PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
Practico
to achiovo
a large regular
oval.
OÜben Sie. bis Sie ein sauberes Ovalfahren können.
'Exercez
vous
décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
*Before
sending your A/C model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüfen Sie es nochmals
selbst entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de
renvoyer
votre
modéle
RIC
réparation,
vérifiez-le
å nouveau
en suivant
procoagus.
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery in model.
Schwache
Oder keine Batterien
pack ae propulSton manquant ou jnsumsament
Damaged
motor,
Model does not move.
Motorschaden.
Moteur endommagé.
Modell
fährt
nicht.
LA modÅlÄ
nn démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cåblage sectionné ou usé.
ESC
Damaged electronic speed controller.
Oeschådigter
Variateur électronique de vitesse endommagé.
improper antenna on transmitter or model.
Sender- Oder Emptangerantenne 1stnicht ganz herausgezogen.
Probleme
d'antenne
Weak or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans "émetteur
ou le modéle.
Improper assembly of rotating parts.
No control.
unacntsamer
Keine Kontrolle.
Mauvais assemblage des Diéces en rotation.
Perte
de contröle-
Imoroper
lubrication
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise lubrification doe piöcee en rotation.
Another RIC model using game frequency.
Ein anderes RC-Modell fåhrt auf der gleichen Frequenz.
tJn autre modéle R/C est sur ta meme fréquence.
'Use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Sie leichte,
Markierung für oinon 8er-ÜbungskurS.
'Employez des bones vides... comme repéres pour
réaliser
des
einsenden.
der
pour
une
ce
in Auto.
chargee.
rahrregler.
émetteur
ou récepteur.
in transmitter
or model.
Batterien
in Sender
Oder Auto.
Etnbau
drenenaer
I eile.
on rotating
parts.
'Decelerate
the speed after vertex Of tne curve.
•Nehmen
leere Büchsen
etc. als
und beschleunigen
Kurve.
•Ralentissez
de la vitesse apres le passage du milieu de la courbe.
REMEDY
LÖSUNG
REMEOE
Inatall
charged
battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger
la batterie.
Replace
with new motor.
Durch
neuen Motor ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen
und gut isolieren_
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Crkundigen Sie sich über neparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne
vollstandig
herausziehen.
Déployer entiérement I'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene
Akkus Oder neue Batterien
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction manual.
Ausetnanaernenmen
und gemu
Becnenungsante•itung
Réassembtez
correctement
en vous référant
Apply grease.
Fetten.
Graieeer.
Try a different location to operate yoi
Das Auto an einem anderen
Ort fahren
Essayez
un autre endroit
pour faire rouler
20
SLOV
when entering into a curve and pick up
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas Weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
å l'entrée d'une courbe et reprenez
n
beim Herstener.
ein.
neu zusammenbauen.
au manuel
d'instructions.
model.
lassen.
votre modele
A/C.
42289 TRF102ChassisKit
(11054709)
der
n