Seite 1
Art.Nr. 5906165901 AusgabeNr. 5906165901_0102 Rev.Nr. 18/06/2024 HC26Si Kompressor Originalbetriebsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Compresseur Traduction des instructions d’origine Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale Compressor Vertaling van de originele gebruikshandleiding Compresor Traducción del manual de instrucciones original Compressor Tradução do manual de operação original...
Seite 5
Angabe des Schallleistungspegels in dB. Angabe des Schalldruckpegels in dB. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 5...
Seite 6
Auspacken ......................12 Vor Inbetriebnahme ................... 13 Aufbau und Bedienung ..................13 Elektrischer Anschluss ..................14 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............14 Transport (Abb. 3) ....................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............16 Störungsabhilfe ....................17 Konformitätserklärung ..................99 6 | DE www.scheppach.com...
Seite 7
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 8
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen das Elektrowerkzeug verlieren. Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Griffflächen erlauben keine sichere Bedie- Verwendung und Behandlung des Elektrowerk- nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- zeuges vorhergesehenen Situationen. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
• Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das leitung angegeben ist. Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. - Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädig- So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurück- ten Anschlussleitungen. schnellenden Schlauch. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
11. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich wendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-An- beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährli- schlussleitungen. chen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- Polizeibehörde beachten. rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
• Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und wa/pA Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend Sie bei Ihrem Fachhändler. EN ISO 3744:1995 ermittelt. • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Schnellkupplungen (8) an. Schließen Sie 17 mm. (nicht im Lieferumfang enthalten) danach das Druckluftwerkzeug an der Schnellkupp- lung des Druckluftschlauches an. 10.1 Montage des Standfußes (Abb. 5) • Montieren Sie den beiliegenden Standfuß (12) wie dargestellt. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Achtung! Kennzeichnung. Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (9) ist Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen schlusskabel ist Vorschrift. der Ablassschraube (11) abzulassen. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Reihenfolge wieder montiert werden. fahrzeugen für eine gute Ladungssicherung. 12.5 Service-Informationen Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
• Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
überprüfen, ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird Kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Center. am Manometer Schnellkupplung undicht. Reparaturen nur von geschultem Personal angezeigt, jedoch durchführen lassen. Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 20
The product complies with the applicable European directives. m Attention! We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol. m Attention! We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol. 20 | GB www.scheppach.com...
Seite 21
Before commissioning ..................27 Assembly and operation ..................27 Electrical connection ..................28 Cleaning, maintenance and storage..............28 Transport (Fig. 3) ....................29 Disposal and recycling ..................30 Troubleshooting ....................31 Declaration of conformity .................. 99 www.scheppach.com GB | 21...
Seite 22
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the Scheppach GmbH operation of such machines must also be observed. Günzburger Straße 69 We accept no liability for accidents or damage that...
Seite 23
When work- ditions. Water entering a power tool will increase ing outdoors, rubber gloves and anti-slip footwear is the risk of electric shock. recommended. Tie long hair back in a hair net. www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
- Do not use any faulty or damaged connection cables. 24 | GB www.scheppach.com...
Seite 25
This will ensure that you avoid injuries caused by 13. These media destroy the pressure hose. the hose recoiling. 14. The work area must be separated from the com- pressor so that it cannot come into direct contact with the working medium. www.scheppach.com GB | 25...
Seite 26
• Keep your hands away from the working area when particular the type of workpiece being processed. the machine is in operation. 26 | GB www.scheppach.com...
Seite 27
• Pull the on/off switch (3) upwards to switch on the • Ensure that the intake air is dry and dust-free. compressor. • Do not install the compressor in a damp or wet room. • Press the on/off switch (3) down to switch off. www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
• Insulation damage due to being ripped out of the wall cleaning agents or solvents; they could attack the outlet. plastic parts of the device. Make sure that no water • Cracks due to the insulation ageing. can penetrate the device interior. 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
(4b). These components nical data). must then be blown out with compressed air (approx. 3 Ensure that the load is well secured when transporting bar) and reassembled in reverse order. the compressor in a motor vehicle. www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
• If the manufacturer delivers a new electrical device to a private household, the manufacturer can ar- range for the free collection of the old electrical de- vice upon request from the end user. Please contact the manufacturer’s customer service for this. 30 | GB www.scheppach.com...
Seite 31
Contact your local service centre. Only allow Quick-coupler leaking. the manometer, but qualified personnel to carry out repairs. tools are not running. Pressure set too low at pressure Turn up the pressure regulator further. regulator. www.scheppach.com GB | 31...
Seite 32
Indication du niveau de pression sonore en dB. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signalés m Attention ! par ce pictogramme. 32 | FR www.scheppach.com...
Seite 33
Avant la mise en service ..................40 Structure et commande ..................40 Raccordement électrique .................. 41 Nettoyage, maintenance et stockage ..............41 Transport (fig. 3)....................43 Élimination et recyclage ..................43 Dépannage ......................44 Déclaration de conformité ................. 99 www.scheppach.com FR | 33...
Seite 34
Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant : sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Scheppach GmbH lières en vigueur dans votre pays, respecter également Günzburger Straße 69 les règles techniques générales concernant l’utilisation D-89335 Ichenhausen des machines similaires.
Seite 35
Pendant l’utilisation de l’outil électrique, de l’utilisation de l’outil électrique peut conduire à maintenir les enfants et tiers à bonne dis- des blessures graves. tance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l’outil électrique. www.scheppach.com FR | 35...
Seite 36
Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d’utilisation et de contrôle de l’outil électrique dans les situations inattendues. 36 | FR www.scheppach.com...
Seite 37
• L’air aspiré par le compresseur doit demeurer conformément aux dispositions par un atelier exempt d’impuretés susceptibles d’entraîner des spécialisé et agréé. incendies ou des explosions dans la pompe du com- - N’utiliser aucun câble de raccordement défaillant presseur. ou endommagé. www.scheppach.com FR | 37...
Seite 38
Risque d’explosion ! Les dicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant vapeurs de peinture sont elles aussi facilement de leur implant avant d’utiliser l’outil électrique. inflammables. 38 | FR www.scheppach.com...
Seite 39
• Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport. En cas de ré- Sous réserve de modifications techniques ! clamations, le livreur doit en être informé immédia- tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
• Le compresseur doit toujours être maintenu au sec • La pression réglée apparaît au niveau du raccord et ne doit pas rester à l’extérieur après le travail. rapide (8). 10.7 Réglage du pressostat (fig. 1) • Le pressostat (2) est réglé en usine. 40 | FR www.scheppach.com...
Seite 41
Veillez à ce que l’eau ne puisse pas péné- trer à l’intérieur de l’appareil. www.scheppach.com FR | 41...
Seite 42
! des impuretés. Il est nécessaire de nettoyer ce filtre à air (4) au minimum toutes les 300 heures de fonction- nement. Un filtre à air obstrué (4) réduit considérable- ment la puissance du compresseur. 42 | FR www.scheppach.com...
Seite 43
être jetés avec les ordures ménagères. • Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés : - Dans les points de collecte et d’élimination pu- blics (dépôts municipaux p. ex.). - Dans les points de vente d’appareils électro- www.scheppach.com FR | 43...
Seite 44
Le couplage rapide n’est pas étanche. effectuer les réparations seulement par du sur le manomètre, personnel formé. mais les outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de pression. régulateur de pression. 44 | FR www.scheppach.com...
Seite 45
Specificazione del livello di potenza acustica in dB. Specificazione del livello di pressione acustica in dB. Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la vostra sicurezza sono contrassegnati m Attenzione! dai seguenti simboli. www.scheppach.com IT | 45...
Seite 46
Prima della messa in funzione ................53 Montaggio e utilizzo ................... 53 Collegamento elettrico..................54 Pulizia, manutenzione e magazzinaggio ............54 Trasporto (Fig. 3) ....................55 Smaltimento e riciclaggio .................. 56 Risoluzione dei guasti ..................57 Dichiarazione di conformità ................99 46 | IT www.scheppach.com...
Seite 47
L’età minima richiesta per gli operatori deve essere as- solutamente rispettata. Produttore: Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- Scheppach GmbH senti istruzioni per l’uso e alle disposizioni speciali in Günzburger Straße 69 vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le 89335 Ichenhausen, Germania regole tecniche generalmente riconosciute per l’utiliz-...
Seite 48
Tenere i bambini e le altre persone distanti du- Un momento di disattenzione durante l’uso dell’at- rante l’utilizzo dell’attrezzo elettrico. In caso di trezzo elettrico può causare lesioni gravi. deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell’at- trezzo elettrico. 48 | IT www.scheppach.com...
Seite 49
Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Ma- niglie e superfici della maniglia scivolose non per- mettono un comando e un controllo dell’attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili. www.scheppach.com IT | 49...
Seite 50
• L’aria aspirata dal compressore deve essere man- ta, salvo diversamente indicato nelle istruzioni tenuta priva di additivi che rischiano di provocare per l’uso. incendi o esplosioni nella pompa del compressore. - Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o danneggiati. 50 | IT www.scheppach.com...
Seite 51
Pericolo di esplo- sione! Anche i fumi delle vernici sono altamente Conservare con cura le indicazioni di sicurezza. infiammabili. Non è consentita la presenza o l’uso di focolari, fiamme libere o macchine che emettono scintille. www.scheppach.com IT | 51...
Seite 52
Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 proprio rivenditore specializzato. dB, usare degli otoprotettori adeguati. 52 | IT www.scheppach.com...
Seite 53
1x chiave a tubo 12 mm, chiave fissa 13mm e 17 mm. tura) a uno dei giunti rapidi (8). In seguito, collegare (non inclusa nel contenuto della fornitura) il dispositivo ad aria compressa al giunto rapido del tubo flessibile dell’aria compressa. www.scheppach.com IT | 53...
Seite 54
La designazione del tipo deve essere stampata sul Per garantire la durabilità a lungo termine del serbatoio cavo di collegamento. a pressione (9), l’acqua di condensa deve essere sca- ricata dopo ogni operazione mediante l’apertura del tappo di scarico (11). 54 | IT www.scheppach.com...
Seite 55
Impiegare l’impugnatura di trasporto (1) per il trasporto e servirsene per spostare il compressore. Tenere conto del peso del compressore durante il sol- levamento (vedere Dati tecnici). In caso di trasporto del compressore in autoveicoli, as- sicurarsi che il carico sia bloccato correttamente. www.scheppach.com IT | 55...
Seite 56
• In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispo- sitivo elettronico usato, su richiesta dell’utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore. 56 | IT www.scheppach.com...
Seite 57
Giunto rapido non a tenuta. locale. Far eseguire le riparazioni solo a manometro, ma personale formato. gli attrezzi non Troppa poca pressione impostata sul Aprire ulteriormente il regolatore di funzionano. regolatore di pressione. pressione. www.scheppach.com IT | 57...
Seite 58
Specificatie van het geluidsvermogensniveau in dB. Specificatie van het geluidsdrukniveau in dB. Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen. In deze gebruikshandleiding hebben wij punten, die uw veiligheid betreffen van dit teken m Let op! voorzien. 58 | NL www.scheppach.com...
Seite 59
Uitpakken ......................65 Voor ingebruikname................... 66 Montage en bediening ..................66 Elektrische aansluiting ..................67 Reiniging, onderhoud en opslag................ 67 Transport (afb. 3) ....................68 Afvalverwerking en hergebruik ................69 Verhelpen van storingen ..................70 Conformiteitsverklaring..................99 www.scheppach.com NL | 59...
Seite 60
Aan het apparaat mogen alleen personen werken, die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over Fabrikant: de daarmee verbonden gevaren geïnformeerd zijn. Scheppach GmbH De vereiste minimumleeftijd moet in acht worden ge- Günzburger Straße 69 nomen. D-89335 Ichenhausen...
Seite 61
Houd kinderen en andere personen tijdens het onachtzaamheid bij gebruik van het elektrisch ge- gebruik uit de buurt van het elektrische ge- reedschap kan leiden tot ernstig letsel. reedschap. Bij afbuiging kunt u de controle over het elektrische apparaat verliezen. www.scheppach.com NL | 61...
Seite 62
Het gebruik van elek- trisch gereedschap voor andere toepassingen dan het voorgeschreven gebruik kan leiden tot gevaar- lijke situaties. 62 | NL www.scheppach.com...
Seite 63
/ persluchtvoorzetapparatuur tijdens het gebruik uit het probleemloos gebruik van het elektrisch ge- de buurt van de compressor. reedschap te kunnen waarborgen. • Compressorpomp en leidingen bereiken tijdens bedrijf hoge temperaturen. Contact leidt tot brand- wonden. www.scheppach.com NL | 63...
Seite 64
Tijdens het spuiten alsook in de werkruimte mag niet worden gerookt. Explosiegevaar! Ook verf- Bewaar de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig. dampen zijn licht ontvlambaar. Vuur, open verlichting of vonkende machines mo- gen niet aanwezig zijn resp. bediend worden. 64 | NL www.scheppach.com...
Seite 65
85 dB, dient u geschikte gehoorbe- • Maak u voor aanvang van de werkzaamheden be- scherming te dragen. kend met het apparaat aan de hand van de gebruiks- handleiding. www.scheppach.com NL | 65...
Seite 66
(8). Sluit vervolgens het universele perslucht- Voor de montage heb je nodig: gereedschap aan op de snelkoppeling van de per- 1x dopsleutel 12 mm, steeksleutel 13 mm en 17 mm. sluchtslang. (niet bij de levering inbegrepen) 66 | NL www.scheppach.com...
Seite 67
• De netspanning moet 220 ‒ 240 V~ 50Hz zijn. bout gezien), zodat het condenswater volledig uit het • Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m een drukvat (9) kan wegstromen. doorsnede hebben van 1,5 vierkante millimeter. www.scheppach.com NL | 67...
Seite 68
Slijtageonderdelen*: Luchtfilter * niet persé meegeleverd! Aansluitingen en reparaties Aansluitingen en reparaties aan de elektrische appa- ratuur mogen uitsluitend door een elektromonteur wor- den uitgevoerd. 68 | NL www.scheppach.com...
Seite 69
- Voor verdere aanvullende terugnamevoorwaar- den van de fabrikanten en distributeurs verzoe- ken wij u contact op te nemen met de betreffende klantenservice. www.scheppach.com NL | 69...
Seite 70
Neem contact op met uw lokaal aangegeven op de Snelkoppeling lek. servicecentrum. Reparaties uitsluitend laten manometer, maar uitvoeren door geschoold personeel. het gereedschap loopt niet. Te lage druk op de drukregelaar Drukregelaar weer opendraaien. ingesteld. 70 | NL www.scheppach.com...
Seite 71
Especificación del nivel de potencia acústica en dB. Especificación del nivel de presión acústica en dB. El producto cumple con las normativas europeas vigentes. En este manual de instrucciones, hemos colocado este signo en los lugares que afectan a su m Atención seguridad. www.scheppach.com ES | 71...
Seite 72
Antes de la puesta en marcha ................79 Estructura y manejo ................... 79 Conexión eléctrica ..................... 80 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento ............ 80 Transporte (fig. 3)....................82 Eliminación y reciclaje ..................82 Solución de averías ................... 83 Declaración de conformidad ................99 72 | ES www.scheppach.com...
Seite 73
En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen (Alemania) el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
Seite 74
Las Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace, herramientas eléctricas producen chispas que y realice con prudencia el trabajo con una he- pueden inflamar el polvo o los vapores. rramienta eléctrica. 74 | ES www.scheppach.com...
Seite 76
éstas podrían provocar in- dique otra cosa en las instrucciones de servicio. cendios o explosiones en la bomba. - No utilice líneas de conexión defectuosa o dañada. 76 | ES www.scheppach.com...
Seite 77
No debe haber fogones, lumbre directa o máqui- nas que emitan chispas en las inmediaciones. No guarde ni ingiera comida ni bebida en la sala de trabajo. Los vapores de las pinturas son noci- vos para la salud. www.scheppach.com ES | 77...
Seite 78
• Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios. En Reservado el derecho a introducir modificaciones téc- caso de reclamación, esta deberá comunicarse de nicas. inmediato al transportista. Las reclamaciones reali- zadas posteriormente no serán atendidas. 78 | ES www.scheppach.com...
Seite 79
(6). les secas. • La presión ajustada se puede extraer en los acopla- • El compresor debe mantenerse siempre seco y no mientos rápidos (8). debe dejarse en el exterior después del trabajo. www.scheppach.com ES | 79...
Seite 80
Tales líneas de conexión eléctrica deficientes no de- rato. Ponga cuidado para que no entre agua en el ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida interior del aparato. debido a los daños de aislamiento. 80 | ES www.scheppach.com...
Seite 81
(9), por ejemplo, con una 300 horas de servicio. Un filtro de aire obstruido (4) herramienta neumática en marcha al ralentí o con una reduce considerablemente la potencia del compresor. pistola de soplado. www.scheppach.com ES | 81...
Seite 82
- Puntos públicos de eliminación o recogida (p. ej., obras públicas municipales). - Puntos de venta de dispositivos electrónicos (físicos y online), siempre que los distribuidores comerciales estén obligados a retirarlos o los ofrezcan voluntariamente. 82 | ES www.scheppach.com...
Seite 83
Las reparaciones solo deben la presión pero las Acoplamiento rápido presenta fugas. ser realizadas por personas dotadas de herramientas no formación especializada. funcionan. Insuficiente presión ajustada en el Sigue abriendo el regulador de presión. regulador de presión. www.scheppach.com ES | 83...
Seite 84
Indicação do nível de potência acústica em dB. Indicação do nível de pressão acústica em dB. O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. Neste manual de instruções temos muitas secções com este símbolo, que dizem respeito à m Atenção! sua segurança. 84 | PT www.scheppach.com...
Seite 85
Antes da colocação em funcionamento ............92 Montagem e operação ..................92 Ligação elétrica ....................92 Limpeza, manutenção e armazenamento ............93 Transporte (Fig. 3) ..................... 94 Eliminação e reciclagem..................95 Resolução de problemas ................... 96 Declaração de conformidade ................99 www.scheppach.com PT | 85...
Seite 86
Deve ser respeitada a idade mínima exigida. Para além das indicações de segurança incluídas nes- Fabricante: te manual de instruções e dos regulamentos especiais Scheppach GmbH do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas Günzburger Straße 69 geralmente reconhecidas para a operação de máqui- D-89335 Ichenhausen, Alemanha nas idênticas.
Seite 87
álcool, drogas ou me- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em dicamentos. Um instante de negligência durante caso de distração, pode perder o controlo da fer- a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ramenta elétrica. lesões graves. www.scheppach.com PT | 87...
Seite 88
Utilização e manuseio da ferramenta elétrica elétrica. Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a fer- ramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha me- lhor e de forma mais segura na gama de desem- penho especificada. 88 | PT www.scheppach.com...
Seite 89
- Não utilize cabos de ligação defeituosos ou da- • Ao soltar o acoplamento de mangueira, segure a peça nificados. de acoplamento da mangueira com a mão. Assim evi- tará ferimentos devido a um ricochete da mangueira. www.scheppach.com PT | 89...
Seite 90
11. Não pulverize contra o vento. Siga sempre as dis- posições das autoridades policiais locais ao pul- verizar materiais inflamáveis ou perigosos. 90 | PT www.scheppach.com...
Seite 91
O aparelho e o material de embalagem não são de acordo com a norma EN ISO 3744:1995. brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia! www.scheppach.com PT | 91...
Seite 92
A conexão de rede por parte do cliente, 10.3 Montagem do filtro de ar (Fig. 6) assim como a linha de prolongamento utilizada, • Monte o filtro de ar (4) fornecido tal como ilustrado. deverão corresponder a essas normas. 92 | PT www.scheppach.com...
Seite 93
(rotação no sentido dos ponteiros do relógio). Inspecio- especialmente preparado, que pode ser adquirido junto ne o reservatório de pressão (9) quanto a ferrugem e do fabricante ou do serviço de assistência ao cliente. danos antes de cada operação. www.scheppach.com PT | 93...
Seite 94
Ao transportar o compressor em veículos, garanta uma lização ou natural e que as peças seguintes são neces- fixação sólida da carga. sárias como consumíveis. Peças de desgaste*: Filtro de ar * Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de forne- cimento! 94 | PT www.scheppach.com...
Seite 95
- Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente. www.scheppach.com PT | 95...
Seite 96
Acoplamento rápido com fuga. assistência local. As reparações só devem no manómetro, mas ser efetuadas por pessoal formado. as ferramentas não funcionam. Ajustada pressão insuficiente no Abra mais o regulador de pressão. regulador de pressão. 96 | PT www.scheppach.com...
Seite 99
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 100
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...