Seite 2
Weitere Informationen, Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile können angefordert werden bei: ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Straße 16 79853 Lenzkirch Deutschland Tel. +49 (0) 76 53 / 689-0 Fax: +49 (0) 76 53 / 689-190 +49 (0) 76 53 / 689-493 (Service Center) atmos@atmosmed.de...
Seite 3
Bedienung ................9 4.1 Bedienelemente und Optionen 4.2 Anschlüsse 4.3 Ein- / Ausschalter 4.4 Lichtmodule und Bedienelemente 4.5 Endoskopmanagement 4.6 ATMOS HNO-Kamera 4.7 ATMOS LED-Stroboskop Reinigungs- und Pflegehinweise ........16 5.1 Grundsätzliches zu Reinigung und Desinfektion 5.2 Empfohlene Instrumentendesinfektionsmittel 5.3 Empfohlene Oberflächendesinfektionsmittel Hygieneplan ..............18-19...
Seite 5
Fachmann ausgeführt werden. Durch Verwendung von Original-Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass die Betriebssicherheit, Einsatzfähigkeit und der Wert Ihres ATMOS S 61 Servant vision erhalten bleiben. ● Das Produkt ATMOS S 61 Servant vision trägt die CE-Kennzeichnung CE gemäß der EU-Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie.
Seite 6
...1.0 Einleitung 1.4 Erklärung der Bildzeichen und Symbole Abkürzungen / Symbole in dieser Gebrauchsanweisung In diese Richtung ■ Den Pfeilen folgend Allgemeine Information bewegen, stecken... vorgehen, Abfolge In diese Richtung Bitte an der Stelle des ● Aufzählung drehen, schieben ... Punktes drücken Optionalen Fußschalter →...
Seite 7
Sicherheitshinweise anzuschließenden –Geräte zu bemessender medizinischer Trenntrafo nach En 60 601-1 mit Isolationswächter oder eine vergleichbare Der ATMOS S 61 Servant vision ist nach IEC 601/ Sicherheitseinrichtung zu verwenden. EN 60601 ausgeführt und folgenden Klassen zugeordnet: • VDE-Schutzklasse 1 ...
Seite 8
(FI-Schutzschalter) mit einem Nennfehlerstrom <0,03A auszustatten. Die Installation muß gemäß VDE 0107 erfolgen. Das Netzkabel der ATMOS S 61 Servant vision wird an eine Festanschlussdose in der Nähe des Gerätes (max. 3m) angeschlossen (Bild). Dies darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen ...
Seite 9
Bedienung Erst-Inbetriebnahme Vor der Auslieferung wird jeder ATMOS S 61 Servant beim Hersteller bezüglich seiner Funktion und Sicherheit geprüft. Um zu gewährleisten, dass das Gerät auch nach dem Trans p ort und der Installation beim Betreiber sicher funktioniert, sollte folgendes beachtet werden: Der Betreiber sollte das Gerät erst in Betrieb nehmen, wenn 1. das Gerät am Betriebsort einer Funktionsprüfung unterzogen wurde 2.
Seite 10
Bedienung Anschlüsse Fußtaster HNO-Kamera Fußtaster LED-Stroboskop Mikroskop Fußtaster Mikroskop Lichtleiteranschlüsse LED-Anschlüsse Stecker Festanschluss (Kanal 1- 4) (Kanal 1- 4) Potentialausgleich Je Kanal kann nur entweder ein Lichtleiter- anschluss oder ein LED-Anschluss belegt werden! 1. Kanal: Mikroskop (wenn vorhanden) / Stirnleuchte (wenn vorhanden) / Kaltlicht / LED / nichts Bitte beachten: Beim durchführen des Mikroskoplichtleiters durch den Lichtleitkanal muss beachtet werden, dass die Schutzkap- pe auf dem Lichtleiter stecken bleibt.
Seite 11
Bedienung 4.4 Lichtmodule und Bedienelemente Lichtmodule Stirnleuchtenhaken Bei Entnahme der Stirnleuchte vom Stirnleuchtenhaken schaltet sich diese Stirnleuchte automatisch ein. Wird die Stirnleuchte wieder aufgehängt, schaltet sie sich durch die Automatikschaltung im Stirnleuchtenhaken automatisch wieder aus. LED-Stirnleuchte LED-Lichtquelle Bedienelemente Anzeige Manuelle Aktivierung / Lichtmodul Deaktivierung der Lichtkanäle...
Seite 12
Bedienung 4.5 Endoskopmanagement 4.5.1 Übersicht Metallköcher zur Aufbewahrung sauberer Optiken, optionale Erwärmung (Entnehmbar) Kunststoffköcher zur Aufbewahrung gebrauchter Optiken und Befüllung mit Desinfektionslösung (Entnehmbar) Bitte behandeln Sie die Instrumente sorgfältig, wenn Sie sie einstecken bzw. entnehmen. 4.5.2 Endoskoperwärmung 41 - 42 °C 10 - 15 min Verbrennungsgefahr! Prüfen Sie die Instrumente vor der Anwendung am Patienten auf ihre Temperatur (auf dem Handrücken o.ä.).
Seite 13
Bedienung Einstellen der Desinfektionsdauer Die Desinfektionsdauer wird beim Einschalten des Towers vom vorherigen Mal übernommen. Desinfektionsdauer eingestellt Anzeige wechselt Einstellen auf rot der Desinfektionsdauer gedrückt halten Taste loslassen Angezeigte Leuchtsegmente Zeit in Minuten 120 150 180 210 240 Desinfektion durchführen Desinfektion keine Desinfektion...
Seite 14
le und Lichtquellen Anschluss für Kamerakopf LED-Lichtquellen- Anschluss Netzschalter 4.6.2 Bedienung Beim Einschalten der Einheit ATMOS S 61 Servant vision wird auch Ihre HNO-Kamera automatisch eingeschaltet. click click Lichtquelle auswählen 1.) an der Behandlungseinheit: Entnehmen Sie die gewünschte Lichtquelle aus der Halterung. Die jeweiligen Einstellungen an der Einheit (LED, Halogen) wurden bereits ab Werk vorgenommen.
Seite 15
Bedienung 4.7 ATMOS LED Stroboskop – Quickstart Das eingebaute ATMOS LED-Stroboskop ATMOS Strobo 21 LED hat eine separate Gebrauchsanweisung. Bitte beachten Sie: Lesen Sie diese separate Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie auch die dort aufgeführten Sicherheitshinweise für eine optimale und sichere Nutzung aller Funktionen! 4.7.1 Bedienelemente und Gerätevorderseite...
Seite 16
Reinigungs- und Pfl egehinweise 5.1 Grundsätzliches zu Reinigung und Desinfektion Vor der Reinigung Medizinische Geräte wie der ATMOS S 61 Servant vision müssen stets betriebs- und funktionssicher sein. Deshalb empfehlen wir vor jeder Anwendung: falls erforderlich 5.1.1 Reinigen der Geräteoberfl äche 5.1.2...
Seite 17
legehinweise Reinigungs- und Pf Empfohlene Instrumentendesinfektionsmittel Instrumente manuell Desinfektionsmittel Inhaltstoffe (in 100 g) Hersteller Korsolex basic Glutaral 15,2 g Bode Chemie, Hamburg (Anwendungskonzentrat) (Ethylendioxy)dimethanol 19,7 g Tenside, Salze, Korrosionsinhibitoren Korsolex extra (Ethylendioxy)dimethanol 15,3 g Bode Chemie, Hamburg (Anwendungskonzentrat) Glutaral 7,5 g Benzyl-C12-C18-alkyldimethyl- 1,0 g Ammoniumchlorid, Tenside,...
Seite 18
Reinigungs- und Desinfektionsplan Hygieneplan ATMOS S 61 Servant Wann Mit der Aufbereitung vertrautes u. geschul- Hinweise tes Personal, mit entsprechender fach- licher Ausbildung Aufzubereitende Teile Reinigung Desinfektion Sterilisation (mit wasserlöslichem Folienstift Verantwort- lichen eintragen) Sekretbehälter Schlauchanschluss (Tülle) Reinigung und Desinfektion (maschinell oder manuell)
Seite 19
Desinfektionsmittel (VAH/RKI-Liste) und sind auf ihre Materialverträglichkeit hin Perform (Schülke & Mayr) ® für den ATMOS S 61 Servant getestet. Für Schäden an den Materialien, beim Terralin Protect (Schülke & Mayr) ® Einsatz anderer, nicht empfohlener Desinfektionsmittel oder falschen Konzent- ...
Seite 20
Wartung und Service Eine sicherheitstechnische Kontrolle ist für das Gerät ATMOS S 61 Servant vision nach Unfallverhütungsvorschrift jährlich durchzuführen. Zusätzlich empfehlen wir die jährliche Wartung gemäß Serviceanleitung. 7.1 Sicherungswechsel 7.1.1 Schutzkontaktanschluss 7.1.2 Festanschluss 7.2 Lampenwechsel Schalten Sie vor dem Öffnen der Unit den Hauptschalter aus und trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose! Beachten Sie, daß die gebrauchten Halogenlampen noch heiß sein können! Berühren Sie bitte nie direkt den Kopf einer neuen Lampe mit den Fingern! Nehmen Sie ein weiches Tuch.
Seite 21
Fußtaster richtig mit dem Gerät verbinden Fußtaster angeschlossen > Fußtaster defekt Fußtaster austauschen > Nur ein Lichtkanal vorhanden Bei Bedarf von einem ATMOS-Fachmann nachrüsten lassen Mikroskop Keine Aktivierung/Deaktivierung des > Kabel des Schaltkontaktes Kabel richtig mit dem Gerät verbinden Lichtkanals für das Mikroskop über...
Seite 22
Adapterhülse für Olympus-Anschluss 507.0940.7 Adapterhülse für Pentax-Anschluss Adapterhülse für Wolf-Anschluss 507.0940.8 Zubehör für LED-Lichtmodul 507.4600.0 LED-Lichtquelle ATMOS LS 21 LED LED-Lichtquelle zum direkten Anschluss an Endoskope und Laryngoskope mit Hochleistungs- Weißlicht-LED, 2 Watt / 50 Lumen, LED-Lebensdauer ca. 50.000 h, Anschluss mit Schnellkupplung an beliebige Optiken. Zubehör für LED Lichtquellen 507.4510.0 Li-Ionen-Akku für mobilen Einsatz...
Seite 23
30...95 % Luftfeuchte ohne Kondensation bei Luftdruck 700...1060 hPa Abmessungen HxBxT 88,5 x 41,2 x 54,0 cm Gewicht 15 - 30 kg Wiederkehrende Eine sicherheitstechnische Kontrolle ist nach Unfallverhütungsvorschrift jährlich Sicherheitstechnische Kon- durchzuführen. ATMOS empfiehlt eine jährliche Wartung gem. Serviceheft im trollen (STK) Anhang der Gebrauchsanweisung Schutzklasse (EN 60601-1) Schutzgrad Anwendungsteile Typ BF Schutzart IP X0 Klassifizierung gemäß...
Seite 24
11.0 Entsorgung ■ Die Gehäusematerialien sind voll recyclingfähig. ■ Der ATMOS S 61 Servant vision beinhaltet keine Gefahrengüter. ■ Die Bestandteile des ATMOS S 61 Servant vision sind ordnungsgemäß zu entsorgen und die Materialien sorgfältig zu trennen.
Seite 25
Wohnzwecken benutzt werden. Spannungsschwankungen/Flicker nach IEC 61000-3-3 12.2 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Die ATMOS S 61 Servant Vision ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung be- stimmt. Der Kunde oder der Anwender der ATMOS S 61 Servant Vision sollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- Übereinstimmungs- Elektromagnetische IEC 60601-Prüfpegel...
Seite 26
12.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für Geräte und Systeme, die nicht lebenserhaltend sind Die ATMOS S 61 Servant Vision ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung be- stimmt. Der Kunde oder der Anwender der ATMOS S 61 Servant Vision sollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstimmungs-...
Seite 27
HF-Telekommunikationsgeräten und der ATMOS S 61 Servant Vision Die ATMOS S 61 Servant Vision ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender der ATMOS S 61 Servant Vision kann da- druch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und der ATMOS S 61 Servant Vision – abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben –...
Seite 29
Bestimmungen, wenn als Folge eines von uns zu oder üblichem Verschleiß; vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen, - fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten Wartung; 79853 Lenzkirch/Germany ist.