BAII
E-Ring
Circlip
I
PICI
5.5 x
Spacer
Distanzring
Entretoise
BE2
Piston
rnd
Kolbenstange
Axe de piston
3rnOV75
BE3
o
Silicone O-ring
Silikon-o-Rlng
Joint
silicone
BE5
Rod guide
Stangcnführung
Guide
d'axe
BEG
Damper spacer
DÅmpfer-Distanzring
Entretoise
d'amortisseur
O-ring
O-Rino
Joint torique
BEII
Damper cylin der
Dåmpfer-ZyIinder
d 'amortisseur
BE13
F*j-f
Hoa guide cap
Kappe an der Gestängeführung
Coupelle de guidage d'axe
Spring retainer
Feder-Spanner
Butée
de ressort
BE14
BE8
Oil seal
Ölabdichtung
Joint
d'étanchéité
BE12 Cylinder cap
Zylinder-Kappe
d
tisseur
3x
Screw
BEI
Schraube
5m7Y+X5—S
AOIuster
Einstellstück
Chape a rotule
BE9
o
BE 10
Xl
Roll dampercylinder
Ouerdämpferzylinder
Cylindre d'arnortisseur de coulis
BE15
Roll damper
piston
Querdämpferkolben
Piston
d'amortisseur
do roulis
Pitch damper
1
Längsdämpfers
1
Amortisseur de tangage I
BE2
—BE7
BE14
BCII
5.5X1.o—
BE 3
BEII
Damper oil
Dämpfer-Öl
Huile pour amortisseurs
1.Pull down piston and pour oil into cyl-
inder. Remove air bubbles
by slowly
moving piston up and down.
1.KoIben nach unten ziehen und 01 ein-
füllen.
LuttblaSOn
durCh
Aut-und
AD.
bewegen des Kolbens herausdrücken.
1.Pousser le piston vers le bas et rem-
pur le corps
d'huile. Chasser
les bulles
d'air en déplaqant le piston de bas en
haut.
(#400.A)
Damper Oil
Dämpfer-Öl
Hulle pour amortisseurs
Move slowly.
Langsam
bewegen.
*Déplacer
lentement.
Pitch damper
2
Längedämpfers
2
Amortisseur de tangage 2
*Compress
sorinq to attach V3.
*Feder zusammendrücken, um V3 einzufügen.
*Comprimer
le ressort
pour attacher
V3.
Roll damper
Querdämpfer
Amortisseur
de roulis
BEI
3X10mm
5m
BE9
BAII
BE4
(3/0
Piston
Kolben
BE3
BE6
BE5
2
2.pulj down piston, attach oil seal and
absorb oil overflow with tissue paper.
2.Kotben nach unten ziehen. Ölabdich-
tung einstecken,übertaufendes Öi mit
papiertascnentucn
abwiscnen.
2.Pousser ie piston vers le bae, placer
joint d'étanchéité et eSSuyer l'excédent
d'huile avec du papier essuie-tout.
BE8
Papiertaschentuch
papier essute-tout
BE16
Coil spring
Spiralfeder
Ressort hélicoidal
(1.5m)
Hex wrench (I .5mm)
Imbusschlüssel
(1,5mm)
Clé Allen (1,5mm)
BE15
13
*Snap on.
*Einschnappen.
Insérer.
o
000
careful not to damage
piston rod.
*Vorsicht!
Nicht die
Kolbenstange
beschädigen.
* Ne pas endommager l'axe
de piston.
3.
3.Tighten cylinder cap.
3. Zylinder-Kappe aufschrauben.
3.Serrer le capuchon cramortisseur.
BE12
O
*Sclcct
according to cctting.
nach Abstimmung wählen.
* Choisir en fonction du réglage souhaité.
1.5m
BE9
BEIO
Friction damper grease (hard)
Fetl rül Reibungsdäwnpfer ( hart )
Graissed'amortisseur a friction (dure)
42289 TRF102ChassisKit
(11054709)