Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MS173-51E Original Bedienungsanleitung

Scheppach MS173-51E Original Bedienungsanleitung

Benzin rasenmäher (angetrieben)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS173-51E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5911247915
AusgabeNr.
5911247915_01
Rev.Nr.
16/08/2022
MS173-51E
Benzin Rasenmäher (angetrieben)
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol Lawn Mower (self propelled)
GB
Translation of original instruction manual
Tondeuse Thermique (tractée)
FR
Traduction des instructions d'origine
Benzinovà sekačka na trávu (poháněný)
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Spalinowa kosiarka do trawy (z napędem)
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Benzínová kosačka na trávu (poháňaná)
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
7
26
43
61
78
96
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire attentivement la notice avant toute mise en route !
 www.scheppach.com
Benzines fűnyíró (hajtott)
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Iseliikuv muruniiduk
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Vejapjovė savaeigė
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Pašgājēja mauriņa pļaujmašīna
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
FI
(moottorikäyttöinen)
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Bensin gräsklippare (driven)
SE
Översättning av originalinstruktionsmanualen
114
132
149
166
183
200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MS173-51E

  • Seite 1 Art.Nr. 5911247915 AusgabeNr. 5911247915_01 Rev.Nr. 16/08/2022 MS173-51E Benzin Rasenmäher (angetrieben) Benzines fűnyíró (hajtott) Originalbedienungsanleitung Az eredeti használati útmutató fordítása Petrol Lawn Mower (self propelled) Iseliikuv muruniiduk Translation of original instruction manual Tõlge Originaalkasutusjuhend Tondeuse Thermique (tractée) Vejapjovė savaeigė Traduction des instructions d’origine Vertimas originali naudojimo instrukcija Pašgājēja mauriņa pļaujmašīna...
  • Seite 2  www.scheppach.com...
  • Seite 3  www.scheppach.com...
  • Seite 4 Bild vorhanden  www.scheppach.com...
  • Seite 5  www.scheppach.com...
  • Seite 6 0,75mm KLICK KLICK  www.scheppach.com...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Gehör- und Augenschutz benutzen! ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Ölstand kontrollieren MI N DE | 7  www.scheppach.com...
  • Seite 8 Nur in geschlossenen Räumen verwenden! Schutzklasse II Gerätesicherung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Der Akku wird als Geräteschlüssel verwendet Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku vor Temperaturen über 45°C schützen. 8 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ................14 Auspacken .................... 15 Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............... 15 In Betrieb nehmen ................16 Reinigung ..................... 20 Transport ....................20 Lagerung ....................20 Wartung ....................21 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 23 Störungsabhilfe ..................24 DE | 9  www.scheppach.com...
  • Seite 10: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Abb. 1 (1 - 21) Verehrter Kunde 1. Handgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 2.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen abschnitten. Ferner darf der Rasenmäher nicht als keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Motorhacke verwendet werden zum Einebnen von Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheits- Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel. hinweisen entstehen. DE | 11  www.scheppach.com...
  • Seite 12 Feuer oder Stromschlägen. Achten Sie bei Verwen- mungen können das Mindestalter des Benutzers dung eines Verlängerungskabels unbedingt auf fol- festlegen. gende Punkte: • Mähen Sie niemals während andere Personen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe sind. 12 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 13 Falls der Rasenmäher anfängt un- licher Beleuchtung. Wenn möglich, ist der Einsatz gewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Überprüfung erforderlich. • Der Gebrauch des Rasenmähers bei Gewitter ist verboten - Blitzschlaggefahr! DE | 13  www.scheppach.com...
  • Seite 14: Technische Daten

    Geräuschkennwerte Nachlässiger Gebrauch oder Weglassen persönli- chen Schutzausrüstung können zu schweren Verlet- Schalldruckpegel L 85 dB (A) zungen führen. Messunsicherheit K 3 dB - Vorgeschriebene Schutzausrüstung tragen. Schalleistungpegel L 96,1 dB(A) Messunsicherheit K 1,83 dB(A) 14 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 15: Auspacken

    Motorbremshebel (3). (Abb. 5b-5c) 6. Die Elektrostartereinheit mithilfe der Schrauben (f) am oberen Schubbügel (4) sichern. (Abb. 5d) 7. Den Griff des Seilzugstarters (17) am dafür vorge- sehenen Haken wie in Abb. 6 gezeigt einhängen. DE | 15  www.scheppach.com...
  • Seite 16: In Betrieb Nehmen

    Wie der Akku geladen wird • Zum Laden des Akkus nur das original Ladegerät 1. Das Ladegerät an eine Steckdose anschließen. verwenden. Das Akkuladesystem keinem Regen oder Feuch- • Das Ladegerät nicht zum Laden anderer Akkus tigkeit aussetzen. verwenden. 16 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 17 WARNUNG Jedes mal wenn Sie irgendwelche Einstell- und/ Motor starten (Abb. 14a) oder Reparaturarbeiten an Ihrem Rasenmäher • Den Motorölstand kontrollieren. Siehe Abschnitt vornehmen müssen, warten Sie, bis sich das Ölstandskontrolle. Messer nicht mehr dreht. DE | 17  www.scheppach.com...
  • Seite 18 Eine Grasaufnahme und Entsorgung Wichtige Hinweise: entfällt. • Ziehen Sie sich richtig an. Tragen Sie festes Schuh- m HINWEIS! Mulchen ist nur bei relativ kurzem Ra- werk und keine Sandalen oder Turnschuhe. sen möglich. 18 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 19 • Machen Sie keine Einstellungsänderungen oder stände auf dem Mäher ablagern. Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen. • Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Ziehen Sie den Zündkabelstecker. Schrauben und Muttern. Gelockerte Schrauben sind fest zu ziehen. DE | 19  www.scheppach.com...
  • Seite 20: Reinigung

    • Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinab- nigt somit diese. saugpumpe. • Wasserhahn schließen und Schlauch-Anschluss- • Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor Stück abziehen. solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist . 20 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 21: Wartung

    Schleifen nur von einer autorisierten renden Teilen der Zündanlage oder berühren diese. Fachwerkstatt durchgeführt werden. Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab. Füh- ren Sie niemals irgendwelche Arbeiten am laufenden DE | 21  www.scheppach.com...
  • Seite 22 Der Luftfilter sollte alle 25 Betriebsstunden kontrol- • Stromart des Motors liert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr • Daten des Maschinen-Typenschildes staubiger Luft ist der Luftfilter öfters zu überprüfen. • Daten des Motor-Typenschildes 22 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 23: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Händler zur Rücknahme ver- • Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen pflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. unentgeltlich abgeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z. B. kommunale Bauhöfe) - Verkaufsstellen von Batterien und Akkus DE | 23  www.scheppach.com...
  • Seite 24: Störungsabhilfe

    Messer ist unscharf Messer schärfen Rasen wird gelb, Schnitt un- regelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber Messer abgenutzt Messer austauschen Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 24 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 25: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 217  www.scheppach.com...
  • Seite 218  www.scheppach.com...
  • Seite 219 DV170 „I“  www.scheppach.com...
  • Seite 220  www.scheppach.com...
  • Seite 221: Ce-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 222  www.scheppach.com...
  • Seite 223 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5911247915

Inhaltsverzeichnis