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Glossary of Main Parts / Übersicht der Hauptteile
Glossaire
/
Indice
Transmitter
/ Sender
O Transmitter A ntenna / Senderantenne
/ L'antenne
radio
/ Antena
To transmit
radio
waves
Zur Abstrahlung der Sendeleistung
Permet lémission des commandes vers le réeepteurs
Emite las ondas
Power Switch / Schalter / Intérupteur ONOFF
/ Interruptor
/
To switch
OWOFF
the Power
Ein- / Ausschalter
for Sender
Permet
déteindre
et d'allumer
Conecta y desconecta
R*OON,
OFFE b*To
Steerlng Wheel / Lenkrad / Volant de dlrectlon
/ Volante
/
To contd
steering rightneft directions
Zur Steuerung
der Lenkung,
Pemet Ie contråle de direction droite/gauche de votre modöle.
Permite
controlar
Ia direccién
O ThrottleTrigger / Gashebel
/ Gachette
de gazhrein
Controls forward movement and braking functions.
Gas- und Bremsfunktion
Perrnet le contråle de la marche avant, du frein et
de la marche
arriåre.
Controla la velocidad y el freno.
Steerlng Trlm I Trlmmung für Lenkung
/ Trlm
de dlrectlon
/ Xi-71JY410JL
To precisely adjust the neutral position
Zur Justierung der Neutrallage
Permet d'ajuster avec précision la position du neutre
Penite un ajuste mas preciso del punto neutral
Throttle
Trim / Trimmschieber
/ Trlm de gaznreln / Trlm de Gas
Adjusts the thmtde in small increments so the
model will not move
at neutral.
Neutrallage so justieren, daB das Modell sich
nicht bewegt.
Ajuster pas ä pas le trim de Ia commande
d'accélération pour obtenir Ie neutre.
Penite
ajustar el recorrido del gas en
pequefios
incrementos
eI modelo se mueva en eI punto neutral.
de Piezas
/ Radiocommande
/
•y
votre
radio
/ Gatillo
de Gas
/ Trim
Dlrecclön
für Gashebel
para impedir que
/
/ Emisora
Steering
Dual Rate/ Lenkung
1 Direction Dual Rate/ Dirigir Dual Rate
Adjust amount of steering throw
Einstellen des Lenkausschlag
Réglage de la course de débatternent
Austar
recorrido de Ia direcci6n
Light Unit Trim I Light Unit Trim
/ Trim Light Unit / Recorte Unidad Luz
Use when optional light unit is installed
Verwenden bei installiertem optionalen Licht Set
Utiliser lorsque l'option éclairage est installé.
Utilizar cuando la opci6n de las luces esté instalada
O LED Indicator / LED AnzelgeLED dllndlcetlon
I Indicador
Lights up with power is ON.
Leuchtet auf, wenn der Sender angeschaltet ist.
Allumé signifie Ia mise sous tension de l'émetteur.
Se ilumina
cuando
Battery Cover / Batteriefachdeckel
/ Couvercle
/ JR•yilJ--i/t—
13
/
Dual Rate
LED / LED•f
estå conectada.
porte plles / Tapa ponepllas
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis