EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Déclaration de conformité UE
Scheppach GmbH , Günzburger Str. 69 ,D-89335 Ichenhausen
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für
DE
16. Konformitätserklärung
den Artikel
hereby declares the following conformity under the EU Directive
GB
and standards for the following article
16. Declaration of conformity
déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes
FR
pour l'article
16. Déclaration de conformité
dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normati-
IT
ve UE per l'articolo
16. Dichiarazione di conformità
declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las
ES
normas para el artículo
declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as
PT
16. Conformiteitsverklaring
normas para o seguinte artigo
erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med
DK
16. Declaración de conformidad
nedenstående EUdirektiver og standarder
verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop
NL
betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen
16. Declaração de conformidade
vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-
FI
tiivit ja standardit
16. Prohlášení o shodě
försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv
SE
och standarder för följande artikeln
16. Vyhlásenie o zhode
Marke / Brand:
Art.-Bezeichnung / Article name:
16. Megfelozat
16. Deklaraści
Art.-Nr. / Art. no.:
PLU
16. Izjava o sukladnosti
Serien Nr. / Numéro de série
16. Izjava o skladnosti
2014/29/EU
16. Vastavusdeklaratsioon
2014/35/EU
X
2014/30/EU
16. Atitikties deklaracija
X
2006/42/EG
16. Atbilstības deklarācija
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
16. Försäkran om överensstämmelse
Certificate No.:
16. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Standard references:
16. Overensstemmelseserklæring
EN ISO 5395-1:2013/A1:2018; EN ISO 5395-2:2013/A2:2017; EN 14982:2009
16.
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
16. Declaraţia de conformitate
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
16. Декларация за съответствие
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
16. Δήλωση συμμόρφωσης
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council
from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
16. Samsvarserklæring
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
16. Uygunluk beyanı
Ichenhausen, 26.06.2024
16. Декларация соответствия
First CE: 2019
Subject to change without notice
2004/22/EG
89/686/EWG_96/58/EG
2014/68/EU
90/396/EWG
X
2011/65/EU*
Originalkonformitätserklärung
deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami
PL
UE i normami
pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips-
LT
nį
az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo
HU
megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
SI
prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro
CZ
výrobek
prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre
SK
výrobok
ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-
HR
mama za sljedece artikle
kinnitab käesolevaga nimetatud toote vastavust märgitud EL
EE
direktiividele ja standarditele
pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips-
LT
nį
apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti
LV
šādu rakstu
SCHEPPACH
BENZIN RASENMÄHER
PETROL LAWN MOWER
TONDEUSE THERMIQUE
5911247805
------
0162-09840 - 0162-20361
X
2000/14/EG_2005/88/EG
Noise: measured L
P = xx KW; L/Ø = cm
X
X
2016/1628/EC
Emission. No: e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0420*00
__________________________
Signature / Andreas Pecher / Head of Project Management
www.scheppach.com
= 96,1 dB; guaranteed L
WA
Annex V
Annex VI
Notified Body: TÜV SÜD Product Service GmbH
Notified Body No.: 0036
Documents registrar: Stefan Hartinger
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
MS173-51E
MS173-51E
MS173-51E
= 98 dB
WA