Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside Performance PAPS 208 A1 Bedienungsanleitung

Parkside Performance PAPS 208 A1 Bedienungsanleitung

Smart akku 20v 8ah
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAPS 208 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Batterie Smart 20 V / 8 Ah PAPS 208 A1
Batterie Smart 20 V / 8 Ah
Traduction des instructions d'origine
IAN 405896_2110
Smart Akku 20 V / 8 Ah
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 208 A1

  • Seite 1 Batterie Smart 20 V / 8 Ah PAPS 208 A1 Batterie Smart 20 V / 8 Ah Smart Akku 20 V / 8 Ah Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 405896_2110...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Seite 4 Sommaire Introduction ....5 Fonctions de Domaine d’utilisation .. 5 l‘application ..19 Description générale ..6 Directive relative Volume de à la protection la livraison ....6 des données ..22 Caractéristiques Déconnecter techniques ....7 l‘appareil et effacer Temps de charge ..8 les données Instructions de l‘application ..22 de sécurité...
  • Seite 5 Traduction de la des instructions import- déclaration de antes pour la sécurité, conformité CE l’utilisation et l’élimina- originale ....64 tion des déchets. Avant d’utiliser ce produit, li- sez attentivement les consignes d’emploi et Introduction de sécurité. N’utilisez le produit que tel que Toutes nos félicitations décrit et uniquement pour l’achat de votre...
  • Seite 6 Volume de la avec des chargeurs ap- livraison partenant à la gamme Parkside X 20 V TEAM. Toute autre utilisation Accumulateur peut endommager Notice d’utilisation l‘appareil et constituer Le chargeur n‘est un grave danger pour pas compris dans l‘utilisateur. Cet appareil le matériel livré. n‘est pas adapté...
  • Seite 7 ..... -20 - 50 °C Stockage 3 mois ..-20 - 45 °C Accu (Li-Ion) 1 an ..0 - 25 °C ...Smart PAPS 208 A1 Éléments de batterie ....10 Nous vous recomman- Tension dons de recharger nominale ..20 V ces batteries avec les chargeurs suivants :...
  • Seite 8 Temps de charge Accumulateur Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A1 Char- PLG 20 A4 210 Min geur PLG 20 C1 PLG 20 A2 165 Min PLG 20 A3 120 Min PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 120 Min Smart 50 Min PLGS 2012 A1 cations relatives à la Instructions de prévention de dom- sécurité mages corporels ou matériels. Pictogrammes et symboles Pictogramme...
  • Seite 9 Symboles de mulateur dans les remarque et in- ordures ménagères, formations permet- le feu ou l’eau. tant une meilleure uti- lisation de l‘appareil. Ne laissez pas l‘accumu- Symboles sur lateur exposé pen- l’accumulateur dant une longue durée aux rayons Cette du soleil et ne po- batterie sez pas celui-ci sur...
  • Seite 10 triques, afin de se de marques sont la protéger contre les propriété de leurs chocs électriques, détenteurs respec- les risques de bles- tifs. sure et d‘incendie, les mesures de Déposez les sécurité fondamen- accumula- tales suivantes doi- teurs dans une vent être observées : déchèterie ré- cupérant les ancien-...
  • Seite 11 un découplage ries est utilisé pour des contacts. Un d’autres batteries, il existe un risque court-circuit entre d’incendie. les contacts d‘ac- • N‘utiliser que les cumulateur peut accumulateurs entraîner des com- prévus à cet effet bustions ou un avec les outils début d‘incendie.
  • Seite 12 • Suivez toutes peuvent entraîner les instructions des irritations de relatives au char- la peau ou des gement et ne brûlures. • N’utilisez pas de rechargez jamais batterie endom- la batterie ou l’ou- til sans fil à des magée ou altérée. températures en Des batteries dehors de la pla-...
  • Seite 13 teries uniquement maintenance des à l‘intérieur d‘un batteries ne peut local car le char- être effectué que geur n‘a été conçu par le fabricant que pour ce type ou par les centres d‘utilisation. de service après- • Pour réduire le vente mandatés.
  • Seite 14 • Laissez refroidir entraîner une un accumulateur électrocution ou chaud avant de un incendie procéder au char- gement. Respectez • N‘ouvrez pas également les l‘accumulateur et consignes évitez tout dom- de sécurité et mage mécanique informations de à l‘accumulateur. chargement in- diquées dans la Il existe un risque notice d‘utilisation...
  • Seite 15 risquez de vous Appuyez sur le touche blesser ! (2) de l’accu. L’état de chargement de 1. Pour enlever la l’accu est indiqué par batterie de l’appa- l’éclairage de la lampe reil, appuyez sur le DEL correspondante. bouton de déverrou- 3 LED sont allumées : illage (1) au niveau (rouge, orange et vert): de la batterie (4) et...
  • Seite 16 Pendant la pro- rie. Voir également chapitre « Activer/ cédure de char- ge, l‘indicateur de désactiver le Blue- l‘état de charge (3) affi- tooth® ». che en continu l‘état de 2. Activez le Blue- charge. tooth® sur votre smartphone. Connecter 3. Ouvrez l‘application Lidl Home.
  • Seite 17 on avec « Prêt ». disponibles et vous indique si des appa- La batterie est main- reils disponibles ont tenant mentionnée été trouvés. dans l‘onglet Si cela n‘était peut être sélectionnée. pas le cas, li-   sez l‘option Si vous avez déjà 5.
  • Seite 18  Si une liste des ap- en appuyant sur le pareils disponibles ne pour l‘ajouter à vous est pas automa- l‘application. tiquement proposée : 9. Confirmez maintenant avec « suivant », puis avec « prêt ». Si la batterie n‘est pas automatiquement proposée, procédez Une mise à...
  • Seite 19 dicateur de charge (2). le statut, le temps de décharge à vide et En maintenant la touche l’état de charge en % d’indicateur de charge sont indiqués. (2) pendant 10 sec., jus- En glissant de la droite qu’à ce que la LED jaune vers la gauche dans s’éteigne, vous désac- la fenêtre supérieure,...
  • Seite 20 une utilisation en dé- tionnant, en choisissant finissant un PIN et en la valeur souhaitée confirmant. Vous avez dans la liste prédéfinie et en confirmant. ensuite besoin du PIN • Notification pour débloquer à nou- veau la batterie. Ici, vous pouvez activer, •...
  • Seite 21 • Commutateur pouvez attribuer à la °F/°C batterie une nouvelle image dans « Sym- Sélectionnez ici ent- re l‘affichage de la bole », vous pouvez température en degrés renommer la batterie dans « Nom » ou lui Celsius ou en degrés attribuer un « Site ». Fahrenheit •...
  • Seite 22 Déconnecter l‘ap- tuer cette mise à jour, dans « Vérifier mise à pareil et effacer les données de jour du micrologiciel ». l‘application Vous pouvez également ici retirer la batterie dans « Supprimer ap- 1. Sélectionnez dans pareil ». Pour cela, voir l‘onglet l‘appa- également le chapitre reil que vous sou- « Déconnecter l‘appareil...
  • Seite 23 Problèmes avec de remplacement d’ori- l‘application ? - gine que vous pouvez acheter auprès du service après-vente. 1. Dans la liste des • Quel que soit le appareils, sélection- cas, faites attention nez la batterie pour aux consignes de laquelle vous avez sécurité...
  • Seite 24 état partiellement • Dans les paramètres chargé. Pendant une de l’application du période de stockage chargeur Smart, vous prolongée, 2 à 3 pouvez sélectionner LED devraient être la fonction de charge « Entreposage » pour allumées. • Pendant une phase le stockage. Le char- de stockage plus lon- gement de la batterie gue, vérifiez tous les...
  • Seite 25 Elimination et vironnement et à votre protection de santé, si des liquides ou des vapeurs toxiques l’environnement s‘en échappent. Enlevez la batterie de l‘appareil et veillez à Le produit est re- recycler la batterie et cyclable, est l‘emballage dans le soumis à...
  • Seite 26 en métal peuvent être nez-vous auprès de séparés selon leur votre déchetterie loca- nature et subir un le ou auprès de notre recyclage. Deman- service après-vente. dez conseil sur ce • Nous exécutons point à notre centre gratuitement l’élimi- de services. nation des déchets •...
  • Seite 27 échéant : Article L217-4 du Code de la consommation - s‘il correspond à la Le vendeur livre un bien description donnée conforme au contrat et par le vendeur et répond des défauts de posséder les qualités conformité existant lors que celui-ci a présen- de la délivrance.
  • Seite 28 l‘acheteur, porté à la ration du bien en cause, connaissance du ven- si cette mise à disposition deur et que ce dernier est postérieure à la de- a accepté. mande d‘intervention. Article L217-16 du Code Indépendamment de la de la consommation garantie commerciale Lorsque l‘acheteur souscrite, le vendeur...
  • Seite 29 Conditions de garantie dont celui-ci est apparu Le délai de garantie soient explicités par écrit débute avec la date dans un bref courrier. d’achat. Veuillez conser- Si le défaut est couvert ver soigneusement le par notre garantie, le ticket de caisse original. produit vous sera retour- En effet, ce document né, réparé...
  • Seite 30 après le déballage. A entretenu d’une façon l’expiration du délai de conforme. Pour une garantie les réparations utilisation appropriée du occasionnelles sont à la produit, il faut impérati- charge de l’acheteur. vement respecter toutes les instructions citées Volume de la garantie dans le manuel de l’opé- L’appareil a été...
  • Seite 31 indispensables à l’utili- deux ans à compter de sation du produit sont la découverte du vice. disponibles pendant la Marche à suivre dans le durée de la garantie du cas de garantie produit. Pour garantir un traite- Article 1641 du Code civil ment rapide de votre Le vendeur est tenu de la demande, veuillez...
  • Seite 32 e-Mail, avec le ser- mentaires, utilisez vice après-vente dont absolument seulement les coordonnées sont l’adresse qui vous est indiquées ci-dessous. donnée. Assurez-vous Vous recevrez alors que l’expédition ne se des renseignements fait pas en port dû, supplémentaires sur comme marchandises le déroulement de encombrantes, envoi votre réclamation.
  • Seite 33 Service-Center garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Service Nous ne pouvons traiter France Tel.: 0800 919 270 que des appareils qui E-Mail: grizzly@lidl.fr ont été correctement IAN 405896_2110 emballés et qui ont envoyés suffisamment Importateur affranchis. Attention: veuillez ren- voyer à...
  • Seite 34 Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 33). Accumulateur Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Chargeur PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 35 Inhalt Einleitung .... 36 Funktionen der App ....51 Bestimmungs gemäße Verwendung ..36 Daten schutz - Allgemeine richtlinie ....53 Beschreibung ..37 Gerät trennen Lieferumfang ..37 und Daten aus Übersicht ....37 der App löschen ..54 Technische Daten .. 38 Probleme mit Ladezeit ....
  • Seite 36 Einleitung sen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie Herzlichen Glück- beschrieben und für die wunsch zum Kauf Ihres angegebenen Einsatz- neuen Gerätes. Sie ha- bereiche. Bewahren Sie ben sich damit für ein die Anleitung gut auf hochwertiges Produkt und händigen Sie alle entschieden.
  • Seite 37 Lieferumfang den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung Akku geeignet. Bei gewerbli- Betriebsanleitung chem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller Das Ladegerät ist haftet nicht fürSchäden, nicht im Lieferum- fang enthalten. die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verur- Entsorgen Sie das sacht wurden.
  • Seite 38 Technische Lagerung 3 Monate .-20 - 45 °C Daten 1 Jahr ..0 - 25 °C Akku (Li-Ion) ... Smart PAPS 208 A1 Wir empfehlen Anzahl der Ihnen, diesen Akku Batteriezellen ..10 mit folgenden Ladegeräten zu laden: Nennspannung PLG 20 A3, PLG 20 C1, .....
  • Seite 39 Ladezeit Akku Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 210 Min gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 165 Min PLG 20 A3 120 Min PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 120 Min Smart 50 Min PLGS 2012 A1 gaben zur Verhü- Sicherheits- tung von hinweise Personen- oder Sachschäden. Symbole und Bildzeichen Gefahrenzei- chen mit Anga- Bildzeichen in ben zur Verhütung der Betriebs-...
  • Seite 40 Hinweiszei- chen mit Informati- onen zum besseren Werfen Sie den Umgang mit dem Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer Gerät. oder ins Wasser. Bildzeichen auf dem Akku: Setzen Sie den Akku nicht Der Akku über längere Zeit ist Teil starker Sonnenein- der Serie Parkside strahlung aus und le-...
  • Seite 41 Jegliche Verwen- Allgemeine dung dieser Mar- Sicherheits- ken durch Grizzly hinweise Tools GmbH & Co. Achtung! Beim KG unterliegt einer Gebrauch von Lizenz. Andere Elektrogeräten sind Warenzeichen und zum Schutz gegen Markennamen sind elektrischen Schlag, Eigentum ihrer je- Verletzungs- und weiligen Inhaber.
  • Seite 42 Serie Parkside nicht benutzten X 20 V Team an- Akku fern von gehören. Für ein Büroklammern, Münzen, Schlüs- Ladegerät, das für eine bestimm- seln, Nägeln, Schrauben oder te Art von Akkus anderen kleinen geeignet ist, Metallgegen- besteht Brandge- ständen, die eine fahr, wenn es mit Überbrückung der anderen Akkus...
  • Seite 43 austreten. Ver- veränderte Ak- meiden Sie den kus können sich Kontakt damit. unvorhersehbar Bei zufälligem verhalten und zu Kontakt mit Was- Feuer, Explosion ser abspülen. oder Verletzungs- gefahr führen. Wenn die Flüssig- • Setzen Sie einen keit in die Augen Akku keinem Feu- kommt, nehmen Sie zusätzlich...
  • Seite 44 niemals außer- nur durch den Hersteller oder halb des in der Betriebsanleitung bevollmächtige angegebenen Kundendienststel- Temperaturbe- len erfolgen. reichs. Falsches Spezielle Si- Laden oder La- cherheitshin- den außerhalb weise für Ak- des zugelassenen kugeräte: Temperaturbe- reichs kann den • Stellen Sie sicher, Akku zerstören dass das Gerät und die Brandge-...
  • Seite 45 • Laden Sie Ihre aus und legen Akkus nur im Sie ihn nicht auf Innenbereich auf, Heizkörpern ab. Hitze schadet weil das Lade- gerät nur dafür dem Akku und es bestimmt ist. Ge- besteht Explosi- fahr durch elekt- onsgefahr. • Lassen Sie einen rischen Schlag.
  • Seite 46 Serie PARK SIDE zen. Sorgen Sie X 20 V Team gege- für Frischluft und ben sind. nehmen Sie zu- sätzlich ärztliche Bedienung Hilfe in Anspruch. • Verwenden Sie Akku entnehmen/ einsetzen kein Zubehör welches nicht von Setzen Sie den PARKSIDE emp- Akku erst ein, fohlen wurde.
  • Seite 47 der Führungsschiene Akku teilweise geladen 1 LED leuchtet (rot): in das Gerät. Er ras- tet hörbar ein. Akku muss geladen werden Ladezustand des Akkus prüfen Laden Sie den Akku (4) auf, Die Ladezustandsanzei- wenn nur noch die rote ge (3) signalisiert den LED der Ladezustands- Ladezustand des Akkus anzeige (3) leuchtet.
  • Seite 48 1. Drücken Sie die 4. Wählen Sie auf den Taste zur Ladezu- Reiter „Zuhause“ standsanzeige (2) die Option „Gerät am Smart Akku für hinzufügen“. 3 Sekunden, um Die App scannt die sicherzustellen, dass Umgebung nach ver- fügbaren Geräten das Bluetooth® am Akku aktiviert ist.
  • Seite 49 Häkchen bei ande- Umgebung nach ver- fügbaren Geräten ren Geräten gesetzt sein, nehmen Sie und zeigt Ihnen an, die Häkchen heraus, ob verfügbare Gerä- indem Sie auf das te gefunden wurden. Häkchen drücken. Sollte dies 7. Drücken Sie jetzt auf nicht der Fall , das dieselbe sein, lesen Sie weiter...
  • Seite 50 Bluetooth® Leiste links „Andere“. aktivieren/ 6. Wählen Sie deaktivieren „Andere-2“. 7. Bestätigen Sie, dass die Anzeige schnell Um das Bluetooth® zu aktivieren, drücken Sie blinkt. Die App sucht nun ver- die Taste zur Ladezu- fügbare Geräte und standsanzeige (2) für 3 schlägt sie Ihnen vor.
  • Seite 51 Funktionen der Kapazitätsverlauf der App des Akkus angeben. Die rote Linie im Tempe- Wählen Sie einen ratur Diagramm zeigt die Akku an, so gelangen Grenze zur Übertempe- Sie auf die Übersichts- ratur an. Die schwarze Seite. Linie gibt die aktuelle • Kurzübersicht Akku-Temperatur an.
  • Seite 52 passen sich Entla- Über das Feld „Akku identifizieren“ lassen deschlussspannung und max. kont. Entla- Sie die Ladezustand- destrom an. sanzeige des Akkus Im Expert-Modus kön- aufleuchten. Die Lade- nen Sie Entladeschlus- zustandsanzeige er- lischt nach einiger Zeit sspannung und max. kont.
  • Seite 53 Akku ausgewählt haben. die Firmware upge- Wenn Sie erneut graded werden muss -Icon wählen, und auch das Upgrade durchführen, unter „Auf können Sie dem Akku Firmware-Upgrade unter „Symbol“ ein neu- überprüfen“. es Bild zuweisen, Sie Hier kann ebenfalls der können den Akku unter „Namen“...
  • Seite 54 Gerät trennen Probleme mit der und Daten aus App? - FAQ der App löschen 1. Wählen Sie den 1. Wählen Sie im Rei- Akku aus der Gerä- „Zuhause“ teliste aus zu dem das Gerät aus, wel- Sie Fragen haben. ches Sie entfernen 2.
  • Seite 55 den Sie über den • Prüfen Sie während Kundendienst bezie- einer längeren Lage- hen können. rungsphase etwa alle 3 Monate den Lade- • Beachten Sie in jedem Falle die zustand des Akkus jeweils gültigen und laden Sie bei Sicherheitshinweise Bedarf nach. sowie Bestimmungen •...
  • Seite 56 die Lagerung optimal zu. Entsorgen Sie das geladen. Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Reinigung Elektrische Gerä- Reinigen Sie den Akku te gehören nicht in den Hausmüll. mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie Werfen Sie den kein Wasser oder me- Akku nicht in den Hausmüll, ins tallische Gegenstände.
  • Seite 57 und das Ladegerät le ab, wo sie einer an einer Verwer- umweltgerechten tungsstelle ab. Die Wiederverwertung zugeführt werden. verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müll- können sortenrein getrennt werden und entsorger oder unser so einer Wiederver- Service-Center.
  • Seite 58 Rechte werden durch der Drei-Jahres-Frist das unsere im Folgenden defekte Gerät und der dargestellte Garantie Kaufbeleg (Kassenbon) nicht eingeschränkt. vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel Garantie- bedingungen besteht und wann er Die Garantiefrist aufgetreten ist. beginnt mit dem Wenn der Defekt von Kaufdatum.
  • Seite 59 (z. B. Akkukapazität). Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Diese Garantie verfällt, Schäden und Mängel wenn das Produkt müssen sofort nach beschädigt, nicht sach- dem Auspacken gemel- gemäß benutzt oder det werden. Nach Ab- nicht gewartet wurde. lauf der Garantiezeit Ebenso bei Schäden anfallende Reparaturen durch Wasser, Frost, sind kostenpflichtig.
  • Seite 60 gewerblichen Ge- • Die Artikelnummer brauch bestimmt. Bei entnehmen Sie bitte missbräuchlicher und dem Typenschild, ei- unsachgemäßer Be- ner Gravur, auf dem handlung, Gewaltan- Titelblatt Ihrer An- wendung und bei Ein- leitung (unten links) griffen, die nicht von oder als Aufkleber auf der Rück- oder unserer autorisierten Service-Niederlassung...
  • Seite 61 sorgen Sie für eine Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- ausreichend sichere belegs (Kassenbons) Transportverpackung. und der Angabe, worin der Mangel Reparatur- besteht und wann Service er aufgetreten ist, für Sie portofrei an Sie können Repara- turen, die nicht der die Ihnen mitgeteilte Garantie unterliegen, Service- Anschrift übersenden.
  • Seite 62 werden unfrei einge- Service schickte Geräte und Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 Geräte die per Sperr- E-Mail: grizzly@lidl.ch gut, Express oder mit IAN 405896_2110 sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden. Importeur Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir Bitte beachten Sie, dass kostenlos durch.
  • Seite 63 Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 62). Akku Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Ladegerät PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 64 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que l‘accu, de construction: Smart PAPS 208 A1 Numéro de série 000001 - 225000, est confor- me aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 65 Original- DE AT EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 208 A1, Seriennummer 000001 - 225000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden...
  • Seite 66 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 02/2022 · Ident.-No.: 80002224022022-2 IAN 405896_2110...

Diese Anleitung auch für:

405896 2110