0-1
ø-3F
0010
o
8 bio
O
0-1
SIGNAL GENERATOR (SG)
These slide controls are used to synthe-
size the basic tone color produced by the
synthesizer section; they work the same
way as the draw-bars on a combo organ.
Use the suggested settings shown below
as the starting points for various effects.
16
SIGNAL
This setting gives a sawtooth wave that is
useful for many applications including
strings and brass synthesis.
• Diese Einstellung erzeugt eine Säge-
zahnwelte,
die
tÜr Saiten-
und
instrumenteklänge
verwendet
werden
kann.
16
SIGNAL
• Pour un •effet de piano électrique, de
clarinette,
etc.
• For electric piano, clarinet. etc.
, soo
o
0-1
SIGNAL GENERATOR (SG)
Diese Gleitbahnregler
um die im Synthesizer-Abschnitt erzeugte
Klangfarbe zu synthesieren. Diese Regler
haben die gleiche Funktion wie die Regi-
sterzüge bei einer Combo-orgel.
gangspunkt
sollten
die
stellungen verwendet werden.
?
W. NOISE
GENERATORS
Ce réglage permet d'obtenir une oscilla-
tion en dents de scie qui se révéle trés
utile pour de nombreuses applications
relatives
la synthétisation de cordes et
Blas-
de cuivres.
2
W. NOISE
GENERATORS
Für elektrjsches
Piäno, Klarinette
SIGNAL GENERATORS
werden verwendet,
Als Aus-
für die verschiedenen
Effekte
nachfolgend
gezeigten
Ein-
• Produces a pulsive waveform Charac-
teristic of clavinet
• Produit une oscillation pulsive caracté-
ristique de ctartnett_
usw.
• Produces
the kind
popular in jazz and rock.
• Produit le son d'une sorte d'orgue popu-
laire dans je jazz et dans le rock.
0-1
SIGNAL
GENERATOR
(générateur de signal) (SG)
Ces commandes
å curseur sont utilisées
pour synthétiser
le timbre
par la section synthétiseur; elles agissent
de la méme favon que lestirettes d'un orgue
combo. Utiliser les réglages recommandés
et illustrés ci-dessous comme point de
départ de divers effets.
2'
W. NOISE
SIGNAL
GENERATORS
• Erzeugt eine pulsierende
wie sie charakterisierend
of organ
sound
• Erzeugt eineArt Orgelklang, wie er häu-
fig bei Jazz und Rock verwendet Wird
de base délivré
Wellenform,
für ein Clavinet