Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LinMot PS01-48x240F-EX-E Montageanleitung

LinMot PS01-48x240F-EX-E Montageanleitung

Linearmotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS01-48x240F-EX-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation Guide
LinMot Linear motors
Motor type:
PS01-48x240F-EX-E
PS01-48x240F-EX-E-FC
PS01-48x360F-EX-E
PS01-48x360F-EX-E-FC
Montageanleitung
LinMot Linearmotoren
Motor-Typ:
PS01-48x240F-EX-E
PS01-48x240F-EX-E-FC
PS01-48x360F-EX-E
PS01-48x360F-EX-E-FC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LinMot PS01-48x240F-EX-E

  • Seite 1 Installation Guide LinMot Linear motors Motor type: PS01-48x240F-EX-E PS01-48x240F-EX-E-FC PS01-48x360F-EX-E PS01-48x360F-EX-E-FC Montageanleitung LinMot Linearmotoren Motor-Typ: PS01-48x240F-EX-E PS01-48x240F-EX-E-FC PS01-48x360F-EX-E PS01-48x360F-EX-E-FC...
  • Seite 2 Version 2.4 / Mi 20170418 Dok.-Nr. 0185-1122-E-D...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EU-Konformitätserklärung ......40 Declaration of Conformity ......40 IECEx Konformitätserklärung ......41 IECEx Conformity certificate ......41 EG-Baumusterprüfbescheinigung ..45 EC Type examination certificate .... 45 Revisionsstand ........47 Revision status ........47 ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 1 / 48...
  • Seite 4: General Information

    1.2 Explanation of symbols 1.2 Symbolerklärung Triangular warning symbols warn against a danger. Dreieckige Warnzeichen warnen vor einer Gefahr. Round command symbols tell what to do. Mit dem runden Gebotszeichen werden bestimmte Verhaltensweisen vorgeschrieben. ® 2 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 5: Liability

    1.3 Liability 1.3 Haftung NTI AG (as the manufacturer of LinMot and MagSpring products) is not responsible for any damage caused by improper use, application, or handling of materials manufactured or supplied by NTI AG and is not responsible for any consequential damages of any sort relating to the use of LinMot or MagSpring products.
  • Seite 6: Safety

    Linear motors of the type described here are intended solely for performing linear motions. The direct drives are intended for use in industrial machinery. The motors are to be operated solely by means of Original LinMot Servo Drives. External temperature monitoring is provided by means of 2 temperature sensors and a temperature relay that interrupts the power supply if a fault occurs.
  • Seite 7: Safety Instructions

     Warnen Sie Träger solcher Geräte vor der Annäherung an den Läufer. Burn hazard The sliders of LinMot motors can reach temperatures of 80 °C, which may cause burns upon contact. Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann sich der Läufer bis auf 80 °C erwärmen, was bei Berührung zu Verbrennungen führen kann.
  • Seite 8 Das Bearbeiten von Läufern und den darin enthaltenen Magneten ist nicht gestattet. Fast-moving machine parts The sliders of LinMot linear motors are fast-moving machine parts. The user must take all necessary precautions to prevent access during operation (provide covers, guards, etc.) Bewegte Maschinenelemente Linmot Linearmotoren sind hochdynamische Maschinenelemente.
  • Seite 9 Läufer Läufer bestehen aus einem hochpräzisen, dünnwandigen Edelstahlrohr in dem die Antriebsmagnete untergebracht sind. Die LinMot Läufer sind mit Vorsicht zu behandeln. Vermeiden Sie den Kontakt zu anderen Läufern oder Eisenteilen, da dadurch die Magnete und die Läuferoberfläche beschädigt werden kann. Läufer mit bereits beschädigter Oberfläche (Kratzer, Verformungen, etc.) sollten nicht weiterverwendet werden (kann zu Beschädigung...
  • Seite 10: Additional Atex Safety Instructions

    Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur in einem sauberen Raum ohne explosionsfähiger Atmosphäre ausgeführt werden. Beim Ausbau von Einzelteilen können gefährliche Zündquellen entstehen. Only original parts from LinMot may be used for commissioning and maintenance work. Im Zuge der Inbetriebnahme und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur Originalteile von LinMot verwendet werden.
  • Seite 11: Product Description

    3 Gerätebeschreibung 3.1 Structure 3.1 Aufbau LinMot ATEX linear motors are assembled into a complete servo drive system consisting of several connected components (see the illustration below). Die LinMot ATEX Linearmotoren werden in einem Verbund aus mehreren Komponenten (siehe Abbildung unten) zu einem kompletten Servo-Antriebssystem zusammengebaut.
  • Seite 12: Leistungsschütz

    The motor has 3 (or 4) temperature sensors on the windings. These sensors can be used with a series x1100 or x1200 LinMot drive to read and analyze the absolute temperature. This makes it possible to determine the winding temperature and to shut off the motor in case of a fault.
  • Seite 13 Kty-Sensoren unter Water cooling connection Edelstahlgehäuse Anschluss Wasserkühlung Copper tubing for water cooling Kupferrohre für Wasserkühlug Stator with windings (cast under vacuum) Stator mit Wicklungen (unter Vakuum vergossen) Interior view Innenansicht ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 11 / 48...
  • Seite 14: Technical Data

    Montageanleitung 3.2 Technical data 3.2 Technische Daten PS01-48x240F-EX-E (Art: 0150-2544) PS01-48x240F-EX-E-FC (Art: 0150-1299) Stroke (in) (3.15) (7.87) (11.42) (14.96) (19.69) (23.23) (31.50) (38.58) Maximum force E12x0-UC (lbf) (111.51) Maximalkraft E12x0-UC Maximum force E11x0-XC (lbf) (107.23) Maximalkraft E11x0-XC Nominal force (lbf) (19.33)
  • Seite 15 0150-1471 800 (31.50) mm (in) PL01-27x800/720 0150-1472 920 (36.22) mm (in) PL01-27x920/840 0150-1447 1010 (39.76) mm (in) PL01-27x1010/930 0150-1473 1220 (48.03) mm (in) PL01-27x1220/1140 0150-1587 1400 (55.12) mm (in) PL01-27x1400/1320 0150-1588 ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 13 / 48...
  • Seite 16 (8.44) (9.30) (11.31) (13.03) Läufermasse Repeatability ±0.05 (in) (±0.0020) Wiederholgenauigkeit Linearity ±0.10 Linearität Repeatability with EPS ±0.01 (in) (±0.0004) Wiederholgen. mit EPS Linearity with EPS ±0.01 (in) (±0.0004) Linearität mit EPS ® 14 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 17 0150-1471 800 (31.50) mm (in) PL01-27x800/720 0150-1472 920 (36.22) mm (in) PL01-27x920/840 0150-1447 1010 (39.76) mm (in) PL01-27x1010/930 0150-1473 1220 (48.03) mm (in) PL01-27x1220/1140 0150-1587 1400 (55.12) mm (in) PL01-27x1400/1320 0150-1588 ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 15 / 48...
  • Seite 18: Performance Characteristic

    Montageanleitung 3.3 Performance characteristic 3.3 Leistungskennlinie Using the manfucturer's "LinMot Designer" software (download from the link http://www.linmot.com/de/download/linmot-designer-motorauslegung/), the key data corresponding to the required load situation, such as peak force, nominal force, or maximum speed, can be calculated and presented.
  • Seite 19: Dimensions

    Installation guide 3.5 Dimensions 3.5 Abmessungen PS01-48x240 PS01-48x240 in mm ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 17 / 48...
  • Seite 20 Montageanleitung 3.5.2 PS01-48x360 PS01-48x360 in mm ® 18 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 21: Marking

    Installation guide 3.6 Marking 3.6 Kennzeichnung LinMot ATEX linear motors are identified as follows:  2G Ex eb IIC T6…T4 Gb 1258  2D Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C Db 1258 LinMot ATEX Linearmotoren werden wie folgt bezeichnet: ...
  • Seite 22: Connector Assignment

    Zum Zweck einer vollständigen Kapselung ist der Stecker auf das Gehäuse des Motors geschweisst. Der Stecker ist in Edelstahl und zum Festziehen ausgeführt. Es wird die Schutzart IP 66/67 erfüllt. Motorstecker und Kabelstecker werden miteinander fest verschraubt (Anziehdrehmoment 5 Nm, SW 27). ® 20 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 23: Motor Cable

     Internal temperature sensor error occurs at 85 °C; 135 °C  The max. installation altitude is 2'000 m (for higher values contact LinMot) above sea level. From 1'000 m, derating of 1 °C per 100 m is to be considered for air cooling.
  • Seite 24: Mounting The Motor

    Attention! The slider is magnetically attracted. 3. Einführen des Läufers in den Stator. Nach dem Einbau liegt die Nut des Läufers auf der Notch / Steckerseite. Achtung! Der Läufer wird magnetisch angezogen. ® 22 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 25: Mounting The Flange

    Die Lastmasse wird mit Kugelscheiben und Kegelpfannen als Festlager fixiert, siehe Kapitel Zubehör / Montage Kits Läufer. Durch eine Linearführung muss die Last gelagert werden, damit Querkräfte am Läufer und der entstehende Verschleiss am Stator und Läufer vermieden wird. ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 23 / 48...
  • Seite 26: Moving Slider" Installation

    (see the section 5.1 Slider mounting kit fixed bearing) are used to connect to the load. The mounting kit of slider and an oversized hole for the screw make it possible to adjust a radial and angle offset. ® 24 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 27 Festllager), eingesetzt. Durch eine grosse Durchgangsbohrung für die Befestigungsschraube wird der Läufer bei Radial- und / oder Winkelversatz spielfrei montiert. Mounted payload with radial and angle offset. Montierte Last mit Winkelversatz. ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 25 / 48...
  • Seite 28: Electrical Connection Of The Motor

    LinMot control unit. The connection assignments for the controller and the temperature relay can be found in their corresponding Operation Manuals. LinMot uses the TR210 temperature relay from Ziehl (data sheet at http://ziehl.de/ziehl/deutsch/tr/pt100temperaturrelais/tr210.pdf). The connection assignment for the motor is shown below.
  • Seite 29  In addition to the safety regulations in this Operation Manual, be sure to follow the safety instructions in the Operation Manuals for the temperature relay and the LinMot control unit.  Motorstecker nur ein- oder ausstecken wenn keine Spannung am Servo Drive anliegt! Für die Motorverkabelung darf nur das dafür vorgesehene Originalkabel K10-Ex von LinMot...
  • Seite 30 Ph1- Pink Ph2+ Blue Ph2- Grey Protective Earth Green / Yellow White Inner shield Yellow Green Temp Black n.c. Kty 1+ Orange Kty 1- Brown Kty 2+ Violet Kty 2- Beige ® 28 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 31: Check Before Commissioning

    Flüssigkeitskühlung (Motorenbezeichnung mit Suffix –FC). Die im Motor erzeugte Verlustwärme wird durch die Flüssigkeitskühlung abgeführt. Wird der Motor mit einer Flüssigkeitskühlung betrieben, steigt die kontinuierliche Nennleistung im Vergleich zur Selbstkühlung um ein Vielfaches. ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 29 / 48...
  • Seite 32 T_Water der aufgeführten Diagramme alle weiteren Parameter des Kühlkreislaufs dimensioniert werden:   T_Water -> Pv_Max (Dauer-Verlustleistung) -> Q_Water -> Die Auslegung wird im Folgenden an einem Beispiel verdeutlicht. ® 30 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 33 Bestimmung der Wasserdurchflussmenge Q Example  Pv: 324 W  T_Water: 6 °C -> Q_Water: 0.7 l / min Beispiel  Pv: 324 W   T_Water: 6 °C -> Q_Water: 0.7 l / min ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 31 / 48...
  • Seite 34 The cooling system consists of copper tubing.  Das Mischen von verschiedenen Korrosionsschutzmittel ist zu vermeiden.  Korrosionsschutzmittel müssen auf die Materialien des Kühlkreislaufs abgestimmt werden.  Bei den Kühlsystem handelt es sich um Rohre aus Kupfer. ® 32 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 35 (see illustration above). The connection can be implemented as an M5 thread. Die Zuführung bzw. Abführung des Kühlmediums zum Stator erfolgt über zwei Anschlussgewinde (siehe Abbildung oben). Der Anschluss kann durch Steckverschraubungen M5 realisiert werden. ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 33 / 48...
  • Seite 36: Accessories

    1 Spring washer Spannscheibe Ordering information Bestell-Informationen Item / Item No. / Slider / Thread / Artikel Artikel-Nr. Läufer Gewinde PLF01-28-SS 0150-3297 27mm 10.5mm 12mm 21mm 6.5mm 28mm (0.41in) (0.47in) (0.83in) (0.26in) ® 34 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 37: Maintenance And Test Instructions

    Der Inspektionszyklus beträgt je 2.5 Mio. Bewegungszyklen Mechanical maintenance work using pointed tools must be performed outside of the explosive area. Mechanische Wartungsarbeiten mit spitzen Werkzeug müssen ausserhalb des explosiven Raumes ausgeführt werden. ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 35 / 48...
  • Seite 38: Maintenance Schedule

    Ausrichtung der Lastführung und des Läufers müssen kontrolliert werden. 6.2 Cleaning 6.2 Reinigung  Pull the sliders carefully out of the stator. Attention!: Strong magnetic attraction forces (note safety instruction “contusions” on page 5)! ® 36 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 39: Cleaning Agent

    (250 ml) 0150-2394 Klüberfood NH1 4-002 Spray* (250 ml) * LinMot Spray LU06 corresponds to KLÜBERFOOD NH1 4-002 which was developed for the food processing industry. * LinMot Spray LU06 ist identisch mit KLÜBERFOOD NH1 4-002 (lebensmitteltaugliche UH1 Zulassung). 6.4 Stator checking 6.4 Funktionsprüfung Statoren / Zuleitung...
  • Seite 40 All Pin / Shield Pin A - 10 / Housing > 20 M 580 @ 20 °C Kty 1 Pin 7, 8 580 @ 20 °C Kty 2 Pin 9, 10 ® 38 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 41: Storage, Transport, Installation Altitude

     Sliders are to be stored and transported only in the plastic containers (with cardboard inlay) provided for this purpose, or already installed and secured in LinMot P stators.  Remove the slider from this plastic containers only for assembling.
  • Seite 42: Declaration Of Conformity

    EN 60079-0 EN 60079-31 EN 60079-7 Jahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Annee du marquage CE: 2016 Spreitenbach, 20.04.2016 Dr.-Ing. Ronald Rohner Dr.-Ing. Marco Hitz CEO NTI AG RESPONSIBLE FOR DOCUMENTATION ® 40 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 43: Iecex Conformity Certificate

    Installation guide 9 IECEx Conformity certificate 9 IECEx Konformitätserklärung ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 41 / 48...
  • Seite 44 Montageanleitung ® 42 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 45 Installation guide ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 43 / 48...
  • Seite 46 Montageanleitung ® 44 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 47: Ec Type Examination Certificate

    Installation guide 10 EC Type examination certificate 10 EG-Baumusterprüfbescheinigung ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 45 / 48...
  • Seite 48 Montageanleitung ® 46 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 49: Revision Status

    11 Revisionsstand Version Datum Autor Ex-Verantwortlicher Änderungsgrund 22.02.16 Kennzeichnung korrigiert 16.03.16 Neue Ex Zertifikate eingefügt 19.04.16 CE Konformitätserklärung hinzugefügt 31.05.16 Zertifikate mit aktueller Adresse eingefügt 18.04.17 Überschrift und Datum bei Konformitätserklärung geändert ® NTI AG / LinMot www.LinMot.com 47 / 48...
  • Seite 50 Montageanleitung Notes Notizen ® 48 / 48 www.LinMot.com NTI AG / LinMot...
  • Seite 52 CH-8957 Spreitenbach Elkhorn, WI 53121 Sales / Administration: +41-(0)56-419 91 91 Sales / Administration : 262-743-2555 office@linmot.com Tech. Support: +41-(0)56-544 71 00 Tech. Support: 262-743-1284 support@linmot.com Tech. Support (Skype): skype:support.linmot Fax: 262-723-6688 Fax: +41-(0)56-419 91 92 E-Mail: usasales@linmot.com Web: http://www.linmot.com/ Web: http://www.linmot-usa.com/...

Inhaltsverzeichnis