Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 208 A1
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
Seite 36
Inhalt Einleitung ..... 37 Funktionen der App ....52 Bestimmungs gemäße Verwendung ..37 Daten schutz - Allgemeine richtlinie ....54 Beschreibung ..38 Gerät trennen und Lieferumfang ..38 Daten aus der App Übersicht .....38 löschen ....55 Technische Daten ... 39 Probleme mit der Ladezeit ....
Einleitung sen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie Herzlichen Glück- beschrieben und für die wunsch zum Kauf Ihres angegebenen Einsatz- neuen Gerätes. Sie ha- bereiche. Bewahren Sie ben sich damit für ein die Anleitung gut auf hochwertiges Produkt und händigen Sie alle entschieden.
ernsthafte Gefahr für Lieferumfang den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur Akku gewerblichen Nutzung Betriebsanleitung geeignet. Bei gewerbli- Das Ladegerät chem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller ist nicht im haftet nicht für Schäden, Lieferumfang enthalten. die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder Entsorgen Sie das falsche Bedienung verur-...
Technische Lagerung 3 Monate .-20 - 45 °C Daten 1 Jahr ..0 - 25 °C Akku (Li-Ion) ... Smart PAPS 208 A1 Wir empfehlen Anzahl der Ihnen, diesen Akku Batteriezellen ..10 mit folgenden Nennspannung Ladegeräten zu laden: PLG 20 A3, PLG 20 C1, .....
Ladezeit Akku Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 210 Min gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 165 Min PLG 20 A3 120 Min PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 120 Min Smart 50 Min PLGS 2012 A1 ben zur Verhütung Sicherheits- von Personen- oder hinweise Sachschäden. Symbole und Gefahrenzei- Bildzeichen chen mit Anga- Bildzeichen in ben zur Verhütung der Betriebs-...
Seite 41
Hinweiszei- chen mit In- formationen zum Werfen Sie den besseren Umgang Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer mit dem Gerät. oder ins Wasser. Bildzeichen auf dem Akku: Setzen Sie den Akku nicht Der Akku über längere Zeit ist Teil der Serie starker Sonnenein- X 20 V TEAM.
Jegliche Verwen- Allgemeine dung dieser Mar- Sicherheits- ken durch Grizzly hinweise Tools GmbH & Co. Achtung! Beim KG unterliegt einer Gebrauch von Lizenz. Andere Elektrogeräten sind Warenzeichen und zum Schutz gegen Markennamen sind elektrischen Schlag, Eigentum ihrer je- Verletzungs- und weiligen Inhaber.
Seite 43
Serie (PARKSIDE) • Halten Sie den X 20 V Team an- nicht benutzten gehören. Für ein Akku fern von Büroklammern, Ladegerät, das für eine bestimm- Münzen, Schlüs- seln, Nägeln, te Art von Akkus Schrauben oder geeignet ist, anderen kleinen besteht Brandge- Metallgegen- fahr, wenn es mit ständen, die eine anderen Akkus...
Seite 44
aus dem Akku Beschädigte oder austreten. Ver- veränderte Ak- meiden Sie den kus können sich Kontakt damit. unvorhersehbar Bei zufälligem verhalten und zu Kontakt mit Was- Feuer, Explosion ser abspülen. oder Verletzungs- gefahr führen. Wenn die Flüssig- keit in die Augen •...
Seite 45
Akkuwerkzeug von Akkus darf niemals außer- nur durch den Hersteller oder halb des in der Betriebsanleitung bevollmächtige angegebenen Kundendienststel- Temperaturbe- len erfolgen. reichs. Falsches Spezielle Si- Laden oder La- cherheitshin- den außerhalb weise für Ak- des zugelassenen kugeräte: Temperaturbe- reichs kann den •...
Seite 46
• Laden Sie Ihre legen Sie ihn nicht Akkus nur im auf Heizkörpern ab. Hitze schadet Innenbereich auf, weil das Ladege- dem Akku und es rät nur dafür be- besteht Explosi- stimmt ist. Gefahr onsgefahr. durch elektrischen • Lassen Sie einen Schlag.
X 20 V Team gege- für Frischluft und ben sind. nehmen Sie zu- sätzlich ärztliche Bedienung Hilfe in Anspruch. • Verwenden Sie Akku entnehmen/ einsetzen kein Zubehör welches nicht Setzen Sie den von PARKSIDE Akku erst ein, empfohlen wurde. wenn das Akku-Werk- Dies kann zu elek- zeug für den Einsatz trischem Schlag vorbereitet ist.
1 LED leuchtet (rot): in das Gerät. Er ras- tet hörbar ein. Akku muss geladen werden Ladezustand des Akkus prüfen Laden Sie den Akku (4) auf, Die Ladezustandsan- wenn nur noch die rote zeige (3) signalisiert LED der Ladezustands- den Ladezustand des anzeige (3) leuchtet.
Seite 49
1. Drücken Sie die 4. Wählen Sie auf den Taste zur Ladezu- Reiter „Zuhause“ standsanzeige (2) die Option „Gerät am Smart Akku für hinzufügen“. 3 Sekunden, um Die App scannt die sicherzustellen, dass Umgebung nach ver- fügbaren Geräten das Bluetooth® am Akku aktiviert ist.
Seite 50
Häkchen bei ande- Umgebung nach ver- fügbaren Geräten ren Geräten gesetzt sein, nehmen Sie und zeigt Ihnen an, die Häkchen heraus, ob verfügbare Gerä- indem Sie auf das te gefunden wurden. Häkchen drücken. Sollte dies 7. Drücken Sie jetzt auf nicht der Fall , das dieselbe sein, lesen Sie weiter...
Bluetooth® 5. Wählen Sie in der aktivieren/ Leiste links „Andere“. deaktivieren 6. Wählen Sie „Andere-2“. 7. Bestätigen Sie, dass Um das Bluetooth® zu aktivieren, drücken Sie die Anzeige schnell blinkt. die Taste zur Ladezu- standsanzeige (2) für 3 Die App sucht nun ver- fügbare Geräte und Sekunden, bis nur die schlägt sie Ihnen vor.
Funktionen der Kapazitätsverlauf der App des Akkus angeben. Die rote Linie im Tempe- Wählen Sie einen ratur Diagramm zeigt die Akku an, so gelangen Grenze zur Übertempe- Sie auf die Übersichts- ratur an. Die schwarze Seite. Linie gibt die aktuelle • Kurzübersicht Akku-Temperatur an.
Alarm Schalter“. Je nach Arbeitsmodus passen sich Entla- Über das Feld „Akku identifizieren“ lassen deschlussspannung und max. kont. Entla- Sie die Ladezustand- destrom an. sanzeige des Akkus Im Expert-Modus kön- aufleuchten. Die Lade- nen Sie Entladeschlus- zustandsanzeige er- lischt nach einiger Zeit sspannung und max.
finden Sie oben „FAQ“. In diesem Menü können Sie prüfen, ob rechts, wenn Sie einen Akku ausgewählt haben. die Firmware upge- Wenn Sie erneut graded werden muss -Icon wählen, und auch das Upgrade durchführen, unter „Auf können Sie dem Akku Firmware-Upgrade unter „Symbol“...
Gerät trennen Probleme mit der und Daten aus App? - FAQ der App löschen 1. Wählen Sie den 1. Wählen Sie im Rei- Akku aus der Gerä- „Zuhause“ teliste aus zu dem das Gerät aus, wel- Sie Fragen haben. ches Sie entfernen 2.
über den Onlineshop • Prüfen Sie während www.grizzlytools.shop einer längeren Lage- beziehen können. rungsphase etwa alle 3 Monate den Lade- • Beachten Sie in jedem Falle die zustand des Akkus jeweils gültigen und laden Sie bei Sicherheitshinweise Bedarf nach. sowie Bestimmungen •...
die Lagerung optimal Das Symbol der geladen. durchgestri- chenen Müllton- Reinigung ne bedeutet, dass die- ses Produkt am Ende Reinigen Sie den Akku der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll mit einem trockenen Tuch oder mit einem entsorgt werden darf. Pinsel. Verwenden Sie Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, kein Wasser oder me-...
Seite 58
werden. Geben Vertreiber von Lebens- mitteln sind zur Rück- Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle nahme von Geräten verpflichtet. LIDL bieten ab, wo sie einer Ihnen Rückgabemög- umweltgerechten lichkeiten für Elektro- Wiederverwertung zugeführt werden. und Elektronikgeräten Fragen Sie hierzu Ihren direkt in den Filialen lokalen Müllentsorger und Märkten an.
der Rückgabe alle Diese gesetzlichen personenbezogenen Rechte werden durch Daten. unsere im Folgenden Bitte entnehmen Sie vor dargestellte Garantie der Rückgabe Batterien nicht eingeschränkt. oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät Garantie- umschlossen sind, bedingungen sowie Lampen, die zer- Die Garantiefrist störungsfrei entnommen beginnt mit dem werden können und...
voraus, dass innerhalb setzte und reparierte der Drei-Jahres-Frist das Teile. Eventuell schon defekte Gerät und der beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel Kaufbeleg (Kassenbon) müssen sofort nach vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, dem Auspacken gemel- worin der Mangel det werden. Nach Ab- besteht und wann er lauf der Garantiezeit aufgetreten ist.
(z. B. Akkukapazität). gewerblichen Ge- Diese Garantie verfällt, brauch bestimmt. Bei wenn das Produkt missbräuchlicher und beschädigt, nicht sach- unsachgemäßer Be- gemäß benutzt oder handlung, Gewaltan- nicht gewartet wurde. wendung und bei Ein- Ebenso bei Schäden griffen, die nicht von durch Wasser, Frost, unserer autorisierten Blitz und Feuer oder Service-Niederlassung...
Seite 62
• Die Artikelnummer Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- entnehmen Sie bitte dem Typenschild, ei- belegs (Kassenbons) ner Gravur, auf dem und der Angabe, worin der Mangel Titelblatt Ihrer An- leitung (unten links) besteht und wann oder als Aufkleber er aufgetreten ist, auf der Rück- oder für Sie portofrei an Unterseite.
sorgen Sie für eine werden unfrei einge- ausreichend sichere schickte Geräte und Transportverpackung. Geräte die per Sperr- gut, Express oder mit Reparatur- sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden. Service Die Entsorgung Ihrer Sie können Repara- defekten, eingesende- ten Geräte führen wir turen, die nicht der Garantie unterliegen, kostenlos durch.
Service-Center Importeur Service Bitte beachten Sie, dass Deutschland die folgende Anschrift Tel.: 0800 5435 111 keine Serviceanschrift E-Mail: grizzly@lidl.de ist. Kontaktieren Sie IAN 390997_2201 zunächst das oben ge- nannte Service-Center. Service Grizzly Tools Österreich GmbH & Co. KG Tel.: 0800 447744 E-Mail: grizzly@lidl.at Stockstädter Straße 20 IAN 390997_2201 DE-63762 Großostheim...
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 64). Akku Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Ladegerät PLG 20 C1; EU ......80001353 PLG 20 C1; UK ......80001354 PLG 20 C3; EU ......80001355 PLG 20 C3;...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Batterie Smart, de construction: Smart PAPS 208 A1 Numéro de série 000001 - 248150, est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Seite 67
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank Chargé de 63762 Großostheim, documentation Germany, 07.09.2022 * L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispo- sitions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certai- nes substances dangereuses dans les équipements électriques et...
Original- DE AT EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Smart Akku, Modell: Smart PAPS 208 A1, Seriennummer 000001 - 248150; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden...
Seite 69
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 07.09.2022 bevollmächtigter * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 70
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 06/2022 · Ident.-No.: 80002231062022-2 IAN 390997_2201...