Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Bedienungsanleitung Seite 6

Montieren sie den fahrgestellskitr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:
MOUNTING TILT KIT
INSTRUCTIE - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCTION
INSTRUCTIE - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCTION
LEFT CONFIGURATION
RIGHT CONFIGURATION
B
2x
A
14
PAGE 3
ILLUSTRATION 5
INSTALL NEW KIT
RIGHT CONFIGURATION
M6x40
13
0 Nm
5 mm
M6x12
15
AA21689
, Revision 12
NL
RECHTER CONFIGURATIE:
[13_R]Stel de adaptorset
(adaptorplaten/bouten/ringen) samen.
[14_R]Schroef de adaptorplaten met
ringen en beugel op de onderkant van de
powerpack vast (handvast){B}.
Zet hierbij de adaptorplaat horizontaal{A}.
[15_R]Draai de chassis-bouten half in de
adaptorplaat.
EN
RIGHT CONFIGURATION:
[13_R]Assemble the adaptor set (adaptor
plates/bolts/washers).
[14_R]Secure the adaptor plates, washers
and bracket to the bottom of the power
pack (hand tight){B}. Adjust the adaptor
plate until it is horizontal {A}.
[15_R]Screw the two chassis bolts half
way into the adaptor plate.
ES
CONFIGURACIÓN DERECH0:
[13_R]Monte el conjunto del adaptador
(placas del daptador/tornillos/arandelas).
[14_R]Fije las placas, arandelas y el
soporte del adaptador a la parte inferior de
la unidad motriz (con la mano){B}. Ajuste la
placa del adaptador hasta que quede en
posición horizontal {A}.
[15_R]Atornille los dos pernos del chasis a
mitad camino en la placa del adaptador.
DE
RECHTER KONFIGURATION:
[13_R]Montieren Sie das Adapter-Set
(Adapter-Platten/Bolzen/Sicherungsscheiben).
[14_R]Schrauben Sie die Adapter-Platten
mit Sicherungsscheiben und Bügel an die
Unterseite der Fahreinheit (handfest) {B}.
Richten Sie dabei die Adapterplatte
horizontal aus {A}.
[15_R]Schrauben Sie die beiden Fahrgestell-
Bolzen bis zur Hälfte in die Adapter-Platte.
FR
CONFIGURATION DROITE:
[13_R]Assemblez le kit adaptateur
(plaques adaptatrices/boulons/rondelles).
[14_R]Fixez les plaques adaptatrices, les ron-
delles et le support au bas du bloc moteur
(à la main){B}. Ajustez la plaque adaptatrice
jusqu'à ce qu'elle soit à l'horizontale {A}.
[15_R]Vissez les deux boulons du châssis
dans la plaque adaptatrice jusqu'à la moitié.
IT
CONFIGURAZIONE DESTRA:
[13_R]Montare il gruppo adattatore
(piastre/bulloni/rondelle).
[14_R]Fissare le piastre, le rondelle e la
staffa alla parte inferiore del blocco
motore (stringere manualmente) {B}.
Sistemare la piastra fino a portarla in
posizione orizzontale {A}.
[15_R]Avvitare per metà i due bulloni del
telaio sulla piastra.
5 mm
loading