Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya RM-01 Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM-01:
Read before assembly.
Erst lesen
- dann
bauen.
Lire avant assemblage.
Screw
BA5
Schraube
Vis
Cap screw
BA6
Zylinderkopfschraube
Vis
töte cylindrique
BAIO
Pivot
ball
Anlenkungskugel
Rotule
prevent FRP parts from damage,
apply
instant
cement (available sepa-
rately) to the edge. It also works as insu-
lation.
*Zur
Erhöhung der Festigkeit der Kar-
bonteile
Sekundenkleber
(separat
hältlich) auftragen. Wirkt auch als Isola-
tion.
*Pour
éviter Vendommagernent des
pieces en fibre, appliquer de la colle cya-
noacrylate (disponible séparément). Sert
également d'isolant.
*Instant
cement
*Sekundenkleber
*Colle rapide
Parts
marked
*
are not included
in kit.
Teile
mit
Sind
im
Bausatz
nicht
enthalten.
Les piéces marquées
*
ne Sont pas
incluses
dans le kit.
Screw
BA4
Schraube
Vis
Cap screw
BA6
Zylinderkopfschraube
Vis
tete cylindrique
-fry
*Study
the instructions thoroughly before assembly.
*There
are many small screws, nuts and similar parts.
Assemble
them carefully
referring
prevent trouble and finish the model with good performance,
it is necessary to assemble each step exactly as shown.
*Specifications
are subject to change without notice.
O
no-Fy*-øjnx
Lower
deck
Chassisboden
Chåssis
inférieur
BAIO
BA5
Lower
deck
Chassisboden
Chassis
inférieur
*Countersunk
hole on the bottom.
*Senkschraubenloch
unten.
*Face
fraisée en dessous.
not overtighten.
*Nicht ganz einschrauben.
BA6
pas serrer trop.
er-
BAIO
Attaching lower brace
Einbau der hinteren Trägerplatte
Installation du support
BA6
not overtighten.
*Nicht
ganz einschrauben.
pas serrer trop.
BA6
BA4
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchtesen.
*Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssengenau der
Anieitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein
gutes Modell mit bester Leistung.
*Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung
verändert
*Assimilez
l'assemblage.
laires. Les assembler soigneusement en se référant aux des-
to the drawings.
To
sins. Pour éviter les erreurs suivre Ies stades du montage
dans l'ordre indiqué.
*Caractéristiques
préalable.
(2.5m)
Hex wrench (2.5mm)
Imbusschlüssel
(2.5mm)
Clé Allen (2.5mm)
BAIO
BA5
L5
Lower
brace
Hintere Trågerplatte
Support
inférieur
*Attach
parts while ensuring smooth suspension movernent.
*Bei der Montage der Teile auf gute Beweglichkeit achten.
*Installer
Ies pieces en veillant
4
werden.
les
instructions
parfaitement
y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de piöces simi-
pouvant étre modifiées sans inforrnation
BAIO
*Note
direction.
*Auf die Richtung achten.
*Noter
le sens.
BA5
3 X 6m
00000
The other
Andre
Seite
Autre
cöté
BA5
garder un fonctionnement souple de la suspension.
Ll
BA6
*Note
direction.
*Auf die Richtung achten.
*Noter
le Sens.
RCC NM-Ol Chassis (11052802)
avant
Front
Vome
Avant
side
BAIO
BA6
loading