(III) NOMENKLATUREN
1 – Ankerschlinge FS808 (Gurtband – 20 mm Aramid); 2 – SOS-Cutter (Edelstahlklinge); 3 –
Aluminiumgerät (eloxiert); 4 – Aluminiumverbinder; 5 – Nahtschutz (Thermoplasthülle); 6 – Seil Ø5mm
(Technora – Aramid); 7 – Halter (Silikon); 8 – Tragetasche (Polyester mit interner Vakuumverpackung.
(IIII) KENNZEICHNUNG/ ETIKETT
A – Seriennummer; B – Produktreferenz; C – Europäische Norm; D – Herstellungsdatum; E – Marke; F
– Die benannte Stelle, die das Produktqualitätsmanagement durchführt; G – Anweisung; H – QR-Code;
Ich – Länge; J – CE-Kennzeichnung; K – Maximale und minimale Nennlast in Kilogramm; L – Die
niedrigste Betriebstemperatur; M – Maximale Abstiegshöhe in Metern; N – Zusätzliche Informationen –
„Nur zum einmaligen Gebrauch.
VOR GEBRAUCH:
- Das Siegel ist intakt?
- Es gibt sichtbare Schäden am Gerät?
- Es gibt sichtbare Schäden an anderen Geräten, die mit dem SAVEMAN verwendet werden sollen?
- Die Abstiegsleine ist nicht lang genug für den eigentlichen Abstieg?
Wenn Sie eine dieser Situationen feststellen, verwenden Sie sie nicht, wenden Sie sich an den
Hersteller.
Die Tasche sollte jährlich auf äußere Beschädigungen überprüft werden. Alle wiederkehrenden
Prüfungen müssen protokolliert werden. Alle Inspektionen, Reparaturen oder Änderungen müssen von
einer vom Hersteller zugelassenen kompetenten Person durchgeführt werden. Führen Sie vor
Gebrauch immer eine persönliche Inspektion durch. Sollte nicht verwendet werden, wenn das Siegel
gebrochen ist. Wenn das Produkt außerhalb des ursprünglichen Bestimmungslandes weiterverkauft
wird, ist es für die Sicherheit des Benutzers von grundlegender Bedeutung, dass der Wiederverkäufer
Anweisungen zur Verwendung, Wartung, regelmäßigen Überprüfung und Reparatur in der Sprache des
Landes bereitstellt, in dem sich das Produkt befindet benutzt werden.
Nutzungsbeschränkung:
Der SaveMan kann einmal verwendet werden;
Der SaveMan ist nur für eine Person mit max. Belastung von 125 kg;
Die anständige Höhe beträgt maximal 100 Meter;
Die Anschlagpunkte müssen Lasten von mindestens 12 kN aufnehmen oder nach EN795 zugelassen
sein.
(IIIIII) VERWENDUNG - ABSTIEG:
1 - Öffnen Sie den SaveMan-Außenbeutel und öffnen Sie die Vakuumverpackung mit dem SOS-Cutter;
2 - Verwenden Sie den Ankerriemen (EN795), um das Gerät an einer Struktur zu verankern. Seien Sie
besonders vorsichtig mit scharfen Kanten, die das Seil beschädigen und sogar schneiden könnten.
Scharfe Kanten können durch einen Seilschutz geschützt werden. Um sicherzustellen, dass das Seil die
beabsichtigte Stelle erreicht, ziehen Sie das Sacklösesystem hoch und werfen Sie es in die Richtung, in
der der Abstieg geplant ist.
3 - Verbinden Sie den Stecker des FS905 mit dem Brustpunkt „A" (Befestigungspunkt);
4 - Stellen Sie sicher, dass das Seil straff ist und beginnen Sie mit dem Abstieg;
5 - Drücken Sie nach unten und führen Sie den Abstieg langsam durch. HINWEIS: Sie müssen das Seil,
das das Seil führt, mit der anderen Hand kontrollieren. Lassen Sie kein Spiel im Seil zwischen dem
Hebelloch und der Gerätewelle. Das Abseilgerät kann beim Abstieg heiß werden und die Leine
beschädigen. Ergreifen Sie den nicht funktionierenden Teil des Seils, bevor Sie am Griff ziehen. Das
Abseilgerät sollte mit einer Hand verwendet werden, während die andere das Seil steuert. Die
Abseilgeschwindigkeit ist durch Ziehen des Griffs und des Griffs am nicht arbeitenden Teil des Seils zu
steuern. Wenn der Griff zu stark gezogen wird, klemmt die Ameisenpanik das Seil ein. Sollte dies der
Fall sein, muss der Griff losgelassen oder vorsichtiger gezogen werden. Achten Sie darauf, dass die
Verbindung des Abseilgeräts mit dem Anschlagpunkt so angeordnet ist, dass der Abstieg nicht
behindert wird. Es ist wichtig, immer kontrolliert abzusteigen, da es schwierig sein kann, den
Kontrollverlust wieder auszugleichen.
6 – Wenn Sie das Gerät loslassen, wird es verriegelt, um einen freien Fall zu verhindern.
ANDERE INFORMATIONEN
Benannte Stelle - VVUU, a.s. Pikartska 1337/7 - 716 07 OSTRAVA - RADVANICE - Tschechische
Republik – CE 1019. Gelistete Organisation für (EU) 2016/425 | ISO 9001:2015: SGS FIMOKO OY,
P.O. Box 30 (Särkiniementie 3) 00211 Helsinki – Finnland – CE 0598.
(NL) SPECIFIEKE INSTRUCTIE
Deze specifieke instructie is door Verordening (EU) 2016/425 – EN 341:2001-D. U moet deze
handleiding zorgvuldig lezen en volledig begrijpen voordat u deze gebruikt. Lees alle informatie in de
twee instructies: algemeen en specifiek. De FS905 – SaveMan Advance is een persoonlijk ontruimings-
systeem. Dit systeem is ontwikkeld voor nooddaling in een kritieke situatie wanneer er geen andere
redelijke ontsnappingsmogelijkheden zijn. Het mag in geen enkele andere situatie of voor enig ander
doel worden gebruikt. Training in het gebruik van dit systeem is essentieel om de nodige vaardigheden
te verwerven om dergelijke oefeningen met garanties uit te voeren. Activiteiten waarbij deze apparatuur
wordt gebruikt, zijn potentieel levensbedreigend. Deze apparatuur mag alleen worden gebruikt door
personen die zijn opgeleid en bekwaam om deze te bedienen. De ankerriem en de lijn mogen niet over
scherpe randen liggen die schade of snijwonden kunnen veroorzaken. Het afdaalapparaat kan gebruikt
worden tot -30º Celsius in droge omstandigheden. De SaveMan mag niet worden blootgesteld aan
chemicaliën, hij moet worden beschermd tegen sterke hitte, UV-licht, hoge luchtvochtigheid, scherpe
randen of andere invloeden die de veiligheid van de apparatuur tijdens opslag en transport kunnen
aantasten. Het moet ook worden beschermd tegen vallen, pletten en schokken. De lijn moet in de tas
worden opgeborgen, uit de buurt van licht. WAARSCHUWINGEN: het afdaalapparaat mag alleen
worden gebruikt door een persoon die bekwaam is in het gebruik ervan of die duidelijke noodprotocollen
volgt; De FS905 heeft een maximale nominale belasting van 125 kg, een minimale nominale belasting
van 50 kg en een maximale daalhoogte van 100 meter van het afdaalapparaat; De FS905 kan worden
gebruikt bij -30º als de laagste temperatuur waarbij het afdaalapparaat mag worden gebruikt. Let op:
afdaalapparaten die op een werkplek zijn geïnstalleerd en tussen inspecties door blijven zitten, moeten
afdoende worden beschermd tegen omgevingsfactoren. Waarschuwing: het afdaalapparaat naar het
ankerpunt moet zo worden geplaatst dat de afdaling niet wordt belemmerd en speling in de lijn tussen
de gebruiker en het ankerpunt moet worden vermeden; Dit product is bedoeld voor eenmalig gebruik.
Na eenmalig gebruik mogen ze niet opnieuw worden gebruikt totdat de fabrikant of zijn gemachtigde
vertegenwoordiger heeft bevestigd dat dit veilig is; Let op: het is van vitaal belang om de staartkabel
onder controle te houden om het risico op ernstig letsel of de dood te verminderen; Het is van vitaal
belang om altijd gecontroleerd af te dalen, omdat het verlies van controle moeilijk kan zijn om te
herstellen; Let op: het afdaalapparaat kan heet worden tijdens of na een afdaling en kan de lijn
beschadigen, houd altijd uw hand op de siliconen afdekhandgreep; Deze uitrusting is alleen voor
reddingsdoeleinden. De FS905 bevat aramidevezels en is slechts één afdaling toegestaan. Let op: om
de afdaling te realiseren heeft u als onderdeel van het systeem een full-body harnas nodig, dat voldoet
aan de EN 361 norm en dat een verbindingsborstpunt heeft. Als er twijfel bestaat over de veilige
werking van een onderdeel, moet de SAVEMAN buiten gebruik worden gesteld.
(I) APPARATUURVERSLAG
Alle periodieke onderzoeken moeten worden geregistreerd door een bevoegd persoon en moeten
gedurende de gehele levensduur bij de apparatuur worden bewaard.1 – Product; 2 – Ref. Nummer (zie
het uitrustingslabel); 3 – Serienummer; 4 – Fabricagedatum; 5 – Aankoopdatum; 6 – Fabricagedatum; 7
– Andere relevante informatie; 8 – Datum; 9 – Reden van binnenkomst (periodiek onderzoek of
reparatie); 10 – Defecten, reparaties etc; 11 – Naam/Handtekening; 12 – Eerstvolgende periodieke
EN
CS
HU
PL
RO
SK
DA
NO
SV
FI
PT
ES
keuring (inleverdatum).
(II) AANVULLENDE INFORMATIE
1- Aanvaardbare temperatuur; 2- Opslag; 3- Jaarlijkse inspectie; 4- Schoonmaken; 5- Risico op
overlijden; 6- Aandacht; 7- Juist/ OK; 8- Verkeerd/Niet OK; 9- Controleer/zie; 10- gevaren; 11- Drogen.
(III) NOMENCLATUUR
1 – Ankerband FS808 (band - 20 mm aramide); 2 – SOS-snijder (roestvrijstalen mes); 3 – Aluminium
apparaat (geanodiseerd); 4 – Aluminium connector; 5 – Nadenbeschermer (thermoplastische hoes); 6 –
Touw Ø5mm (Technora – Aramide); 7 – Houder (siliconen); 8 – Draagtas (polyester met interne
vacuümverpakking.
(IIII) MARKERING/ ETIKET
A – Serienummer; B – Productreferentie; C – Europese norm; D – Fabricagedatum; E - Merk; F – De
aangemelde instantie die het productkwaliteitsbeheer uitvoert; G – Instructie; H – QR-code; ik - lengte; J
– CE-markering; K - Maximale en minimale nominale belasting in kilogram; L – De laagste bedrijfstem-
peratuur; M – Maximale daalhoogte in meters; N – Aanvullende informatie – "Alleen voor eenmalig
gebruik.
VOOR GEBRUIK:
- Is het zegel intact?
- Is er zichtbare schade aan de apparatuur?
- Is er zichtbare schade aan andere apparatuur die met de SAVEMAN moet worden gebruikt?
- Is de afdalingslijn niet lang genoeg voor de daadwerkelijke afdaling?
Als u een van deze situaties vaststelt, gebruik ze dan niet en neem contact op met de fabrikant.
De tas moet elk jaar worden geïnspecteerd op uitwendige beschadigingen. Alle periodieke keuringen
moeten worden geregistreerd. Alle inspecties, reparaties of wijzigingen moeten worden uitgevoerd door
een door de fabrikant goedgekeurde competente persoon. Voer voor gebruik altijd een persoonlijke
inspectie uit. Mag niet worden gebruikt als de verzegeling is verbroken. Het is essentieel voor de
veiligheid van de gebruiker dat als het product wordt doorverkocht buiten het oorspronkelijke land van
bestemming, de wederverkoper instructies voor gebruik, onderhoud, periodiek onderzoek en reparatie
verstrekt in de taal van het land waarin het product wordt verkocht. om gebruikt te worden.
Beperking van gebruik:
De SaveMan kan eenmalig gebruikt worden;
De SaveMan is goedgekeurd voor slechts één persoon met een max. belasting van 125 kg;
De behoorlijke hoogte is maximaal 100 meter;
De ankerpunten moeten een belasting van minimaal 12 kN kunnen dragen of zijn goedgekeurd volgens
EN795.
(IIIIII) HOE TE GEBRUIKEN - AFDALING:
1 - Open de externe zak van SaveMan en open de vacuümverpakking met de SOS-snijder;
2 - Gebruik de ankerriem (EN795) om het apparaat aan een structuur te verankeren. Wees vooral
voorzichtig met scherpe randen die het touw kunnen beschadigen en zelfs kunnen snijden. Scherpe
randen kunnen worden beschermd door een touwbeschermer. Om ervoor te zorgen dat het touw de
beoogde locatie bereikt, trekt u het ontgrendelingssysteem van de zak omhoog en gooit u het in de
richting waarin de afdaling is gepland;
3 - Bevestig de connector op de FS905 aan het "A"-punt op de borst (bevestigingspunt);
4 - Zorg ervoor dat het touw strak staat en begin met afdalen;
5 - Duw naar beneden en bedien de afdaling langzaam. OPMERKING: u moet het touw besturen terwijl
u het touw met de andere hand voert. Laat geen speling in het touw, tussen het hefboomgat en de
apparaatschacht. Het afdaalapparaat kan tijdens de afdaling heet worden en kan de lijn beschadigen.
Pak het niet-werkende deel van het touw vast voordat u aan de hendel trekt. De afdaler moet met één
hand worden gebruikt terwijl de andere hand het touw bedient. De daalsnelheid moet worden
gecontroleerd door aan de hendel te trekken en aan de greep op het niet-werkende deel van het touw.
Als er te veel aan de hendel wordt getrokken, zal de mierenpanieknok het touw afknellen. Als dit het
geval is, moet de hendel worden losgelaten of zachter worden getrokken. Zorg ervoor dat de aansluiting
van het afdaalapparaat op het ankerpunt zo is aangebracht dat de afdaling niet wordt belemmerd. Het is
van vitaal belang om altijd gecontroleerd af te dalen, omdat het verlies van controle moeilijk kan zijn om
te herstellen;
6 – Als u het apparaat loslaat, wordt het vergrendeld om een vrije val te voorkomen.
ANDERE INFORMATIE
Aangemelde instantie - VVUU, a.s. Pikartska 1337/7 - 716 07 OSTRAVA - RADVANICE - Tsjechië – CE
1019. Genoteerde organisatie voor (EU) 2016/425 | ISO 9001:2015: SGS FIMOKO OY, P.O. Box 30
(Särkiniementie 3) 00211 Helsinki – Finland – CE 0598.
(ET) KONKREETSED JUHEND
See konkreetne juhend põhineb määrusel (EL) 2016/425 – EN 341:2001-D. Enne kasutamist peate
selle juhendi hoolikalt läbi lugema ja sellest täielikult aru saama. Lugege läbi kogu kahes juhises
sisalduv teave: üldine ja konkreetne. FS905 – SaveMan Advance on isikliku evakuatsioonisüsteemi
seade. See süsteem töötati välja hädaolukorras laskumiseks kriitilises olukorras, kui puuduvad muud
mõistlikud põgenemisvõimalused. Seda ei tohi kasutada üheski teises olukorras ega muul eesmärgil.
Selle süsteemi kasutamise koolitus on hädavajalik, et omandada vajalikud oskused selliste õppuste
läbiviimiseks garantiiga. Selle seadme kasutamisega seotud tegevused võivad olla eluohtlikud. Seda
seadet tohivad kasutada ainult need, kes on selle kasutamiseks koolitatud ja kogenud. Ankrutropp ja
nöör ei tohi asetseda üle teravate servade, mis võivad kahjustada või lõigata. Laskumist saab kasutada
kuivades tingimustes kuni -30º Celsiuse juures. SaveMan ei tohi kokku puutuda kemikaalidega, seda
tuleb kaitsta tugeva kuumuse, UV-kiirguse, kõrge niiskuse, teravate servade või muude mõjude eest,
mis võivad mõjutada seadme turvalisust ladustamise ja transpordi ajal. Samuti peab see olema kaitstud
kukkumiste, muljumiste ja põrutuste eest. Nööri tuleb hoida kotis, valguse eest kaitstult. HOIATUSED:
laskumisseadet tohib kasutada ainult selle kasutamises pädev isik või järgib selgeid hädaabiprotokolle;
FS905 maksimaalne nimikoormus on 125 kg, minimaalne nimikoormus 50 kg ja laskumisseadme
maksimaalne laskumiskõrgus 100 meetrit; FS905 saab kasutada -30º madalaimal temperatuuril, mille
juures laskumisseadet saab kasutada. Tähelepanu: töökohale paigaldatud ja ülevaatuste vahel paigale
jäetud laskumisseadmed peavad olema piisavalt kaitstud keskkonnatingimuste eest. Hoiatus:
laskumisseade ankurduspunktini peab olema paigutatud nii, et laskumine ei oleks takistatud ning
kasutaja ja kinnituspunkti vahelise joone lõtku tuleks vältida; See toode on mõeldud ainult ühekordseks
kasutamiseks. Pärast ühekordset kasutamist ei tohi neid uuesti kasutada enne, kui tootja või tema
volitatud esindaja on selle ohutuks kinnitanud; Tähelepanu: raske vigastuse või surma ohu vähendami-
seks on ülioluline hoida kontrolli sabatrossi üle; Tähtis on alati kontrolli all langeda, sest kontrolli
kaotamist võib olla raske taastada; Ettevaatust: laskumisseade võib laskumise ajal või pärast seda
kuumeneda ja liini kahjustada, hoidke käsi alati silikoonkatte käepidemel; See varustus on mõeldud
ainult päästmiseks. FS905 sisaldab aramiidkiude ja sellel on ainult üks laskumine. Tähelepanu:
laskumise teostamiseks vajate süsteemi osana kogu keha katvaid rakmeid, mis vastavad standardile
EN 361 ja millel on ühendusrind. Kui kahtlete komponendi ohutus toimimises, tuleb SAVEMAN
kasutusest kõrvaldada.
(I) SEADMETE RAKEND
Kõik perioodilised uuringud peaks registreerima pädev isik ja neid tuleks kogu kasutusaja jooksul
seadme juures hoida.1 – Toode; 2 – viide number (vt varustuse etiketti); 3 – seerianumber; 4 –
Tootmiskuupäev; 5 – ostukuupäev; 6 – valmistamise kuupäev; 7 – muu asjakohane teave; 8 – kuupäev;
9 – Sisenemise põhjus (perioodiline ülevaatus või remont); 10 – defektid, parandused jne; 11 –
nimi/allkiri; 12 – Järgmine perioodiline läbivaatus (tähtaeg).
FR
IT
DE
NL
ET
LV
MT
LT
RU
BG
EL
HR
11
SL
AR