Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MS173-51E Original Bedienungsanleitung

Scheppach MS173-51E Original Bedienungsanleitung

Benzin rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS173-51E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5911247905
AusgabeNr.
5911247905_01
Rev.Nr.
22/06/2021
MS173-51E
Benzin Rasenmäher
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol Lawn Mower
GB
Translation of original instruction manual
Tondeuse Thermique
FR
Traduction des instructions d'origine
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
8
25
41
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire attentivement la notice avant toute mise en route !
 www.scheppach.com
Benzínová sekačka na trávu
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Benzines fűnyíró
HU
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Benzínová kosačka na trávu
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
59
75
92

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MS173-51E

  • Seite 1 Art.Nr. 5911247905 AusgabeNr. 5911247905_01 Rev.Nr. 22/06/2021 MS173-51E Benzínová sekačka na trávu Benzin Rasenmäher Originalbedienungsanleitung Překlad originálního návodu k obsluze Petrol Lawn Mower Benzines fűnyíró Az eredeti kezelési útmutató fordítása Translation of original instruction manual Tondeuse Thermique Benzínová kosačka na trávu Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Bild vorhanden www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 KLICK KLICK www.scheppach.com...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Nur in geschlossenen Räumen verwenden! Schutzklasse II (Doppelisolierung) Gerätesicherung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Der Akku wird als Geräteschlüssel verwendet Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku vor Temperaturen über 45°C schützen. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ................15 Auspacken .................... 16 Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............... 16 In Betrieb nehmen ................17 Reinigung ..................... 20 Transport ....................20 Lagerung ....................21 Wartung ....................21 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 23 Störungsabhilfe ..................24 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung Hersteller: Abb. 1 (1 - 21) scheppach 1. Handgriff Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Antriebshebel Günzburger Straße 69 3. Motorbremshebel D-89335 Ichenhausen 4. Oberer Schubbügel, 4a. Unterer Schubbügel 5. Schnellspannhebel Verehrter Kunde 6. Benzintank Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 7.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie • Das Gerät nicht kurzschließen. Niemals Gegen- diese Gebrauchsanweisung immer bei. stände in die Akkukontakte stecken. Beim Laden des Akkus • Zum Laden des Akkus nur das original Ladegerät verwenden. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. WARNUNG Während der Motor läuft oder bei heißem Mäher Batteriechemikalien sind giftig und ätzend. darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin Feuer oder Explosionen können zu schweren Ver- nachgefüllt werden. brennungen oder zum Tod führen. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14 ändern noch manipulieren darf. chenden Abstand der Füße zu dem Schneidmesser. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlener Schneidwerkzeuge und Zubehörs. Der Gebrauch an- derer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für den Benutzer bedeuten. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Technische Daten

    • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. 6. Technische Daten • Tragen Sie Handschuhe. Bei längerer Anwendung des Benzin Rasenmähers MS173-51E kann es zu einer vibrationsbedingten Durchblutungs- Motortyp 4 Taktmotor / luftgekühlt störung kommen (Weißfingerkrankheit). Hubraum 173 cm³...
  • Seite 16: Auspacken

    Radhöhenverstellung (Abb. 13/ Pos.14). Es können 7 verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden. • Ziehen Sie den Einstellhebel nach außen und stel- len Sie die gewünschte Schnitthöhe ein. Der Hebel rastet in der gewünschten Position ein (Abb. 13). 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: In Betrieb Nehmen

    Motor wird automatisch abgestellt. stände in die Kontakte stecken. • Ziehen Sie den Motorbremshebel (3) und ziehen Sie kräftig am Seilzugstarter (17). (Abb. 14) ACHTUNG: Das Schneidmesser rotiert auch bei gelöstem Motorbremshebel sobald man am Seil- zugstarter zieht. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18 Frische schädigtes Abstellseil muss ausgewechselt werden. des Kraftstoffs zu garantieren. • Den Akku ausbauen. Der Akku ist bei manchen Beachte: Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin Modellen der Geräteschlüssel. mit max. 10% Bioethanolanteil. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 Motor vorher abzustellen. Ziehen Sie den Zündkabelstecker. m HINWEIS! Mulchen ist nur bei relativ kurzem Ra- • Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf den sen möglich. Straßenverkehr. Halten Sie den Grasauswurf von der Straße fern. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Reinigung

    Raum abstellt. Entfernen Sie Gras, Laub, Schmiere und Öl vor dem Einlagern. Keine anderen Gegen- stände auf dem Mäher ablagern. • Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Schrauben und Muttern. Gelockerte Schrauben sind fest zu ziehen. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Transport

    Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsar- Motor und füllen neues nach. beiten immer den Motor ab und ziehen Sie den Zünd- • Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf. kerzenstecker. DE | 21 www.scheppach.com...
  • Seite 22 Verschmutzung und reinigen Sie ben und Messstab abwischen. Messstab wieder diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen stecken, Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden war- nicht zuschrauben. ten. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einer 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. brauchsmaterialien benötigt werden. DE | 23 www.scheppach.com...
  • Seite 24: Störungsabhilfe

    Zündkerze reinigen Messer ist unscharf Messer schärfen Rasen wird gelb, Schnitt unregelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber Messer abgenutzt Messer austauschen Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 108 www.scheppach.com...
  • Seite 109 www.scheppach.com...
  • Seite 110: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
  • Seite 111: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 112 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5911247905

Inhaltsverzeichnis