Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TRF 102 Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRF 102:

Werbung

BC15
Servo savor Spring (largo)
Servo-Saver-Feder (groB)
Rcssort
dc sauvc-sorvo
BC16
Servo saver spring (small)
Servo-Saver-Feder (klein)
Ressort
de sauve-servo
(petite)
Checking
RIC equipment
Install batteries.
@Extend
receiver
antenna.
Connect charged battery.
4
Switch
on transmitter.
@Switch
on receiver.
Trims
in neutral.
6
Reverse
switch
on
@Steering wheel in neutral.
@Set vo in neutral position.
After attaching servo saver, switch off
RIC units and disconnect
connectors,
Überprüfen der RC-mage
) Batterien einlegen.
CS
Empfängerantenne
ausrollen.
Voll aufgeladenen
Akku verbinden.
@ Sender einschalten.
@ Empranger einschalten.
6 Trimmhebel
neutral
stellen.
Reverse-Schalter
auf "N".
Lenkrad
neutral
stollen,
@ Servo in Neutralstellung.
Nac hdem der Servo- Saver angebracht
ist, die RC-Einheit ausschalten und cite
Stecker
abziehen.
Verification
de I'equjpement
RIC
(i) Mettre en place les piles_
Déployer I'antenne du récepteur.
Chargcr
complötcmcnt
la battcric.
@Allumer I'émetteur.
Allumer je récepteur.
6 Placer les trims au neutre.
L'inverseur de servo sur "N
Le volant
de direction
au neutre-
Servo
au neutre.
Apres installation
du sauve-servo.
éteindre
l'ensemble
RIC et débrancher
les connecteurs.
www.famiya.e•m
/ Selecting Servo Horn Screw
Schraube
desServohoms
/ Choix du palonnier
*When using other brands of servo,
replace
servo
hom
screw
with
10mm
screw included
in this kit, using this
diaglartl
to select
the collect
screw.
there is no suitable screw, please contact
me servo
manufacturer.
*Bei
der Verwendung anderer Servos
Sollte die Schraube
am Servohorn
durch
dje betnegende
nomm
scnrauoe
ersetzt
werden. Beachten Sie das Diagramm für
die Auswahl der richtigen Schraube. 1st
dort keine qeeiqnete Schraube aufqeführt,
fragen Sie den Servohersteller.
*Pour
d'autres
marques
de servos,
remplacer
la vis de palonnier
par la vis
10mm incluse
dans ce kit, en utilisant
ce
tableau pour choisirla
vis correcte.
S'il n'y
a pas de vis compatible,
contacter
fabricant
du servo.
16
Checking
R/C equipment
Überprüfender RC-Anlage
Vérification de I'équipement RIC
*Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
*Servo
vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen.
*S'assurer
que le servo est au neutre avant assemblage.
iiii*
jiii—
(4)
BC15
•NYA
*use
QI when using Tamiya servos. See diagram
below when using other brands of servo.
benutzen bei Tamiya Servos. Bei der Verwen-
dung
anderer
Servos
unten
stehendes
beachten.
*Utiliser
01 avec des Servos Tamiya. Se reporter au
tableau ci-dessous pour d'autres marques de servos.
de servo
Examine screw and determine type.
Schraube
Richtige auswählen.
Fxaminer la vis et déterminer
*Remove original servo
horn screw.
* Originalschraube des
Servohorns
entfernen.
*Enlever la vis originale du
palonnier.
le
*Refer
to the manual
*Die
bei der RC-Anlaqe
CAUTION
référer au manual inclus avec l'équipment
QI, Q3
*Attach
as shown with servo in neutral.
Wie angegeben
Servo in Neutralstellung
BC16
*Monter
comme indiqué avec le servo au neutre.
Low-profile servo
Servo
in Low-Profile-Format
Servo
de faible
encombrement
Diagramm
* Checkscrewthickness with diagrambelow.Useselectedscrew.
* Dickeder Schraube mit dem untenstehenden Diagrarnm
vergleichen. Die ausqewåhlte Schraube nutzen.
überprüfen
und die
Vérifier
vis choisie.
type-
Tapping screw
Schneidschraube
Vjs taraudeuse
Standard
screw
Stand ardschraube
Vis standard
Match part with servo.
Den zum Servo passenden Socket
aussuchen.
Utiliser une piöce adaptée au servo-
9
included
with
R/C unit.
enthaltene
Anleitung
beachten,
RIC.
3
*Steering
servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
bringen.
Standard
size servo
Servo in Standardgröße
Servo
de taille
standard
de Eavis sur le tableau ci-dessous.
Utilisier la
2.6x
Fin
BC4
3x 10m
Dick
Épaisse
BC7
Thin
Dünn
BC2
Thick
Dick
IYA
42289 TRF102ChassiSKit
(11054709)

Werbung

loading