Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach AIR FORCE 2 Originalbetriebsanleitung
Scheppach AIR FORCE 2 Originalbetriebsanleitung

Scheppach AIR FORCE 2 Originalbetriebsanleitung

Mobiler kompressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIR FORCE 2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906126901
AusgabeNr.
5906126901_0001
Rev.Nr.
09/03/2023
AIR FORCE 2
Mobiler Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Portable compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur portatif
FR
Traduction des instructions d'origine
Compressore mobile
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Mobiele compressor
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Compresor móvil
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Compressor móvel
PT
Tradução do manual de operação original
Mobilní kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Mobilný kompresor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Mobil kompresszor
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
100
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Sprężarka przenośna
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Mobilni kompresor
HR
18
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Mobilni kompresor
SI
28
Prevod originalnih navodil za uporabo
Mobiilne kompressor
EE
39
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Mobilus kompresorius
LT
49
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Pārvietojams kompresors
LV
59
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Mobil kompressor
SE
70
Översättning av original-bruksanvisning
Liikuteltava kompressori
FI
80
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Mobil kompressor
DK
90
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
110
121
131
141
151
161
171
180
190
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach AIR FORCE 2

  • Seite 1 Art.Nr. 5906126901 AusgabeNr. 5906126901_0001 Rev.Nr. 09/03/2023 AIR FORCE 2 Mobiler Kompressor Sprężarka przenośna Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Portable compressor Mobilni kompresor Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Compresseur portatif Mobilni kompresor Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 H J K www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Produkt

    Richtlinien. Warnung! Das Gerät ist mit einer In dieser Bedienungsanleitung automatisierten Anlaufsteuerung haben wir Stellen, die Ihre m Achtung! ausgestattet. Halten Sie Dritte vom Sicherheit betreffen, mit diesem Arbeitsbereich des Gerätes fern! Zeichen versehen. Schutzklasse II 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ....................12 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Aufbau und Bedienung ..................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............14 Transport ......................14 Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 Störungsabhilfe ....................15 Konformitätserklärung ..................203 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bau- Scheppach GmbH gleichen Geräten allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. oder Medikamenten stehen. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Tragen Sie Persönliche Schutzausrüstung

    Verletzungen führen. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Grif- fe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedie- nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- vorhergesehenen Situationen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor abge- • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen trennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem Ar- oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungs- beitsmedium in Kontakt kommen kann. gefahr! Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Technische Daten

    • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabel- trommeln usw. verursachen Spannungsabfall und Schallleistungspegel L 96 dB können den Motoranlauf verhindern. Schalldruckpegel L 73,6 dB • Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Mo- Unsicherheit K 1,96 dB toranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet. wA/pA 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Ausblaspistole Verwenden

    • Befüllen von Pools, Luftmatratzen oder Booten mit zeichnung H05VV-F. Hilfe des Zusatzadapters (K). • Befüllen von Artikeln mit Schraubventilen (z.B. Boo- Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- te) mit dem Schraubventiladapter (J). schlusskabel ist Vorschrift. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Die Verpackungsmaterialien sind • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini- recycelbar. Bitte Verpackungen gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom- umweltgerecht entsorgen. pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Störungsabhilfe

    Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei kein Druck. Dichtungen kaputt. einer Fachwerkstatt ersetzen lassen. Kompressor läuft, Druck Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. wird am Manometer ggf. austauschen. angezeigt, jedoch Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. Werkzeuge laufen nicht. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 200 www.scheppach.com...
  • Seite 201 www.scheppach.com...
  • Seite 202 www.scheppach.com...
  • Seite 203: Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 204: Prohlášení O Shodě

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 205: Vastavusdeklaratsioon

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 206 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 207 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 208 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906126901

Inhaltsverzeichnis