Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside Performance PAPS 208 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PAPS 208 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAPS 208 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 95
Smart Battery 20V / 8Ah PAPS 208 A1
Intelligens akku 20 V / 8 Ah
Az originál használati utasítás fordítása
Chytrý akumulátor 20 V / 8 Ah
Překlad originálního provozního návodu
Smart-Akku 20 V / 8 Ah
Originalbetriebsanleitung
IAN 426037_2301
Pametni akumulator
20 V / 8 Ah
Prevod originalnega navodila
za uporabo
Smart akumulátor
20 V / 8 Ah
Preklad originálneho návodu
na obsluhu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 208 A1

  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 95 Inhalt Funktionen der App ......109 Einleitung ....96 Daten schutz richtlinie Bestimmungs gemäße ......110 Verwendung.... 96 Gerät trennen und Allgemeine Daten aus der App Beschreibung ... 97 löschen ....110 Lieferumfang ..97 Probleme mit der Übersicht .....97 App? - FAQ ..111 Technische Daten ..
  • Seite 96 Einleitung weisen vertraut. Benut- Herzlichen Glück- zen Sie das Produkt nur wunsch zum Kauf wie beschrieben und für Ihres neuen Gerätes. die angegebenen Ein- Sie haben sich damit satzbereiche. Bewahren für ein hochwertiges Sie die Anleitung gut Produkt entschieden. auf und händigen Sie Dieses Gerät wurde alle Unterlagen bei während der Produkti-...
  • Seite 97 Allgemeine Gefahr für den Benut- Beschreibung zer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur Die Abbil- gewerblichen Nutzung dungen fin- geeignet. Bei gewerb- den Sie auf der vorde- lichem Einsatz erlischt ren Ausklappseite. die Garantie. Der Lieferumfang Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Akku bestimmungswidrigen Betriebsanleitung...
  • Seite 98 Technische Daten Wir empfehlen Akku (Li-Ion) Ihnen, diesen Akku ..Smart PAPS 208 A1 mit folgenden Anzahl der Ladegeräten zu laden: Batteriezellen ..10 PLG 20 A3, PLG 20 C1, Nennspannung PLG 20 C3, PLG 20 A4, ..... 20 V PDSLG 20 A1, Kapazität ..8,0 Ah PDSLG 20 B1, Energie ..160 Wh Smart PLGS 2012 A1.
  • Seite 99 Ladezeit Akku Smart PAPS 208 A1 Lade- PLG 20 A1 gerät PLG 20 A4 240 Min. PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 120 Min. PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 PLG 201 A1 500 Min. Smart PLGS 2012 A1 50 Min. Die Ladezeit wird u.a. durch Faktoren wie Temperatur der Umgebung und des Akkus, sowie der anliegenden Netzspannung beeinflusst und kann daher ggf.
  • Seite 100 Sicherheits- besseren Umgang hinweise mit dem Gerät Symbole und Bildzeichen auf Bildzeichen dem Akku: Bildzeichen in der Der Akku Betriebs anleitung: ist Teil der Serie X 20 V TEAM. Gefahrenzei- chen mit Anga- Lesen Sie die ben zur Verhütung Betriebsanlei- von Personen- oder tung aufmerksam Sachschäden durch.
  • Seite 101 Hausmüll, ins Feuer und Markennamen oder ins Wasser. sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Setzen Sie den Akku nicht Geben Sie über längere Zeit Akkus an einer starker Sonnenein- Altbatteriesammel- strahlung aus und stelle ab, wo sie legen Sie ihn nicht einer umweltgerech- ten Wiederverwer- auf Heizkörpern ab...
  • Seite 102 elektrischen net ist, besteht Schlag, Verlet- Brandgefahr, zungs- und Brand- wenn es mit gefahr folgende anderen Akkus grundsätzliche verwendet wird. Sicherheitsmaß- • Verwenden Sie nahmen zu beach- nur die dafür vor- ten: gesehenen Akkus in den Elektro- Sorgfältiger werkzeugen. Der Umgang mit und Gebrauch von Gebrauch von...
  • Seite 103 ständen, die eine ärztliche Hilfe in Überbrückung der Anspruch. Aus- Kontakte verur- tretende Akkuflüs- sachen könnten. sigkeit kann zu Ein Kurzschluss Hautreizungen zwischen den oder Verbrennun- Akkukontakten gen führen. • Benutzen Sie kann Verbrennun- keinen beschä- gen oder Feuer digten oder ver- zur Folge haben.
  • Seite 104 Service Temperaturen über 130 °C kön- • Warten Sie nie- nen eine Explosi- mals beschädigte on hervorrufen. • Befolgen Sie alle Akkus. Sämtli- Anweisungen che Wartung zum Laden und von Akkus darf laden Sie den nur durch den Akku oder das Hersteller oder Akkuwerkzeug bevollmächtige...
  • Seite 105 längere Zeit star- Elektrowerkzeug, ker Sonnenein- das eingeschaltet strahlung aus und ist, kann zu Unfäl- legen Sie ihn nicht len führen. • Laden Sie Ihre auf Heizkörpern Akkus nur im ab. Hitze schadet Innenbereich dem Akku und es auf, weil das besteht Explosi- Ladegerät nur onsgefahr.
  • Seite 106 (PARK SIDE) X 20 V reizen. Sorgen Team gegeben sind. Sie für Frischluft und nehmen Bedienung Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Akku entnehmen/ Anspruch. einsetzen • Verwenden Sie Setzen Sie den kein Zubehör Akku erst ein, welches nicht wenn das Akku-Werk- von PARKSIDE zeug für den Einsatz empfohlen wurde.
  • Seite 107 1 LED leuchtet (rot): in das Gerät. Er ras- tet hörbar ein. Akku muss geladen werden Ladezustand des Akkus prüfen Laden Sie den Die Ladezustandsan- Akku (4) auf, zeige (3) signalisiert wenn nur noch die rote den Ladezustand des LED der Ladezustands- Akkus (4).
  • Seite 108 1. Aktivieren Sie das gekoppelt haben, Bluetooth an Ihrem oben rechts. ® Smartphone. 2. Folgen Sie den 2. Öffnen Sie die Anweisungen der Parkside App. App. Die App 3. Wählen Sie scannt die Umge- bung nach verfügba- Wenn Sie den ren Geräten.
  • Seite 109 Ein Upgrade Wenn Sie die Taste zur der Firmware Ladezustandsanzeige kann zu Änderungen (2) für 10 Sek. gedrückt der Funktionalität der halten, bis die einzelne App führen. gelbe LED erlischt, wird deakti- das Bluetooth ® Bluetooth viert. ® aktivieren/ Der Akku ist unter deaktivieren der Parkside App weiß...
  • Seite 110 Information zu den Arbeitsmodi: Der Akku wird im „Balanced“-Modus ausge- liefert. Entlade- Entlade- Information schluss- strom spannung optimiert für Haltbar- 3,0 V 60 A keit und Laufzeit Balanced beste Balance zwi- schen Laufzeit, Halt- 2,8 V 80 A barkeit und Leistung Perfor- für maximale Leis- 2,5 V 100 A mance...
  • Seite 111 Sie löschen möchten, Ersatz-Akku, den Sie halten Sie die Auswahl über den Onlineshop gedrückt und wischen www.grizzlytools.shop Sie vom rechten zum lin- beziehen können. ken Bildschirmrand • Beachten Sie in jedem Falle die Probleme mit der jeweils gültigen App? - FAQ Sicherheitshinweise 1.
  • Seite 112 • Prüfen Sie während die Lagerung optimal einer längeren Lage- geladen. rungsphase etwa alle Reinigung 3 Monate den Lade- zustand des Akkus Reinigen Sie den Akku und laden Sie bei mit einem trockenen Bedarf nach. Tuch oder mit einem • Die Lagertemperatur Pinsel.
  • Seite 113 Das Symbol der durch- nen Sie folgende Mög- gestrichenen Mülltonne lichkeiten haben: bedeutet, dass dieses • an einer Verkaufs- Produkt am Ende der stelle zurückgeben, Nutzungszeit nicht über • an einer offiziellen den Haushaltsmüll ent- Sammelstelle abge- sorgt werden darf. ben, •...
  • Seite 114 Zusätzliche Entsor- hängig vom Kauf eines gungshinweise für Neugerätes, unentgelt- Deutschland nach Elekt- lich (bis zu drei) Altge- ro- und Elektronikgerä- räte abzugeben, die in tegesetz: Vertreiber von keiner Abmessung grö- Elektro- und Elektronik- ßer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor geräten sowie Vertrei- der Rückgabe alle ber von Lebensmitteln...
  • Seite 115 Werfen Sie den Fragen Sie hierzu Ihren Akku nicht in den lokalen Müllentsorger Hausmüll, ins oder unser Service- Feuer (Explosionsge- Center. fahr) oder ins Wasser. Entsorgen Sie Akkus im Beschädigte Akkus entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole können der Umwelt mit einem Klebestreifen und ihrer Gesundheit zum Schutz vor einem...
  • Seite 116 Garantie Jahren ab dem Kaufda- Sehr geehrte Kundin, tum dieses Produkts ein sehr geehrter Kunde, Material- oder Fabrika- Sie erhalten auf diesen tionsfehler auf, wird das Artikel 3 Jahre Garantie Produkt von uns – nach ab Kaufdatum. unserer Wahl – für Sie Im Falle von Mängeln kostenlos repariert oder dieses Produkts stehen...
  • Seite 117 Garantiezeit und gesetz- für Material- oder liche Mängel ansprüche Fabrikationsfehler. Die Garantiezeit wird Diese Garantie erstreckt durch die Gewährleis- sich nicht auf die tung nicht verlängert. normale Abnutzung Dies gilt auch für von Verschleißteilen ersetzte und reparierte (z. B. Akkukapazität). Teile. Eventuell schon Diese Garantie ver- beim Kauf vorhandene fällt, wenn das Produkt...
  • Seite 118 sind unbedingt zu ver- Kassenbon und die meiden. Identifikationsnummer Das Produkt ist (IAN 426037_2301) lediglich für den pri- als Nachweis für den vaten und nicht für Kauf bereit. den gewerblichen • Die Artikelnummer Gebrauch bestimmt. entnehmen Sie bitte Bei missbräuchlicher dem Typenschild, und unsachgemäßer einer Gravur, auf dem...
  • Seite 119 nach Rücksprache mit Zubehörteile ein und unserem Kundenser- sorgen Sie für eine vice, unter Beifügung ausreichend sichere des Kaufbelegs Transportverpackung. (Kassenbons) und der Reparatur-Service Angabe, worin der Mangel besteht und Sie können Repara- turen, die nicht der wann er aufgetreten Garantie unterliegen, ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge-...
  • Seite 120 Service schickte Geräte und Schweiz Geräte die per Sperr- gut, Express oder mit Tel.: 0800 56 44 33 sonstiger Sonderfracht E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 426037_2301 eingeschickt werden. Die Entsorgung Ihrer Importeur defekten, eingesende- ten Geräte führen wir Bitte beachten Sie, dass kostenlos durch.
  • Seite 121 Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 120). Akku Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Ladegerät PLG 20 C1; EU ......80001353 PLG 20 C1; UK ......80001354 PLG 20 C3; EU ......80001355 PLG 20 C3;...
  • Seite 123 Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizá- rólag a gyártó a felelős Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentációs Germany, 20.07.2023 megbízottr * A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berende- zésekben való...
  • Seite 125 Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Pooblaščena oseba Germany, 20.07.2023 za dokumentacijo * Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
  • Seite 127 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Osoba zplnomocněná Germany, 20.07.2023 k sestavení dokumentace * Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení...
  • Seite 129 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhláse- nia o zhode je výrobca: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Osoba splnomocnená na Germany, 20.07.2023 zostavenie dokumentácie *Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.*...
  • Seite 130 Original- DE AT CH EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Smart Akku, Modell: Smart PAPS 208 A1, IAN 426037_2301; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wur-...
  • Seite 131 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 20.07.2023 bevollmächtigter * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europä- ischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 133 2023-07-12_rev02_ts...
  • Seite 134 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06/2023 Ident.-No.: 80002257062023-4 IAN 426037_2301...

Diese Anleitung auch für:

426037 2301