Veuillez attentivement
Lea cuidadosamente
IcynsH0
STRUCTION
MANUAL
SÄNDMASTER
This is factory radio instoled and body painted model.
OFollo
w
thisinstractio
n
manual step number a, E, n, ahd before s tart y our m odel. e Lea lospasos æ , E,
Refer step number
then check backla'h Of gear.
O Refer step number
then insert AA size batteries for transmitter.
ORefe
r
step n umbe
r
then c heck movemen
t
Bei diesem •Modell ist die Fernsteuerung ein ebaut und die Karosserié lackiert.
I
Sie die Abschnitteu E,
I O Beachten Sie Abachitt
und uberprufen Sie die Justierung des Zahnflankenspiels.
Nehmen Sie Baustufe
Zu Hilfe und setzen Sie die Akkus / Batterien in den Sender ein.
•
menSieBaustufe ZL5Hilfe undüerprüen S iedieuustierung desGas-undBremsgestänges.
Y
Requiredfor operation / Das notwendigeZubehör / Matérielnécessaire / Materiålnecesariog•
a*CDi-
Éffi
Radio preparatio
n
Befoée youbegin/ BevorSiebeginnen/ Avantdecommencer / Antesdeempezar
Assembly / Das Bauen / Assemblage / Montaje
•Operating your model safelyM Zu Ihrer Sicherheit / Consignes de sécurité / Consejos de seguridad
EkplodedView / Explosionszeichnung / Eclaté / Despiece
SAFETY
This radio control
'First-time buildersshould seek the advice oféxperienced modellers before
commencin
g
assembly and ifthey donot f ully understand
construction.
'Assemble this kit,.only in placesoutof children'sreach! —
'Take enough safetyprecautions priortooperating t his:rppdel. Youareresponsible for
this model's assembly•aridsafe operation!
'Always keep thisinstructlon m anual r eady at hand r uiék reference
mmp;etingthe
assembly.
./J\ ACHTUNG!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
'Anfänger sollten möglichst Rat bei
richtig zusammenzubauen und gefahrlos bedienen zu können.
'Bauen
Sie dieses Modell nur außer Reichweite
'Treffen Sie genügend Sicherheitsvorkehrungen,bevor Sie Ihr Modeli bedienen!
Sie alleine tragen die Verantwortung für Ihr Modell und dessen gefahrlose
Bedienung!
'éitte bewahren SiedieseDokumentation zur späterenVerwendung a Qf.
<
Les spécifications peuvent changer sans
vS!
0 1999 KYOSHQ
lire Ies instructions
este manual antes de comenzar el montaje.
of t hrottle and brake linkage before staff your model. 'Vea elpaso ycompruebe
, bevor Sie mit dem Bau des Modells beginnen.
/ Die RC-Anlage
/ Préparation
Spare parts & optional parts
PRECAUTIONS
model is not a toy!
agYpart og the
einholen, um das
von Kindern zusamrflen!
Specifications
are subject t change
El fabricante se reserva el derecho de introducir modificaciones en IOSkits sin previo aviso!
avant l'empioi.
Ce modéle estlivréaveccarrosserie peinteet radio-commande i nstå!lée en usine.
Seréférerauxphases a,
Se référer
la phase
'Se reporter 'a phase
Se reporter
la phase
Este modelo viene de fäbrica con el equipo de radio
O Lea el paso
y compruebe el ajuste de la corona.
Vea el paso
y coloque pila*.en la emisora.
delaradio / Preparaciön
Equipo deRadio
ATTENTION!
Ce modöle. n'est pas un jouet!
'Si vous étes débutant dans le modéle rédÜit,prenez conseils auprés de modélistes
confirmés afin d'utiliser votre modéle dans des conditions optimales.
'Assemblez ce kit en dehors de la portée de jeunes enfants!
'Prenez des précautionslors de l'utilisation. Vous seul étes responsabledes
évolutions de votre modéle. La sociétéKYOSHO ou son distributeurne peuvent en
aucun cas étre tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de l'utilisation
de ce modéle!
'Gardez cette notice ä portée de main afin de vous y référer rapidement.
CONSEJOS
Este modelo de Radio Control no es un juguete
'Los no inicados en este hobby deberån ser aconsejadospor expertos antes de
comenzaru
montaje de este modelo.
'Realice
eI montaje en un lugar fuera del alcance.de los nihos.
'Siempre extreme las medidas de seguridad. Usted es el ünico responsable del
funcionamiento
de su modelo.
OMantenga este manual a mano.
• The product you have purchased is powered by a rechargeable battery. The battery is
recyclable. At the end of its useful life, uhder various national / state and local laws, it
may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste str am. Check with
Odell
your local solid waste officials for details in your area for recycling ptions or proper
disposal.
• Dieses Modell Wird von einem Nickel-Cadmium
aufladbar. Entsorgen Sie einen verbrauchten Akku fachgerec
• Ce modele est alimenté par un accu Ni-Cad. II est recherg
sa vie utile, l'accu doit étre traité comme déchet apart
• Este kit utiliza una baterl'a NiCd recarcable, la cual es reci. lable_ NO' l a arroje a la
Ni-Cd
basura. Devuélvala a la tienda donde la adquirié cuando Se estropee.
without prior notice! Technische
Änderungen
et
de_la noticeavantde démaaerie modéle.
, de la notice,
, puis mettre des piles FRG d ans l'érnetteui,
, puis vérifier 'e fonstionnement des tridgiéries.
y ta carroceria pjntada.
ya antes derodar s umodeio.
elmovimiento
del v atiPai@de
gas!frenu
DE SEGURIDAD
Akkumulator
betiieben.
an entsprechender
Notez qu'å la fin de
Sind o hne vorherige
Ankündigun?en
möglich!
1
3
4
- 5-18
19
- 20-21
22-23
Er ist wieder
No.
31901