Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya RM-01 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM-01:
Motor
cables
Motorkabel
Cåbles
du moteur
Speed controller
Motor
Fahrtenregler
Moteur
Variateur
de vitesse
+ (Y-3Ä)
Yellow
/ Red
(+) Red, orange
Gelb
/ Rot
(+) Rot, orange
Jaune / Rouge
(+) Rouge, orange
Green / Black
(-) Black, blue
Grün / Schwarz
(—) Schwarz, blau
Vert / Noir
(-) Noir, bleu
(-53R)s
Connect cables firmly.
*Die
Kabel fest zusammenstecken.
*Connecter
fermement
les cables.
*Cut off carefully using a cutting tool.
*Mit
Messer Teile sorgfäftig abschnei-
den.
*Découper
soigneusement å l'aide d'un
couteau
de modéliste.
*Remove
white lining and apply to
wheel.
*Das
wei(3e Folie entfernen
und an der
Felge anbringen.
*Retirer
le film blanc
et coiler
sur la
roue.
*Peel
and fold back transparent lining
as shown.
*Die
transparent
Folid abziehen und
wie abgebildet
aufkleben.
*Soulever
et replier le film transparent.
*Fold
transparent film into center Of
the wheel.
*Vor
dem
Installieren
des
Reifens
Folie auf der Felge anbringen.
*Tirer le film vers le centre de la jante.
*Carefully
remove film while turning
both
tire and wheel.
*Sorgfältig
die Folie entfernen, wobei
Reifen und Felgen gedreht
werden.
*Retirer
le film avec Soin en tournant
pneu et jante.
the tire moves out of position
while
removing
lining, carefully
raise tire and
reseat immediately.
*Wenn
der Reifen von der Felge ab-
weicht,
sorgfältig
lösen
und
noch
einmal
aufziehen.
le pneu n'est pas bien posttionné
lorsque
le film est enlevé,
soulever
pneu et le replacer
immédiatement.
Securing
cables
Fixierung
der Kabel
Fixation
des cåbles
Antenna
Antennenrohr
Gaine
Pass antenna.
*Antennekabel
Passer
Wheel assembly
Rad-Zusammenbau
Assemblage
des roues
2.
Double-sided
Doppelklebeband
Adhésif
Rear
Hinter
Arriöre
Transparent
film
Transparent
Folie
Film transparent
Front
Vorne
Avant
Transparent
film
die
Transparent
Folie
Film transparent
4.
le
pipe
d'antenne
durchführen.
l'antenne.
Sticker
.34-VAtm+—7
1.
Double-sided
Doppelklebeband
Adhésif
double
tape
double
tace
(X)
Double-sided tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
Rear wheel (wide)
Hinterrad (breit)
Roue arriére (large)
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
Front wheel (narrow)
Vorderrad (schmal)
Roue avant (étroit)
*Align
with outer wheel rim.
*Am
Felgenrand
ausrichten.
*Aligner
ave la lévre extérieure de la jante.
Entfernen.
*Enlever.
11
*For motor cables, connect (+) to (+) and (-)to
*Bei den Motorkabeln (+) mit (+) und (-) mit (-)
verbinden.
*pour
les cables moteur, connecter (+) avec (+)
et (-) avec
*Secure cables using nylon band.
*Kabel
mit Nylonband zusammenbinden.
*Maintenir
les cables en place avec un collier en nylon.
tape
face
3.
5.
*Raise
and align.
*Lösen
und ausrichten.
*Soulever
et aligner.
RCC RM-OI Chassis (11052802)
TAMIYA
(—33Ä)
White lining
Weiße
Folie
Film blanc
Rear tire
Hinterreife
Pneu
arriåre
Front
tire
Vordererreifen
Pneu avant
loading