Seite 5
Angabe des Schallleistungspegels in dB. Angabe des Schalldruckpegels in dB. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 5...
Seite 6
Auspacken ......................12 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Aufbau und Bedienung ..................13 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............14 Transport (Abb. 3) ....................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ....................16 Konformitätserklärung ..................47 6 | DE www.scheppach.com...
Seite 7
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 8
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol das Elektrowerkzeug verlieren. oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Han- Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schwe- Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tä- ren Verletzungen führen. tigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft richtig montiert sein und alle Bedingungen erfül- und Ausblaspistolen len, um den einwandfreien Betrieb des Elektro- werkzeugs zu gewährleisten. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Kleidung und Masken zu tragen. medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeits- Elektrowerkzeug bedient wird. raum darf nicht geraucht werden. Explosionsge- fahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
• Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlän- lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör- gerungskabel) sind zu vermeiden. schutz. • Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. • Den Kompressor nicht in feuchten oder nassen Räu- men aufstellen. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Motor wieder einschalten. einstimmt. • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabel- 11.2 Schadhafte Elektro-Anschlussleitung trommeln usw. verursachen Spannungsabfall und An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- können den Motoranlauf verhindern. lationsschäden. Ursachen hierfür können sein: www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! niert, muss dieses alle 30 Betriebsstunden mindestens Verbrennungsgefahr! jedoch 3 Mal jährlich betätigt werden. m Achtung! Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr! 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Druckluftwerkzeuge. über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann. den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
überprüfen, ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird Kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Center. am Manometer Schnellkupplung undicht. Reparaturen nur von geschultem Personal angezeigt, jedoch durchführen lassen. Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 19
Specification of the sound power level in dB. Specification of the sound pressure level in dB. The product complies with the applicable European directives. m Attention! We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol. www.scheppach.com GB | 19...
Seite 20
Before commissioning ..................26 Assembly and operation ..................26 Electrical connection ..................26 Cleaning, maintenance and storage..............27 Transport (Fig. 3) ....................28 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................30 Declaration of conformity .................. 47 20 | GB www.scheppach.com...
Seite 21
Introduction We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the Manufacturer: safety instructions. Scheppach GmbH 2. Device description (Fig. 1-6) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Transport handle Dear Customer...
Seite 22
Use of dust extraction can or pulling the plug out of the socket. Keep the reduce dust-related hazards. cable away from heat, oil, sharp edges or moving device parts. Damaged or coiled cables increase the risk of an electric shock. 22 | GB www.scheppach.com...
Seite 23
Use of other tools or accessories that those recommended in the operating manual or in the catalogue could rep- resent a personal danger to you. www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
Dusts are harmful to servicing works immediately and implement safe- health! Minor injuries can be caused by foreign ob- ty measures as required according to the circum- jects and blown away parts. stances. 24 | GB www.scheppach.com...
Seite 25
The device and the packaging material are not children’s toys! Do not let children play with plas- Compressor speed 2.850 rpm tic bags, films or small parts! There is a danger of Pressure vessel volume Approx. 24 l choking or suffocating! www.scheppach.com GB | 25...
Seite 26
This can be connected to any 220 off. After a cool-down period (time varies) the motor ‒ 240 V~ 50 Hz protective contact socket, with fuse can be switched back on again. protection of at least 16 A. 26 | GB www.scheppach.com...
Seite 27
(7a) to open the Wait until the device has cooled down completely! Dan- outlet of the safety valve (7). Now, the valve audibly ger of burning! releases air. Then, tighten the exhaust nut (7a) clock- wise again. www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
- Public disposal or collection points (e.g. municipal the unit, only store it upright! works yards). - Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily. 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Un- ion, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment. www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
Contact your local service centre. Only pressure shown on the Quick-coupler leaking. allow qualified personnel to carry out manometer, but tools repairs. are not running. Pressure set too low at pressure Turn up the pressure regulator further. regulator. 30 | GB www.scheppach.com...
Seite 31
Indication du niveau de pression sonore en dB. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signalés m Attention ! par ce pictogramme. www.scheppach.com FR | 31...
Seite 32
Avant la mise en service ..................38 Structure et commande ..................39 Raccordement électrique .................. 39 Nettoyage, maintenance et stockage ..............40 Transport (fig. 3)....................41 Élimination et recyclage ..................41 Dépannage ......................43 Déclaration de conformité ................. 47 32 | FR www.scheppach.com...
Seite 33
Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant : sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Scheppach GmbH lières en vigueur dans votre pays, respecter également Günzburger Straße 69 les règles techniques générales concernant l’utilisation D-89335 Ichenhausen des machines similaires.
Seite 34
Tout moment d’inattention lors maintenir les enfants et tiers à bonne dis- de l’utilisation de l’outil électrique peut conduire à tance. Toute déviation peut entraîner une perte de des blessures graves. contrôle de l’outil électrique. 34 | FR www.scheppach.com...
Seite 35
Ainsi, la sécurité de l’outil électrique est garantie. www.scheppach.com FR | 35...
Seite 36
Cela ou d’accessoires autres que ceux recommandés permet d’éviter les blessures causées par le retour dans la notice d’utilisation ou dans le catalogue du flexible. peut présenter un risque de blessures. 36 | FR www.scheppach.com...
Seite 37
Les vapeurs de de sécurité généralement reconnues. Toutefois, des peinture sont nocives pour la santé. risques résiduels peuvent survenir lors des travaux. www.scheppach.com FR | 37...
Seite 38
• Veiller à ce que l’air d’admission soit sec et exempt Niveau de puissance sonore L 85 dB de poussière. Niveau de pression sonore L 66 dB • Ne pas installer le compresseur dans des pièces hu- Incertitude K 3 dB mides ou mouillées. wa/pA 38 | FR www.scheppach.com...
Seite 39
• En cas de températures inférieures à +5 °C, le dé- • Des points de pression, si les lignes de raccorde- marrage du moteur peut être difficile. ment passent par des fenêtres ou interstices de portes. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
Dépressuriser l’appareil avant toute intervention de être actionnée au moins toutes les 30 heures de fonc- nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures ! tionnement et au moins 3 fois par an. 40 | FR www.scheppach.com...
Seite 41
Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page manière non destructive avant de déposer vos dé- d’accueil. chets électroniques dans un point de collecte ! L’éli- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles. www.scheppach.com FR | 41...
Seite 42
2012/19/UE. D’autres dispositions relatives à l’élimination des appareils électriques et électro- niques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. 42 | FR www.scheppach.com...
Seite 43
Le couplage rapide n’est pas étanche. effectuer les réparations seulement par du sur le manomètre, personnel formé. mais les outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de pression. régulateur de pression. www.scheppach.com FR | 43...
Seite 47
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 48
Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus www.scheppach.com...