Seite 2
ULTRAMAT, OXYMAT, SIPAN, CALOMAT expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur sont des marques déposées de Siemens. au versement de dommages et intérêts. Tours nos droits sont réservés D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un...
Sollten Sie weitere Informationen benötigen, oder sollten Probleme auftreten, die in dieser Unterlage nicht ausführlich genug behandelt werden, dann fordern Sie bitte die benötigte Auskunft von Ihrer örtlichen bzw. zuständigen Siemens-Niederlassung Hinweis Insbesondere vor einem Einsatz des Gerätes für neue Anwendungen in Forschung und Entwicklung, empfehlen wir eine Durchsprache Ihrer Applikation mit unserer Fachberatung.
Hinweise für den Betreiber Handhabung dieses Handbuchs In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie dieses Gerät anwenden, in Betrieb setzen, bedienen und instandhalten können. Besonders beachten müssen Sie dabei Warn- und Hinweistexte. Diese sind vom übrigen Text abgesetzt, durch entsprechende Piktogramme (siehe Beispiele links) besonders gekennzeichnet, und sie liefern Ihnen wertvolle Tips zur Vermeidung von Fehlbedienungen.
Katalog und in der technischen Beschreibung (siehe hierzu auch Kapitel 3 dieses Handbuchs) vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Siemens empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten verwendet werden darf. Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt ist unter Beachtung der einschlägigen Sicherheitsnormen entwickelt, gefertigt, geprüft und...
Der Inhalt dieser Produktdokumentation ist nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses noch soll sie diese abändern. Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Haftungsregelung enthält. Die im Kaufvertrag festgelegten Bestimmungen zur Mängelhaftung werden durch die Ausführungen in...
Me thn parsusa dhlwnoume, oti to proion maj, tupou: Härmed försäkrar vi att var produkt, typ: Taten vkuutamme, että tuotteemme, tyyppi: CALOMAT 6E CALOMAT 6F 7MB2521--xxxxx--xxxx 7MB2511--xxxxx--xxxx 7MB2527--xxxxx--xxxx 7MB2517--xxxxx--xxxx folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the following relevant provisions: correspond aux dispositions pertinentes suivantes: satisface las disposiciones pertinentes siguientes: esta em conformidade com as disposições pertinentes, a saber:...
Seite 13
Grbruikte gehamiseerde normen, in het bijzondere: Anvendte hasrmoniserede normer, især: Efapmdseqenta enapmonismena ppotn pa, eidikotepa: Tillämpade harmoniserade standarder, särskilt: Käytetyt yhdenmukaiset standardit, etenkin: EN61326/A1 EN61010- -1 Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik Geschäftsgebiet Prozeßanalytik PI 2 D--76181 Karlsruhe Karlsruhe, April 2002 gez. Dr. Diedrich gez.
Montagehinweise Sicherheitshinweise Warnung Die folgenden Aussagen und Hinweise müssen unbedingt beachtet werden! Elektrische Sicherheit Bestimmte Teile dieses Gerätes stehen unter gefährlicher Spannung. Vor dem Einschalten des Gerätes muß das Gehäuse verschlossen und geerdet sein. Bei Nichtbeachtung können Tod, Körperverletzung und/oder Sachschäden die Folge sein. Beachten Sie bitte hierzu auch den Abschnitt 2.4.
Seite 23
Montagehinweise Warnung Die folgenden Aussagen und Hinweise müssen unbedingt beachtet werden! Ex- -Schutz Der CALOMAT 6E darf in explosionsgefährdeten Bereichen nur unter besonderen Schutzmaßnahmen betrieben werden. Diese sind mit dem zuständigen Ex--Sachverständigen abzustimmen. Für den CALOMAT 6F liegen Konformitäts-- bzw. Baumuster– prüfbescheinigunen entsprechend EG 94/9 (ATEX 100) vor, die ihn als Betriebsmittel für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 bzw.1 (Gerätekategorie II3G, II2/3G bzw.
Montagehinweise Montagevoraussetzungen 2.2.1 Allgemeingültige Hinweise Einbaubedingungen Es ist ein möglichst erschütterungsfreier Einbauort zu wählen. Während des Betriebes ist darauf zu achten, daß die zulässige Umgebungstemperatur von 5°C ... 45°C eingehalten wird (siehe Abschnitt 3.7 ”Technische Daten”). Außerdem ist darauf zu achten, daß...
Montagehinweise Spülgasanschluß Für den CALOMAT 6E ist eine Bespülung dann nicht notwendig, wenn eine ausreichende Gasaustauschrate des Gehäuses mit der Umgebungsluft besteht. Einzelheiten hierzu können im Gutachten BB--NEG/01 Gr03X vom TÜV Süddeutschland nachgelesen werden. Der CALOMAT 6F ist mit vier Spülgasstutzen (10 mm oder 3/8”) aus-- gestattet.
Montagehinweise 2.2.2.2 Schutzart EEx nP Anwendungsbereich In vereinfacht überdruckgekapselte Geräte (Schutzart EEx nP) dürfen brennbare Gase oder Gas/Luftgemische (Meßgase) eingeleitet werden, deren Zusammensetzung auch gelegentlich über der unteren Explosionsgrenze (UEG) liegt. Das Einleiten von häufig oder ständig zündfähigen Gasgemischen ist bei dieser Ex--Schutzart nicht erlaubt! Installationshinweise Es müssen die Bestimmungen zum Errichten elektrischer Anlagen in...
Seite 27
Montagehinweise Sollen Signale (z. B. Analogausgang 4...20 mA) in einen explosions-- gefährdeten Bereich der Zone 1 geleitet werden, müssen diese eigen- sicher sein. Eine zusätzliche Aus-- bzw. Nachrüstung des Gerätes mit energiebegrenzenden Baugruppen ist erforderlich. Die Ex--Kennzeich- nung dieser Baugruppen muß am Gehäuse gut sichtbar angebracht werden.
Montagehinweise Gasaufbereitung Um das Verschmutzen der vom Meßgas durchströmten Teile und da- durch eine Beeinflussung der Messung zu verhindern, muß das Meß- gas ausreichend aufbereitet werden. Insbesondere ist darauf zu ach- ten, daß der Taupunkt des Meßgases stets mehr als 1 K unter der niedrigsten Umgebungstemperatur des Gerätes liegt.
Montagehinweise Elektrischer Anschluß Warnung Bei der elektrischen Installation ist die VDE 0100 bzw. eine gleichwertige internationale Norm zur Errichtung von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 V zu beachten. Bei Nichtbeachtung dieser Bestimmungen können Tod, Körperverletzung und/oder Sachschaden die Folge sein. 2.4.1 Netzanschluß...
Seite 30
Montagehinweise Funktion im Analysengerät Anschlußseite Stecker DSUB 25F (- -) Netzteil 24 V' max. Bemessung des RC- -Gliedes: R [ W ] » 0,2 x R [ W ] C [ mF ] » I [ A ] Bei Betrieb mit Gleichstrom kann an Stelle des RC- -Gliedes auch eine Funkenlöschdiode eingebaut werden.
Montagehinweise 2.4.3.5 Schnittstellenleitung ELAN Spezifikation des Schnittstellenkabels Wellenwiderstand 100 ... 300 9, bei einer Meßfrequenz von >100 kHz Kabelkapazität typischerweise < 60 pF pro Meter Aderquerschnitt > 0,22 mm , entspricht AWG 23 Kabeltyp paarweise verdrillt, 1 x 2 Leiter max.
Montagehinweise 2.5.2 Feldgerät CALOMAT 6F nicht belegt Meßgaseingang nicht belegt Meßgasausgang 271,0 Spülgas Ein-/Ausgänge *) 253,0 237,0 *) Je nach Dichte des Meßgases ist eine Gehäuses- pülung von unten nach oben bzw. von oben nach un- 201,0 ten zu wählen, um eine Ansammlung von explosiven oder giftigen Gasen im Gehäuse zu vermeiden.
Seite 39
Technische Beschreibung Anwendungsbereich ..........3--2 Aufbau .
Technische Beschreibung Anwendungsbereich Wesentliche Merkmale Das Gasanalysengerät C C C C A A A A L L L L O O O O M M M M A A A A T T T T 6 6 6 6 wird in erster Linie zur quantitativen Bestimmung von H oder He in binären oder vier Messbereiche frei parametrierbar, auch mit...
Technische Beschreibung Aufbau Anzeige und Bedienfeld Ein- - und Ausgänge zwei Analogeingänge konfigurierbar, z. B. für großes LCD-Feld für gleichzeitige Anzeige von: Querkorrektur oder externen Druckaufnehmer - - Messwert (digitale und analoge Anzeige) - - Statuszeile sechs Binäreingänge, frei konfigurierbar, z. B. für - - Messbereiche Messbereichsumschaltung Kontrast des LCD-Feldes über Menü...
Technische Beschreibung Arbeitsweise Messspannen Die kleinst- - und größtmöglichen Meßspannen hängen so- Das Meßprinzip beruht auf der unterschiedlichen Wärmeleit- wohl von der Meßkomponente (Gasart) als auch von der je- fähigkeit von Gasen. weiligen Applikation ab. Der CALOMAT 6 arbeitet mit einem mikromechanisch herge- stellten Si- -Chip, dessen Messmembrane mit Dünnschicht- - Die unten angegebenen kleinstmöglichen Messspannen be- widerständen versehen ist.
Technische Beschreibung Quer(gas)einflüsse Für die Bestimmung des Quereinflusses von Begleitgasen Bei anderen Begleitgaskonzentrationen als 10 % kann in gu- mit mehreren Quergaskomponenten ist die Kenntnis der Meß- ter Näherung das entsprechende Vielfache des betreffenden gaszusammensetzung erforderlich. Tabellenwertes angesetzt werden. Dies gilt im Konzentrati- onsbereich des Begleitgases bis etwa 25% (abhängig von In der folgenden Tabelle sind die in % H ausgedrückten...
S S S S I I I I P P P P R R R R O O O O M M M M G G G G A A A A Siemens Gasanalysatoren sind mit einer - - auch A A A A n n n n w w w w e e e e n n n n d d d d u u u u n n n n g g g g : Kommunikationssoftware zur Fernwartung und nachrüstbaren - - optionalen Steckkarte profibustauglich...
Seite 45
Technische Beschreibung Bild 3.4 Prinzipielle Struktur eines PROFIBUS- - Systems Mit dem Begriff Feldbus wird ein digitales Kommunikations-- Weiterentwicklung, Standardisierung und Promotion der system bezeichnet, mit welchem dezentral installierte PROFIBUS Technologie ihre primäre Aufgabe. Die Feldgeräte einer Anlage über ein einziges Kabel miteinander Festlegung einer verbindlichen Funktionalität für eine vernetzt und zugleich an Automatisierungsgeräte oder an ein Geräteklasse in einem Profil ist Voraussetzung für ein...
Technische Beschreibung Technische Daten 3.7.1 Einschubgerät CALOMAT 6E A A A A l l l l l l l l g g g g e e e e m m m m e e e e i i i i n n n n e e e e T T T T e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i s s s s c c c c h h h h e e e e D D D D a a a a t t t t e e e e n n n n C C C C A A A A L L L L O O O O M M M M A A A A T T T T 6 6 6 6 Totzeit (bei 1 l/min) ca.
Technische Beschreibung 3.7.2 Feldgerät CALOMAT 6F A A A A l l l l l l l l g g g g e e e e m m m m e e e e i i i i n n n n e e e e T T T T e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i s s s s c c c c h h h h e e e e D D D D a a a a t t t t e e e e n n n n C C C C A A A A L L L L O O O O M M M M A A A A T T T T 6 6 6 6 Ausgangssignal- <¦0,75 % des kleinstmöglichen schwankung...
Seite 48
Technische Beschreibung Betriebsanleitung CALOMAT 6 3--10 A5E00116454- -03...
Seite 49
Inbetriebnahme Sicherheitshinweise ..........4--2 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme .
Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Warnung Die folgenden Aussagen und Hinweise müssen unbedingt beachtet werden! Elektrische Sicherheit Bestimmte Teile dieses Gerätes stehen unter gefährlicher Spannung. Vor dem Einschalten des Gerätes muß das Gehäuse verschlossen und geerdet sein. Bei Nichtbeachtung können Tod, Körperverletzung und/oder Sachschäden die Folge sein. Beachten Sie bitte hierzu auch den Abschnitt 2.4.
Seite 51
Inbetriebnahme Warnung Die folgenden Aussagen und Hinweise müssen unbedingt beachtet werden! Ex- -Schutz Der CALOMAT 6E darf in explosionsgefährdeten Bereichen nur unter besonderen Schutzmaßnahmen betrieben werden. Diese sind mit dem zuständigen Ex--Sachverständigen abzustimmen. Für den CALOMAT 6F liegen Konformitäts-- bzw. Baumuster– prüfbescheinigunen entsprechend EG 94/9 (ATEX 100) vor, die ihn als Betriebsmittel für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 bzw.1 (Gerätekategorie II3G, II2/3G bzw.
Inbetriebnahme Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Geräteposition Der CALOMAT 6 darf nur waagrecht betrieben werden! Beim Ein-- schubgerät CALOMAT 6E stellt der Gehäusedeckel die oberste und beim Feldgerät CALOMAT 6F stellt der Boden mit den Gehäuse- durch--führungen die unterste Begrenzungsebene dar. Alle Komponenten der Gasaufbereitung (Gasentnahmegeräte, Gas- Gasaufbereitung kühlgeräte, Kondensatbehälter, Filter und evtl.
Eingänge über die serielle Schnittstelle ELAN oder alter- nativ zwei Analogeingänge zur Verfügung. Über ELAN können nur SIEMENS--Analysengeräte der Baureihe 6 oder ULTRAMAT 23 kom- munizieren. Im Herstellerwerk voreingestellte Quergaskorrekturpara- meter sind stets auf Korrektur über ELAN voreingestellt. Soll die Quergaskorrektur analog erfolgen, muß...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme und Betrieb Kurze Zeit nach dem Einschalten erscheint im LC-Display die Meß- Netzversorgung einschalten wertanzeige. Darüber befindet sich (in der obersten Zeile) die Status-- anzeige (näheres siehe Abschnitt 5.1). In den ersten 10 Minuten befindet sich die Meßzelle in der Anwärm- phase.
Inbetriebnahme Einzel-/Gesamtjustierung Mit Hilfe der Funktion 23 wird Gesamt- oder Einzeljustierung gewählt. Einzeljustierung bedeutet, daß jeder Meßbereich mit seinem eige- nen Prüfgas justiert wird. Dies ist dann empfehlenswert, wenn das Umschaltverhältnis der Meßspannen über 1:10 liegt. Bei der Gesamtjustierung wird nur der führende Meßbereich (wähl- bar über Funktion 22) justiert, die anderen Meßbereiche werden über das Umschaltverhältnis “mitgezogen”.
Seite 56
Inbetriebnahme Betriebsanleitung CALOMAT 6 4--8 A5E00116454- -02...
Seite 59
Bedienung Schalter/Tasten und ihre Bedeutung Taste Bedeutung CLEAR Löscht eine begonnene Zifferneingabe Jede Zifferneingabe (außer Schnellanwahl einer Funktion) muß ENTER mit ENTER bestätigt werden In der Bedienstruktur einen Bedienschritt zurück. Änderungen werden übernommen INFO Hinweise Rücksprung aus jeder Position der Bedienstruktur in den Anzei- gemodus (zuvor erfolgt ggf.
Seite 60
Bedienung ” Gerät wird codiert Bild 5.2 Bedienablauf Betriebsanleitung CALOMAT 6 5--4 A5E00116454- -03...
Seite 61
Bedienung Hinweis! ..Die Darstellung der Bildschirmmenüs ist exemplarisch für eine -- Applikation wiedergegeben. Bedienablauf Einstieg in das Hauptmenü Das Gerät befindet sich im Meßmodus. An der rechten Seite des Anzeigefeldes befindet sich die Meßkomponente, versehen mit einem Pfeil nach rechts ( ).
Bedienung Rücksprung in den Taste MEAS: führt aus jeder Position der Menüstruktur sofort in den Anzeigemodus zurück. Eine begonnene Meßmodus Eingabe wird abgebrochen. Rücksprung Meßmodus Vor dem Rücksprung wird die nebenstehende Rückfrage Änderungen übernehmen? eingeblendet: F F F F Drücken des JA- oder NEIN-Softkeys führt in den Anzeigemodus zurück.
Bedienung 5.2.1 Diagnose Nach Anwählen der Diagnosefunktionen im Hauptmenü durch Diagnose Drücken des ersten Softkeys (”Diagnose”) erscheint das nebenstehende Bild. 1. Werksdaten " " " " 2. Diagnosewerte " " " " Die Diagnosefunktionen sind frei zugänglich. Es erfolgt daher keine Codeabfrage.
Bedienung 5.2.2 Justierung Es besteht die Möglichkeit einer manuellen wie auch einer automatischen Justierung (Autocal: Funktion 24). Letztere ist allerdings nur mit Hilfe einer Optionskarte, die zusätzlich je acht Binärein- und Relaisausgänge enthält, möglich. Die Sollwerte für den Nullpunkt- und Empfindlichkeitsabgleich müssen unter Funktion 22 eingestellt sein.
Bedienung Es erscheinen im Display der Sollwert und der aktuelle Wert 21 Just. Empfindlk MB3 CO des Meßbereichs 3. Sollwert :20.000 Wenn sich der Istwert stabilisiert hat, kann der Justiervorgang Istwert :20.200 durch Drücken des vierten Softkeys ausgelöst werden. Der Istwert wird nun mit dem Sollwert zur Übereinstimmung gebracht.
Bedienung 23 Gesamt-, Einzel- justierung einstellen Diese Funktionen dienen zur Auswahl der Gesamt- bzw. 23 Ges./Einzeljust. Einzeljustierung der Meßbereiche. Gesamtjustierung j j j j Gesamtjustierung bedeutet, daß ein ”führender Meßbereich” justiert wird und alle anderen Meßbereiche über ein bestimmtes Umschaltverhältnis mitgezogen werden. Ist diese Funktion nicht aktiviert, wird jeder Meßbereich einzeln justiert.
Seite 68
Bedienung Autocal Start per Autocal läßt sich über einen Binäreingang aktivieren, wenn ein Binäreingang solcher mit Hilfe der Funktion 72 konfiguriert wurde. Die Betriebsarten ”Start per Zyklusparameter” und ”Start per Binäreingang” können gleichzeitig aktiviert sein, um z. B. eine wöchentliche Justierung zu überprüfen und diese Überprüfung über einen Binäreingang zu steuern.
Bedienung Relaisausgänge Wenn Relaisausgänge für Meßgas, Nullgas, Prüfgase und/oder Messen/Justieren vereinbart sind (Funktion 71), schalten diese zur Ansteuerung der entsprechenden Magnetventile. Das gleiche gilt auch für den Meldekontakt ”Autocal”; dieser wird bei Ausführen des Befehls etwa eine Sekunde lang geschlossen. Beispiel Es soll folgender Ablauf programmiert werden: Autocal Ablauf...
Bedienung Autocal-Zyklusparameter Mit dieser Unterfunktion können verschiedene Zeitkonstanten zur Aktivierung eines zyklisch wiederkehrenden Autocals Autocal Zyklus parametriert werden. Zeit von Autocal zu Autocal (Zykluszeit):2:[h] D Zeit zwischen zwei Autocal-Zyklen. Zeit bis zum ersten Jede Einstellung zwischen 0 und 1000 (Stunden) wird vom Autocal : 15: [min]...
Seite 71
Bedienung Der “Autocal-Check” dient zur Überprüfung der Justierungen. Wie bei “Autocal” wird der im Menü “Autocal Ablauf” parametrierte Ablauf durchgeführt. Im Gegensatz zum “Autocal” werden jedoch keine neuen Justierungen ausgelöst, sondern nur die Abweichungen auf wählbare Justiertoleranzen geprüft. Autocal Check Ablauf von Autocal Check: Justiertoleranz am Npkt.
Bedienung 5.2.3 Meßbereiche Nach Anwählen der Meßbereichsfunktionen im Hauptmenü Meßbereiche durch Drücken des dritten Softkeys (”Meßbereiche”) erscheint das nebenstehende Bild. 40 Meßbereiche wählen " " " " 41 Meßbereiche festlegen " " " " 40 Meßbereiche wählen Es ist möglich,einen festen Meßbereich auszuwählen oder auf 40 Meßber.
Bedienung Es werden zwei Meßbereichstypen unterschieden: Typ A: Der Meßbereichsendwert muß kleiner sein, als der darauffolgende Meßbereichsendwert. Für die Meßbereichsumschaltung gilt folgendes: der Meßspanne vom Meßbereichsendwert --20% --10% Meßbereich 1 Meßbereich 2 Typ B: Der Meßbereichsendwert muß größer oder gleich dem darauffolgenden Meßbereichsendwert sein.
Bedienung 5.2.4 Parameter Nach Anwählen der Parameterfunktionen im Hauptmenü durch Parameter Drücken des vierten Softkeys (”Parameter”) erscheint das 50 El. Zeitkonstanten " " " " nebenstehende Bild mit der Auswahl der Parameterfunktionen 50 bis 53. Durch Drücken des fünften Softkeys (... weiter) kann 51 Grenzwerte "...
Seite 75
Bedienung Zurücksetzen des Grenzwertalarms: Das Ansprechen eines Grenzwertrelais wird im Logbuch registriert (Funktion 3). Sobald die Ursache der Grenzwertsetzung entfallen ist, wird das Grenzwertrelais selbständig zurückgesetzt. Nach dem Drücken des fünften Softkeys (”...weiter”) springt das Programm in das jeweils nächste Grenzwertbild. 52 Ein-/Aus-Funktionen Mit Hilfe dieser Funktion können die Funktionen, die in den 52 Ein- -/Ausfunkt.
Bedienung Außer den in Tabelle 5.2 aufgelisteten Funktionen können mit Hilfe der Funktion 52 weitere Service-Funktionen angesprochen werden. Diese sind dem Servicepersonal vorbehalten und werden erst nach Eingabe des Servicecodes (Codestufe 3) sichtbar. 53 Statusmeldungen 53 Statusmeldungen Mit Hilfe dieser Funktion können maximal vier verschiedene automat.
Seite 77
Bedienung 54 Graphische Meßwertdarstellung Mit dieser Funktion läßt sich der zeitliche Verlauf der Meßwerte 54 Meßwertdarst. für die letzten zehn Minuten bzw. 24 Stunden im Display Zeitraum 10 min " " " " verfolgen. Zeitraum 24 h " " " " Nach Auswahl einer Zeitachse (Zeitraum) wird der Meßwert 54 Meßwertdarst.
Bedienung 56 LCD-Kontrast Mit Hilfe dieser Funktion ist es möglich, den Kontrast der 56 LCD- -Kontrast Anzeige heller oder dunkler zu stellen. heller F F F F Falls der Kontrast verstellt ist, kann durch Drücken des dritten Softkeys (”Grundeinstellung”) der werkseitig eingestellte dunkler F F F F Kontrast wiederhergestellt werden.
Bedienung Weiterhin besteht die Möglichkeit, jedem Meßstellenrelais ein Signalrelais zuzuordnen. Dies ermöglicht eine vom Meßstellenrelais getrennte Meßstellenkennung. Auch diese Signalrelais müssen zuvor mittels Funktion 71 konfiguriert worden sein. 60 Logbucheinstellungen Mit Hilfe dieser Funktion lassen sich die Logbucheinträge (siehe 60 Logbucheinstell. auch Funktion 3) löschen bzw.
Bedienung 5.2.5 Konfiguration Alle folgenden Funktionen dieses Blocks sind nur über den Code der Stufe 2 zugänglich. Eingangsmenü Nach Anwählen der Konfigurationsfunktionen im Hauptmenü Konfiguration kann durch Drücken des fünften Softkeys (”... weiter”) zu den weiteren Konfigurationsfunktionen verzweigt werden. 70 Analogausgang "...
Seite 81
Bedienung Achtung Jede Veränderung an der Konfiguration der Relaisausgänge sollte unbedingt mittels Funktion 75 im Anwenderdatenspeicher gespeichert werden. Bei Unterlassung besteht die Gefahr, daß bei “Anwenderdaten laden” (Funktion 75) eine frühere (unerwünschte) Konfiguration aufgerufen wird. Funktion Relais ist stromlos Relais führt Strom Anmerkung frei Relais ist dauerhaft stromlos...
Seite 82
Bedienung Jedem Eingang kann eine der unten aufgeführten Ansteuerfunktionen beliebig zuordnet werden, aber jede Funktion kann nur einmal vergeben werden. Die Anschlußbelegung für die einzelnen Eingänge ist im Abschnitt 2.4 ”Elektrischer Anschluß” beschrieben. Bei Auslieferung ist kein Binäreingang vorbelegt. 72 Binäreingänge. In einem Menübild können bis zu vier Relais konfiguriert werden.
Bedienung Ansteuerfunktionen/ NAMUR Funktion notwendige Ansteuerspannung Anmerkung / Auswirkung 24 V 24 V Puls (1 s) frei keine Wirkung bei Ansteuerung externe Störung 1, 2, ..., 7 z. B. Signalisierung von einer Gasaufbereitung: Kondensatüberlauf Kondensatüberlauf, externe Wartungs- Gaskühler defekt o.ä. anforderung 1, 2, ..., 7 (siehe auch Abschnitt 6.4) Nach dem Löschen wird das Gerät in den Aus-...
Seite 84
Bedienung 73 ELAN-Konfiguration In diesem Dialog können die Parameter für ein ELAN-Netzwerk 73 ELAN- -Konfig. eingestellt werden. Kanal- -Adresse F F F F D Kanal-Adresse Hier kann die Kanal-Adresse für eingestellt werden. Es sind Meßwert- -Telegramme:ein F F F F Adressen von 1 bis 12 einstellbar.
Bedienung Das nachfolgende Bild enthält eine Übersicht über das Zusammenwirken der verschiedenen Speicherbausteine. Programmspeicher Arbeitsspeicher Parameterspeicher EPROM (Flash-PROM EEPROM Fkt. 75 Werksdaten Fkt.xxx nur für Service-- Programm laufende Fkt. 75 Personal Anwenderdaten Operationen nach jeder Arbeitsbereich Änderung Werksgrunddaten Fkt. XXX (nur Service-Personal) Der Grundzustand (Werksauslieferungszustand) kann bei Bedarf mit Hilfe der Funktion ”Laden der Werksdaten”...
Bedienung 77 Meßwertspeicher Mit dieser Funktion läßt sich das Verhalten des 77 Speicher Analogausgangs bzw. der digitalen Schnittstelle (ELAN) bei bestimmten Gerätezuständen festlegen: Analogausg. auf Meßwert J J J J Bei Störung (S), CTRL (Dekodierung; Justierung; Analogausg. auf 0/2/4 mA j j j j Anwärmphase) wird am Analogausgang entweder Analogausg.
Seite 87
Bedienung 80 Gerätetest Im einzelnen sind dies: 80 Gerätetest Tastaturtest Tastaturtest " " " " Relais- und Binärtest Analogtest Relais- - u. Binärtest " " " " D Tastaturtest Analogtest " " " " Mit dem Tastaturtest können verschiedene Tasten auf dem Bedienfeld überprüft werden.
Bedienung 81 Sprachauswahl Mit dieser Funktion läßt sich das Gerät auf eine zweite 81 Sprachenauswahl Dialogsprache umstellen. Deutsch J J J J Das Gerät wird immer in der bestellten Sprache ausgeliefert. In der Regel ist Englisch als Zweitsprache enthalten (Ist Englisch English j j j j erste Sprache, wird Spanisch als zweite Sprache eingestellt).
Seite 89
Bedienung 83 Quergaskorrektur Die Quergaskorrektur wird für die Dauer eines Justiervorgangs (Nullpunkt oder Empfindlichkeit) außer Kraft gesetzt. Nach Abschluß der Justie- rung und Rücksprung in den Meßmodus wird sie wieder aktiviert. Bei der Quergaskorrektur ist grundsätzlich zu unterscheiden, 83 Quergaskorrektur CO ob es sich um ein Quergas mit konstanter oder variabler Konzentration handelt.
Seite 90
Bedienung Fortsetzung... Ein Beispiel soll dies verdeutlichen: Im Meßgas eines H --Analysators (0...1 %) ist eine variable Konzentration an CH von etwa 0...7 % CH enthalten. Sie wird mit einem CH -Analysator (0...10 % CH ; 4...20 mA) gemes- sen. Als Prüfgas stehen für dieses Gerät 8,2 % CH zur Verfü- gung.
Bedienung 85 Ventile schalten 85 Ventile schalten Mit Hilfe dieser Funktion ist es möglich, bis zu sechs Ventile von Hand zu schalten. Dies geschieht über die den einzelnen 01 Meßstelle 1 Rel. 4 j j j j Ventilen zugeordneten Relais, die auf der Grund- und 02 Meßstelle 2 Rel.
Seite 92
Bedienung Temperaturkompensation im Meßwert: Die Vorgehensweise ist gleich der für den Nullpunkt, jedoch bezieht sich die prozentuale Änderung auf den Meßwert selbst. Beispiel: Ändert sich der Meßwert bei einer Temperaturerhöhung von 4_C von 70 % auf 69 %, beträgt die prozentuale Änderung (70 - - 69 ) x 100 = 1,42 [%/4°C] und somit wird...
Wartung Wartungskonzept Sämtliche sich im Gehäuse befindlichen Baugruppen sind im Falle eines Defekts austauschbar. Reparaturen dieser Baugrup- pen sind nicht vorgesehen. Folgende Baugruppen können ge- tauscht werden: -- Meßzelle -- Rohre komplett -- Gasdurchführungen -- Netztransformator -- Schmelzsicherungen -- Grundplatte komplett -- Optionsplatte -- Gehäusefrontplatte komplett (C 6E) -- Gehäusefrontplatte ohne Display (C6E)
Seite 95
Wartung Ausbau Vor dem Zerlegen muß das Modul ausgebaut werden. Hierzu sind die Verbindungsleitung aus ihrem Stecker und die Gaszu- - und Ableitungsrohre von den Durchführungen an der Gehäuserückwand zu trennen. Danach sind im CALOMAT 6E die Sockelschrauben bzw. im CALOMAT 6F die Befestigungsmuttern der Montageplatte zu lösen;...
Wartung 6.1.2 Austausch der Meßzelle und der Rohre Der Austausch erfolgt nach Ausbau und Zerlegen des Moduls (siehe Abschnitt 6.1.1). Er geschieht in folgenden Schritten: S Befestigungsschrauben an den Haltelaschen lösen und Meßzelle herausnehmen. An den Meßzellenseiten befindlichen sich je zwei Distanzbolzen;...
Wartung Austausch von Grundplatte und Optionsplatte Grundplatte und Optionsplatte lassen sich einfach austauschen bzw. nachrüsten. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: CALOMAT 6E S Datenstecker an der Gehäuserückwand entfernen S Die drei Befestigungsschrauben (M3) zwischen den DSUB-- Steckern lösen S Gehäusedeckel abschrauben und Arretierungswinkel über der Grundplatte entfernen S Steckverbinder der Flachbandleitungen an der Grundplatte abziehen...
Wartung seitliches linkes Abdeckblech Abdeckblech Anschluß Meßzelle Klemmenblock B Klemmenblock A für Optionselektronik für Grundelektronik Blechkassette Sicherungen Anschlußflansch mit Dichtung Bild 6- -1 CALOMAT 6F Austausch von Sicherungen Warnung Vor dem Wechsel der Sicherungen muß das Gerät vom Netz getrennt werden! Im übrigen gelten die in Abschnitt 1.5 beschriebenen Anforde- rungen an das Bedienungs-/Wartungspersonal.
Wartung Reinigung des Gerätes Oberfläche Frontplatte und Bedienfeld sind abwaschbar. Sie dürfen in Bereichen mit Explosionsgefahr nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Ansonsten wird als Reinigungsmittel Wasser, dem ein handelsübliches Spülmittel beigefügt wurde, empfohlen. Insbesondere im Displaybereich darf, um die dünne Folie nicht zu beschädigen, auf die Oberfläche nur ein geringer Druck ausgeübt werden.
Wartung Wartungsanforderung und Störungsmeldung Der CALOMAT 6 ist in der Lage, funktionelle Unregelmäßigkei- ten zu erkennen. Diese erscheinen als ”Wartungsanforderung” oder ”Störung” in der Statuszeile. Gleichzeitig werden sie im Logbuch (Funktion 3) protokolliert und können dort auch aufge- rufen werden. Durch Drücken der Taste neben dem entspre- chenden Protokoll wird dieses quittiert.
Seite 101
Wartung 6.5.1 Wartungsanforderung Die folgenden Fehlermeldungen bedingen eine Wartungsanfor- derung (Anzeige im Display) und werden nach außen signali- siert, wenn ein entsprechendes Relais unter Funktion 71 konfi- guriert wurde. Mit Funktion 87 kann jede Wartungsanforderung einzeln abge- schaltet (deaktiviert) werden. Meldung Mögliche Ursachen Abhilfe...
Seite 102
Wartung 6.5.2 Störung Die anschließend aufgelisteten Störungen führen zu einer Stö- rungsmeldung (Anzeige im Display) und werden nach außen signalisiert, wenn ein entsprechendes Relais unter Funktion 71 konfiguriert wurde. Sofortige Abhilfemaßnahmen durch qualifi- ziertes Wartungspersonal sind hier in jedem Fall vorzunehmen. Mit Funktion 87 kann jede Störung einzeln abgeschaltet (deakti- viert) werden.
Wartung 6.5.3 Weitere Fehler In einem angemessenen Zeitraum gemäß den Driftangaben (siehe Abschnitt 3.7, “Technische Daten”) ist das Gerät im Null-- punkt (Funktion 20) und im Ausschlag (Funktion 21) mit den entsprechenden Null-- und Prüfgasen zu kalibrieren. Auf eine saubere Gasaufbereitung ist zu achten. Eine größere Drift ist meist ein Anzeichen dafür, daß...
Seite 104
Wartung Betriebsanleitung CALOMAT 6 6--12 A5E00116454- -03...
Seite 105
Ersatzteilliste/Rücklieferung Ersatzteilliste/Rücklieferung Ersatzteile ............... Rücklieferung .
à améliorer la qualité de ce document. E Copyright Siemens AG - - 2001 - - All Rights reserved E Copyright Siemens AG - - 2001 - - All Rights reserved E Copyright Siemens AG - - 2001 - - All Rights reserved Technische Änderungen vorbehalten...
Seite 107
Ersatzteilliste/Rücklieferung Bezeichnung Bestell- - Nr. Bemerkungen Designation Order No. Remarks Désignation Nr. de référence Remarques Meßzelle* ohne Gehäuse und Rohre A5E00095332 Rohr* (Eingang) mit Verschraubungen A5E00160260 nur für Einschubgerät Rohr* (Ausgang) mit Verschraubungen A5E00160261 nur für Einschubgerät Rohr* (Eingang) mit Verschraubungen A5E00124610 nur für Feldgerät Rohr* (Ausgang) mit Verschraubungen...
Fügen Sie der Rückmeldung im Garantiefall bitte Ihre Garantiekarte bei. Rücklieferadressen Ersatzteildienst Bitte richten Sie Bestellungen von Ersatzteilen an: SIEMENS SPA Tel.: + 33 3 88 90 66 77 Fax: + 33 3 88 90 66 88 1, chemin de la Sandlach F--67506 Haguenau DV--Maschineller BZ--Empf.: 0011E...
Seite 109
( ) Reparatur ( ) Garantie Name des Kunden Lieferanschrift Sachbearbeiter Lieferadresse Telefon e--Mail Rücklieferadresse (wenn nicht obige Anschrift) Kunde (Original)-- Auftrags--Nr. Siemens (Original)-- Auftragsbestätigungs--Nr. Gerätename MLFB--Nr. Fabrikationsnr. Bezeichnung des zurückgelieferten Teils Fehlerbild Prozeßdaten am Meßort Betriebstemperatur Betriebsdruck Zusammensetzung des...
Seite 110
@1PA5E00116554@ A5E00116454 Siemens AG Bereich Automation and Drives Geschäftsgebiet Process Instrumentation D-76181 Karlsruhe A5E00116454-03 www.siemens.com...