Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIPPE IV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Lattenrost
LIPPE IV
Modellnummer / Model Number
30.9456.1
(Abbildung/Picture)
30.9456.2
30.9456.3
30.9456.4
30.9456.5
30.9456.6
Typ / Type
178629
Stand / Updated
September / September 2010
Instruction Manual
Slatted Frame
LIPPE IV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burmeier LIPPE IV

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Lattenrost Slatted Frame LIPPE IV LIPPE IV Modellnummer / Model Number 30.9456.1 (Abbildung/Picture) 30.9456.2 30.9456.3 30.9456.4 30.9456.5 30.9456.6 Typ / Type 178629 Stand / Updated September / September 2010...
  • Seite 2 15 Power adapter unit (not visible in picture) 16 Antriebsmotor Höhenverstellung 16 Motor drive height adjustment 17 Kabelbaum 17 Wiring harness 18 Führungsschienen (2 Stück) 18 Guide bars (2) LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Durch den Betreiber By the operator Ablauf einer Arbeitsstromprüfung Test of working electric cycle Ersatzteile Spare parts Herstelleranschrift Manufacturer's address Austausch elektrischer Komponenten Replacement of electrial components LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 4: Preface

    Chapter 1 VORWORT PREFACE Sehr geehrter Kunde, Dear customer, die Firma BURMEIER dankt Ihnen für Ihr Ver- Thank you for the confidence you have shown in trauen, das Sie uns entgegengebracht haben. BURMEIER. Der höhenverstellbare Lattenrost LIPPE IV ist The vertically adjustable slatted frame LIPPE IV...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise General Notes

    Der Lattenrost LIPPE IV ist durch ein unabhän- giges Prüfinstitut geprüft worden. Wie jedes The slatted frame LIPPE IV is checked by an technische, elektrische Gerät kann es bei independent examing institute. As with all tech- unsachgemäßer Bedienung zu Gefährdungen nical, electrical devices improper handling can führen.
  • Seite 6: Erklärung Der Benannten Personengruppen

    Technik und ist durch ein unabhängiges Prüfin- ery and is checked by an independent examin- stitut geprüft. ing institute. Verwenden Sie den Lattenrost LIPPE IV nur Do not use the slatted frame LIPPE IV if it is im einwandfreien Zustand. damaged. RKLÄRUNG DER VERWENDETEN ICHERHEITS...
  • Seite 7: Safety Instructions For Operators

    Befestigung und Funktion aller Geräte gegeben ist. Legen Sie keine Mehrfachsteckdosen unter den Lattenrost. Es besteht Brandgefahr durch eindringende Flüssigkeit. Beachten Sie besonders: Sichere Verlegung aller beweglichen Anschluss- kabel, Schläuche usw. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 8: Safety Instructions For Users

    Antriebssystem For further information please contact the Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her- manufacturer of the accessories or BURMEIER steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER. directly. Vergewissern Sie sich, ob Ihr Personal die Make sure that your personnel follow the Sicherheitshinweise einhält.
  • Seite 9 Spezielle Sicherheitshinweise zum Aus- components (see page 40) tausch elektrischer Komponenten (siehe as well as safety guidelines. Seite 40) sowie die Sicherheitshinweise in den einzel- nen Kapiteln dieser Gebrauchsanweisung! LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    ESTIMMUNGSGEMÄSSER EBRAUCH ORMAL OPERATING PROCEDURE Der Lattenrost LIPPE IV, nachfolgend Latten- The slatted frame LIPPE IV, hereafter called rost genannt, dient als komfortable Lösung zu slatted frame, serves as a comfortable solution Lagerung und Erleichterung der Pflege von for positioning and easing the care of infirm, frail pflegebedürftigen, gebrechlichen Menschen in...
  • Seite 11: Structural Design

    Zustand des Patienten thigh rest. dies erfordert. one drive motor with integreated control for einem Antriebsmotor mit integrierter Steue- the backrest. rung für horizontale Höhenverstellung. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 12: Description Of Materials

    Pressen Sie den Stecker fest bis zum Grund der into the connecting socket. Buchse. Positioning the power adapter unit [15] se- Positionieren Sie das Schaltnetzteil [15] cure in the bed box. sicher im Bettumbau. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 13 Schrauben Sie die Rändelschrauben nicht völlig the threads for about 2 revolutions. heraus, sondern lassen Sie die Rändelschrau- ben ca. 2 Umdrehungen im Gewinde stecken. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 14: Connections Of Motor Drives

    [18]. aus dem Rohr, bis die Markierung auf der Achse sichtbar wird. Fügen Sie die beiden Führungs- rollen in die linke und rechte Führungs- schiene [18] ein. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 15: Lattenrostes In Vorhandenen

    Befestigungslaschen gut fest! Benutzen Sie zum The slatted frame is now firmly attached to the Festschrauben keine Zange! bed box. Der Lattenrost ist nun fest mit dem Bettumbau verbunden. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 16: Anforderungen An Den Aufstellungsort

    Stellen Sie sicher, dass diese Geräte nur of overheating). entsprechend ihrer Zweckbestimmung ver- wendet werden und Geräte nicht unbeab- sichtigt auf oder unter das Bettzeug gelangen können (Gefahr von Hitzestau). LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 17: Demontage

    Put the frame connectors back into place on aus der Anschlussbuchse. the reclining surface frame and screw them Wenn es die Transportmöglichkeiten erlau- tightly. ben, lassen Sie den Liegeflächenrahmen zusammengebaut. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 18: Betrieb

    After clearing the overload and pressing gung der Überlast arbeitet das Antriebssystem, the hand switch again the central control unit will bei erneutem Tastendruck auf dem Handschal- work again. ter, wieder. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 19: Hand Switch

    The adjustment functions can be used in both tungen möglich. directions. Grundsätzlich gilt bei den Tasten: Basically the functions of the buttons are as shown : Heben raise Senken lower LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 20: Locking Function

    Lock has been turned clockwise by about 15° ca. 15° gedreht Color of the display is: yellow Farbe der Anzeige: gelb Buttons cannot be pushed Tasten sind gesperrt LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 21: Unterschenkellehne

    äußeren Rand, am Kopfteil leicht an und hält the outside edge of the head section and holds sie in dieser Stellung fest. it in this position. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 22: Matratzenbügel

    Legen Sie die Bügel auf das andere Loch- paar um und schrauben sie wieder fest. Put the mattress brackets onto another pair of holes and tighten the screws firmly. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION...
  • Seite 23: Aufrichter (Zubehör)

    Schrauben Sie dann die Distanzstücke in das Untergestell und anschließend die Standfüße auf die Distanzstücke. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 24: Matratzenbügel Lang

    If you are using a very high mattress, the mat- können die gelieferten Matratzenbügel gegen tress brackets delivered can be exchanged for extralange Matratzenbügel ausgetauscht extra long mattress brackets. werden. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 25: Seitengitter (Zubehör)

    Es besteht die Gefahr, dass zwischen Sei- Make certain that only suitable Original tengitter und Bettumbau eine durchgehende BURMEIER side rails are used, which have Quetschstelle entsteht. been approved for use with the bed model you are using or that are already integrated Stellen Sie sicher, dass nur geeignete Ori- in the bed.
  • Seite 26: Reinigung Und Desinfektion

    Der Lattenrost muss bei einem Patienten- The slatted frame must be cleaned and wechsel zuvor gereinigt und wischdesinfiziert washed down with disinfectant in case of a werden! patient change! LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 27: Reinigungs- Und Desinfektionsplan

    (e.g. MRSA, VRE) and all MRSA, VRE) und alle Betten von Intensiv- und beds from the intensive care and infection Infektionsstationen. Dabei müssen die in der LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 28: Einweisung Der Anwender Und Des Fachpersonals

    Infektion wird bei konsequenter Beachtung die- ser Empfehlungen sicher vermieden. Wenn die Lattenroste nicht gleich wieder zum Einsatz kommen, sollten diese vor Verstauben, vor versehentlicher Verschmutzung und vor Kontamination abgedeckt gelagert werden. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 29: Reinigungs- Und Desinfektionsmittel

    Kratzer, Stöße, die durch die komplette Lackschicht hindurchgehen wieder mit geeigneten Reparaturmitteln gegen Eindrin- gen von Feuchtigkeit verschlossen werden. Wenden Sie sich an BURMEIER oder an einen Fachbetrieb Ihrer Wahl. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Edel- Do not use scouring agents, stainless...
  • Seite 30: Instandhaltung

    (not for commercial use), the regular safety Sicherheitsprüfung nicht verpflichtend, wird aber inspection is not compulsory but is still recom- vom Hersteller empfohlen. mended by the manufacturer. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 31: Durch Den Anwender

    Standortwechsel überprüfen. every relocation. Hierzu dient die folgende Checkliste auf For this purpose use the checklist on the Seite 32. following page 33. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 32 Test laut Gebrauchsanweisung Innensechskantschrauben Fester Sitz Rändelschrauben Fester Sitz Seitengitter Sicheres Einrasten, Entriegeln Unterschenkellehne Einrasten Zubehör (z.B. Aufrichter, Triangelgriff) Befestigung, Beschädigung Unterschrift des Prüfers: Ergebnis der Prüfung: Datum: LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 33 Knurled screws Tight fit Side rail Safe locking/unlocking Lower leg rest Latching Accessories (e.g. trapeze pole, trapeze) Secure, Damage Signature of the tester: Result of the test: Date: LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 34: Durch Den Betreiber

    Schaltnetzteils gegen ein intaktes Schalt- customer service. Send the power adapter back netzteil sofort weiter betriebsbereit. to BURMEIER and receive a tested replacement BURMEIER bietet als Dienstleistung die power adapter. Contact us for further details; Ableitstromprüfung des Schaltnetzteils an.
  • Seite 35: Test Of Working Electric Cycle

    Austausch der schadhaften Teile erfolgt ist! Die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den Seiten 36 The test protocol draft on pages 38 and 39 can und 37 sollten verwendet werden. be used. LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 36 Schutzklasse: 2008-08 Blatt 1 von 2 Bettentyp: LIPPE IV Inventarnummer: Standort: Seriennummer: Nutzungsklasse (IEC60601-2-52): Hersteller: Burmeier GmbH & Co. KG Anwendungsteile: keine Verwendete Prüfgeräte (Typ/ Inventarnummer): Klassifizierung nach MPG: Klasse I nicht I. Inspektion Mangelbeschreibung Sichtprüfung der elektrischen Komponenten Aufkleber und Typenschilder Vorhanden, lesbar Gehäuse des Schaltnetzteils...
  • Seite 37 Defekt, Bett nicht verwenden! => Aussonderung Bett entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben Prüfmarke wurde angebracht: nein Zu diesem Prüfprotokoll gehören: Bemerkungen: Geprüft am: Prüfer: Unterschrift: Bewertet am: Betreiber/ Fachkraft: Unterschrift: LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 38 Plug the power adapter into the test socket on the measuring instrument. Insert the plug of the 24 volt cable into the special adapter (extra accessory; request from BURMEIER). Connect the special adapter with the test probe of the test unit.
  • Seite 39 Bed does not meet the safety standards Test approval sticker applied: Part of this inspection report: Comments: Inspected on: Inspector: Signature: Evaluated on: Operator / Expert: Signature: LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 40: Spare Parts

    Die entsprechenden Ersatzteile sind unter The corresponding replacement parts can be LIPPE IV Angabe der Artikel-, Auftrags- und Seriennummer obtained from BURMEIER by specifying the bei BURMEIER erhältlich. Die notwendigen item number, the order number and the serial Angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild, number.
  • Seite 41 Der Anwender darf auf gar keinen Fall ver- The user may under no circumstances try to suchen, Defekte an den elektrischen Kompo- eliminate defects at the electrical equipment! nenten selber zu beheben! LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 42 Betreiber zwecks Reparatur Antriebe stoppen nach Thermoschalter im Schaltnetz- Mindestpause beachten längerer Verstellzeit teil wurde ausgelöst (siehe Seite 19) plötzlich Schaltnetzteil austauschen; informieren Sie Ihren Betreiber zwecks Reparatur LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 43 Heat switch in power adapter Too short minimum pause after prolonged has been activated (see page 19) adjustment times Exchange the power adapter; inform your operator about necessary repairs LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 44: Accessories

    Chapter 8 ZUBEHÖR ACCESSORIES An dem Lattenrost darf ausschließlich Original Only the Original BURMEIER accessories may BURMEIER Zubehör verwendet werden. Bei be used. If other accessories are used, we can Verwendung anderer Zubehörteile übernehmen not be liable for any resulting injuries, defects wir für daraus resultierende Unfälle, Defekte und...
  • Seite 45: Technische Daten

    Class I, not for use in explosive explosionsfähigen Atmosphären atmospheres. Handschalter mit Sperrfunktion Hand switch with locking function Type Linak HL 74 Schutzart Protection IP X4 LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 46 Konformitätskennzeichen nach der Conformity mark in accordance with Medical Medizinprodukte-Richtlinie 93/42 EWG Products directive 93/42 EWG Sichere Arbeitslast Safety weight load Zulässiges Patientengewicht Permitted patient weight LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 47: Umgebungsbedingungen

    (reduced to applications for in home care) Eingruppierung als aktives Medizinprodukt der Classified as class I active medical product Klasse I (lt. MPG § 13). (in accordance with MPG § 13). LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 48 Sammelstellen zu geben, sondern direkt an send them directly to the manufacturer. den Hersteller zu schicken. BURMEIER and their service and sales partners BURMEIER und seine Service- und Vertriebs- will take these parts back. partner nehmen diese Teile zurück.
  • Seite 49 LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 50: Eg-Konformitätserklärung

    (reduziert auf die Belange der häuslichen Pflege) IEC 60601-2-52 : 2009 Medizinisch Elektrische Geräte (Teil 2-52: Besondere Festlegung für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von medizinisch genutzten Betten) Lage, 31.08.2010 LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 51: Ec Declaration Of Conformity

    (reduced to applications for in home care) IEC 60601-2-52 : 2009 Medical electrical equipment (part 2-52: Particular requirements for the safety and essential performance of medical beds) Lage, August 31, 2010 LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 52 Genehmigung des Herausgebers! All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten. Subject to technical changes! Technische Änderungen vorbehalten! Stand: 10.09.2010 Updated: September 10, 2010 LATTENROST LIPPE IV · I SLATTED FRAME LIPPE IV EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTION ANUAL FOR...

Inhaltsverzeichnis